Глава 75

Глава 75

Удалить Рекламу?Рей готовила обеденное меню, когда люди начали сплетничать о последних новостях .

— Эй, ты уже слышал? Царство сказало, что они расправляются с пленными за семь грехов и их ребенка . — Сказал один клиент .

-Разве семерка грехов и ребенок не были преступниками несколько лет назад? Именно они убили самого сильного святого рыцаря . — Ответил его друг .

-А это что такое? Царство расправляется с захватом семи грехов?- Спросила Рей, когда он повернул голову, продолжая готовить .

— А Рей Сан может и не знать, но они уже захватили Лиса Син бана и собрали расположение большинства других грехов . Теперь, когда я думаю об этом, Рей Сан имеет то же имя, что и ребенок . — Сказал человек .

— Заткнись ты, Рей Сан такой милый и такой хороший повар, как он может быть преступником, разыскиваемым Королевством?- Сказал его друг, постукивая его по плечу .

— Ха-ха-ха, мой плохой, Рей-Сан, ты ведь не уменьшишь мою порцию, правда?- Сказал он, виновато глядя На Рей .

Рей усмехнулся .

-Не волнуйся, у меня было несколько человек, совершивших эту ошибку . — Сказала Рей ,когда он повернулся, чтобы продолжить готовить.

— Если бы они только знали, Если бы они только знали . . . . — Он думал, как они были на точке .

— Вот, твое обеденное время специально для двоих . — Сказал Рей, подавая еду дуэту .

Удалить Рекламу?— Ха-ха-ха, спасибо Рэй Сан . — Они сказали, что перед тем, как начать есть с большим энтузиазмом .

Рей начала убирать оборудование . Затем Рей подошел к бару и рассказал Мелиодасу о том, что он только что узнал .

— Хм, значит, они начали ускоряться . . . — Сказал Мелиодас с серьезным лицом .

Но внезапно появилась фигура, закованная в большие доспехи, и упала вперед .

Все смотрели, как они продолжали есть свою еду, не желая останавливаться вообще .

Рей подошел к закованной в доспехи фигуре и поднял ее .

— Не говорите ничего хорошего, ребята . — Сказала Рей, и все закивали .

Затем Рей отнес фигуру в комнату для гостей и открыл доспехи .

— Илай Чан . . . . — Прошептал Рей, увидев Элизабет . Он только покачал головой, когда убрал остатки Амура и положил их рядом . Уложив ее в постель, Рей спустилась вниз и прошептала на ухо Мелиодасу:

— Эй, пап, человек в доспехах был Илай Чан . «

Поднимаясь по лестнице, Мелиодас слегка приоткрыл глаза .

— У Гая нам, возможно, придется закрыть сегодня пораньше, так как это был друг моего отца, так что сегодня я дам всем бесплатную еду, хорошо?- Сказала Рей, и все зааплодировали .

Удалить Рекламу?— Ладно, выстраивайтесь все здесь получают еду, так что не толкайтесь . — Сказала Рей, когда он быстро вернулся к работе .

Они с благоговейным трепетом следили за тем, как Рей ускоряет темп приготовления пищи . Он использовал 8 больших кастрюль, чтобы быстро приготовить всю еду . Его руки стали размытыми, когда он делал каждый из блюд с невероятной скоростью .

— Ого, потрясающе . . . . — Воскликнули посетители, с благоговейным трепетом наблюдая за происходящим .

-Хе-хе-хе, да вы еще ничего не видели . «Кто-то вдруг сказал, что люди повернулись и увидели пожилого человека, скрестившего руки на груди .

«Я уже много лет следую за шляпой Кабанов, и я могу сказать, что это даже не самая быстрая скорость Рей Сан, поскольку он может контролировать намного больше, чем просто 8 Пан . Если бы у меня была догадка, Рей Сан может даже сделать 15 кастрюль, если он захочет . Мы называем его Асура, поскольку каждый раз, когда он увеличивает свою скорость, кажется, что образ Асуры позади него с 3 головами и 6 руками помогает ему готовить . Это Асурский Способ приготовления пищи . Многие пытались учиться, но каждый раз им отказывали через повара . Рей Сан, кажется, встраивает свое боевое намерение в свою еду, заставляя врагов съеживаться в страхе, не будучи в состоянии приготовить все возможное, когда они против Рей Сан . «Пожилой человек анализировал, заставляя людей расширять свои глаза в шоке, поскольку они никогда не знали, что Рей назывался Асура .

