Глава 12: Побег.

Глава 12: Побег.

Не все на Буровой установке было покрыто пылью и ржавчиной. Была одна комната, в которой всегда было чисто. Это была комната начальника тюрьмы Брэндона.

[Брэндон]: Так сколько охранников нам не хватает на этот раз?

[Охранник]: Всего шесть.

Брэндон потер виски, пытаясь левитировать мигрень, которую он получил. Он ударил ладонью по столу. Охранник был поражен.

[Брэндон]: %!@#$.Как мы теряем столько проклятых охранников?! Мы охраняем чертовых безоружных заключенных, которые были нагружены до потери сознания. Они не должны быть в состоянии одолеть полностью вооруженную охрану, каким бы численным превосходством они ни были.

[Охранник]: Хм… Сэр, отчет показывает, что никакой борьбы не было и заключенный тоже исчез.

Брэндон посмотрел на охранника с яростью в глазах.

[Брэндон]: Уйди….

Охранник быстро выбежал из комнаты.

Брэндон снова сел на стул и снова потер виски.

[Брэндон]: Я не могу продолжать терять охрану, начальству это не понравится, и они не собираются продолжать выделять больше охраны.

Брэндон встал и подошел к окну.

[Брэндон]: *вздох* Это богом забытое место станет моей смертью…

______

Когда его энергия восстановилась, Крулу потребовалось всего два часа, чтобы добежать до поверхности через туннели.

По пути он проходит мимо одного из слизней.

[Крул]: Тебе придется это сделать.

Он знал, что слизни не ядовиты и вполне съедобны.

Еда не самая вкусная, но ему нужна была энергия.

Он взял кинжал и отрезал кусок слизняка. Он нашел близлежащую реку расплавленного металла и поджарил кусок.

Кусочек быстро подсох и приступили к приготовлению. В конце концов это стало похоже на вяленое мясо.

Крул откусил кусочек.

[Крул]: Как всегда отвратительно, но это лучше, чем работать без топлива. Заставляет меня задуматься, как я так долго выживал благодаря этому в прошлом.

______

На поверхности Крул появился из небольшой ямы шириной в метр в земле. Он обернулся и увидел перед собой огромные просторы пропасти. Он поднял голову и снова увидел солнце.

[Крул]: Почти четыре дня без солнечного света, никогда не думал, что это будет так освежающе.

Два солнца сверкают в небе. Температура и погода были хорошими.

[Крул]: Теперь мне нужно найти транспортный корабль.

Он бросился к одной из гигантских стальных проволок, удерживающих Буровую установку на месте.

Крул побежал по нему к Буровой установке. Даже покачивание на ветру, казалось, не могло его сбросить.

Вскоре он прибудет на Буровую.

[Крул]: Может быть, я оставлю им небольшой сюрприз.

Он ухмыльнулся, продолжая бежать.

______

Брэндон просматривал ежемесячные отчеты. Он работал не только надзирателем, но и руководил горнодобывающими работами.

[Брэндон]: *ворчит* Хм, удвоение нашего производства действительно увеличивает нашу урожайность… но заключенные падают направо и налево. Хорошо, что сегодня они присылают нам больше, иначе наше производство пострадает…

Он знал, что если их производство не будет на должном уровне, виноват будет именно он. Это еще больше усилило его головную боль.

Несанкционированное использование истории: если вы обнаружите эту историю на Amazon, сообщите о нарушении.

Внезапно в дверь постучали.

[Брэндон]: Кто это?

[Охранник]: С-сэр, у нас п-проблема.

[Брэндон]: *Вздох* Когда у нас НЕ будет проблем… Заходите.

Дверь открылась, и там стоял охранник.

И вдруг из его живота высунулся кинжал.

[Охранник]: ГУВААХ, но ты сказал, что пощадишь меня…

Он упал вперед в лужу своей крови.

[Крул]: Я солгал.

Брэндон не мог понять, что только что произошло.

Перед ним стоял ребенок, который огляделся вокруг десяти, но его глаза… Глядя в них, можно почувствовать отчаяние и страх перед исходящим от них явным злом.

[Брэндон]: Ч-кто ты?

[Крул]: Здравствуйте, мистер Винсион. У меня есть для вас предложение.

[Брэндон]: Ч-что? Ты знаешь кто я?!

[Крул]: Конечно, начальник тюрьмы Брэндон Винсион. Сорок два года, отец двух дочерей. Семья живет на Ноксии в роскоши, пока вы трудитесь здесь, на Чревоугодии. Твоя любимая еда — пончики. Я что-нибудь пропустил?

[Брэндон]: К-как?…

Уголок улыбки Крула поднялся.

[Крул]: У меня есть свои пути, мистер Винсион. Теперь об этой сделке… Ты даешь мне корабль, и я оставлю тебя в живых.

Крул расширил свою ауру, заполнив всю комнату.

Брэндон, чувствуя ненасытное зло в ауре, упал на колени и чуть не обмочился.

[Брэндон]: П-возьми, п-пожалуйста, не убивай меня!

[Крул]: Это было не так уж сложно, не так ли?

Брэндон полез в карман и бросил ключи от своего корабля мальчику перед ним. Крул поймал его в воздухе и положил в карман.

[Крул]: Итак, ты умрешь.

Глаза Брэндона расширяются.

[Брэндон]: Но ты сказал, что не убьешь меня!?

[Крул]: Я солгал.

Его аура сгущается и поглощает Брэндона.

Брэндон забыл все, что только что произошло. Все, что он чувствовал, это голод, он хочет есть, и ему НУЖНО есть.

Такой голодный, такой очень-очень голодный.

[Брэндон]: Я больше не могу этого терпеть.

Он начал есть шерсть на своем теле, но все равно не был удовлетворен. Он продолжал есть и есть, свою рубашку, брюки, носки и, наконец, нижнее белье.

[Брэндон]: Недостаточно… Еще, мне нужно больше!!

Он начал есть свои руки, свои руки, жадно поедая все подряд.

Вскоре все, что осталось, — это куча крови и плоти.

[Крул]: Теперь, когда этот вредитель исчез, заключенный может управлять Буровой установкой.

Он вышел за дверь и направился к отгрузочному доку.

Перед ним был космический корабль. Это было довольно роскошно. Его хромированная черная окраска сочеталась с желтыми полосами, как у шмеля.

[Крул]: Какой хороший корабль. Я собираюсь сохранить это.

Капот открылся, и Крул запрыгнул внутрь. Двигатель заработал, и он полетел в сторону Ноксии.

[Крул]: Готовься Мрачно, вот и я. Тебе лучше быть готовым умереть.