— Ой, оссан! Прекрати распространять мою дурную славу . — Крикнул Рей, продолжая готовить на 8 кастрюлях .

«Ха-ха-ха извините, но Рей Сан действительно впечатляет, что может готовить с 8 кастрюлями . Большинство людей не может даже многозадачность с 3 . — Сказал старик, со смехом потирая затылок .

«Это просто, вы просто должны установить курс действий в своем уме, в то время как ваше тело движется инстинктивно, чтобы пройти через План без каких-либо бесполезных движений, иначе вкус будет сильно изменен . — Рей сказал, что сразу после того, как он это сказал, его глаза расширились, а руки не перестали двигаться .

— Подожди . . . . Разве это не то, что папа пытался сказать мне в моем искусстве владения мечом?? Чтобы сохранить стиль, но пусть ваше тело будет свободным и течь через них . . . — Подумал Рей, когда его искусство владения мечом переступило порог .

— Ха-ха-ха оссан! Ваш комментарий помог мне больше, чем вы думаете . Здесь я добавлю еще 2 блюда любого вида, который вы хотите . — Крикнул Рей, желая поблагодарить старика за то, что тот помог ему справиться с его искусством фехтовальщика .

— Вот как! Ха-ха-ха, тогда, если вы можете, можете ли вы дать мне обычное тогда?- Сказал мужчина, когда на него смотрели с ревностью и завистью другие клиенты .

Удалить Рекламу?-Ну конечно же! Уже иду наверх!- Крикнул Рей, повышая скорость своего производства . Блюда были закончены одно за другим, каждый раз, когда одно было сделано, другое делалось, сохраняя постоянный запас . Рей вытер пот, отдавая последнюю порцию последнему покупателю, и принес открытую табличку обратно .

«Фу, я не могу поверить, что могу использовать стряпню Джойтиро с моим мастерством фехтования . Хахаха действительно, жизнь полна сюрпризов . — Сказал Рей, снимая фартук . Вернувшись в комнату, Рей увидела, как Мелиодас трогает грудь Элизабет своим хаки .

— Ой, папа . . . — Неужели?- Спросил Рей, и его рот слегка дернулся, когда Мелиодас почувствовал грудь спящей девушки .

— Ну и что же?- Мелиодас сказал, что когда Элизабет проснулась и села прямо, глядя вниз, она увидела, как Мелиодас схватил ее за грудь, заставив покраснеть .

— Привет, я просто проверял твой пол . — Сказал Мелиодас, и Ястреб ударил его своим ухом .

— Идиот!! ВЫ МОЖЕТЕ ВИДЕТЬ ЕЕ ПОЛ!!- Крикнул ястреб, когда Рей вышла, чтобы быстро приготовить ей еду .

Вскоре Элизабет и Мелиодас уже спускались вниз по лестнице .

— Привет, может ты хочешь поесть?- С улыбкой спросила Рей .

-МММ, если ты не против . — Смущенно сказала Элизабет .

Рей протянула ей немного жареного риса с яйцом, в котором было много разных видов мяса и овощей сверху .

— Вот попробуй это . — Сказала Рей, когда он улыбнулся .

— Спасибо, но я не знаю, оскорбит ли это вас, но как вы можете готовить с закрытыми глазами?- Спросила она .

-О, это потому, что мои другие чувства могут помочь мне даже без моих глаз . — Просто сказала Рей, когда он убирал со стола .

— ААА! Это лучшая еда, которую я когда-либо ел!- Воскликнула она, откусывая кусочек .

— Ха-ха-ха, вот что все они говорят о моих сыновьях, готовящих после первого укуса . — С усмешкой сказал Мелиодас .

— Погоди, это твой сын?- Элизабет указала на Рей .

«Приемный сын . — Поправила ее Рей .

— А-а, понятно . — Она сказала, что ест свою еду .

* ДОН-ДОН-ДОН!!

Три тяжелых удара в дверь прервали трапезу Элизабет .

— ВЫХОДИТЕ ЖЕ! МЫ ЗНАЕМ, ЧТО ТЫ ТАМ!!!- За дверью послышался чей-то голос .

— Папа позволит мне разобраться с этим, я покажу им последствия прерывания дамской трапезы . — Сказала Рей с улыбкой .

— Только не причиняйте им непоправимого вреда . — Беспечно сказал Мелиодас .

«Получить его . . . — Сказала Рей, когда он с улыбкой подошел к двери .