Глава 32: Мудрец Времени.

Глава 32: Мудрец Времени.

[Старик]: Что могло бы быть у такого ребенка, как ты, и что бы меня заинтересовало?

[Крул]: Это.

Из своего пространственного кармана Крул достал небольшую деревянную коробочку. Он передает коробку старику.

Старик открыл шкатулку, ожидая какого-нибудь обыкновенного сокровища или чего-то ненужного для него.

[Старик]: Это… Как?

[Крул]: Скажем так, я знаю твой вкус.

[Старик]: Качество… великолепное! Я должен это съесть! *кхе-кхе*

Он попытался восстановить самообладание.

[Старик]: Я имею в виду, какое у тебя предложение?

[Крул]: Я хочу нанять тебя для двух задач. Взамен я дам тебе это плюс еще одну вещь.

[Старик]: Ого-хо, у тебя есть еще?

[Крул]: Действительно. Он даже лучшего качества, чем тот, который у вас сейчас в руках.

Старик широко ухмыльнулся, обнажив белые ухоженные зубы.

[Старик]: Малыш, ты знаешь, как расположить к себе этого старика! Пойдем, пойдем ко мне домой. Там мы обсудим это дальше.

Крул обернулся ко всем.

[Крул]: Давай, пойдем.

[Мин]: Э, нам пора идти?

[Крул]: Нам как бы нужна его сила прямо сейчас…

[Мин]: Хм. Отлично.

[Шин]: Этот старик — Мудрец Времени?

[Чунь Цинь]: Он определенно излучает атмосферу джентльмена…

[Кейт]: Да, он кажется милым, я ожидала увидеть какого-то сумасшедшего отшельника.

[Крул]: *вздох* Ребята, вы и ваши ожидания…

______

Группа последовала за стариком до парковки.

[Шин]: Это… почему мы находимся на стоянке кораблей?

[Старик]: Здесь я живу.

[Чунь Цинь]: Ты живешь на парковке?

[Старик]: Нет, дурак! В чем, по-вашему, должен жить кочующий мудрец?! Конечно, это корабль, тупицы!

[Кейт]: Ох, какой твой?

[Старик]: Вот этот.

Старик остановился перед причудливым кораблем.

[Крул]: Ахаха, твой корабль выглядит таким же великолепным, каким я его запомнил.

[Мин]: Эх, мне все еще кажется, что это выглядит глупо.

Корабль… представлял собой гигантское деревянное бревно, просто стоящее посреди парковки.

[Старик]: Эй, он вырезан прямо из Иггдрасиля! Этот щенок бессмертен и практически не требует ремонта.

[Чунь Цинь]: Иггдрасиль… он существует?!

[Старик]: Раньше.

[Шин]: Э… что с ним теперь случилось?

[Старик]: Эх, оставил его на земле, наверное, уже срубили, чтобы освободить место для многоквартирных домов или чего-то еще.

Все почувствовали, как мимо прошел холодный ветерок…

[Кейт]: Итак, вы говорите… вы вырезали свой корабль… из древнего мифологического дерева. Космический корабль… Выход. Из. Древесина.

[Старик]: Конечно же, с помощью магии и технологий!

[Чунь Цинь]: Я не знаю, что сказать.

[Шин]: …Я думаю, будет лучше, если мы ничего не скажем…

[Старик]: Заходите, заходите, добро пожаловать в мою скромную обитель.

Старик постучал в большое бревно, стоящее на стоянке, и каким-то образом дверь открылась.

Внутри оно крайне противоречило тому, как оно выглядит снаружи. Все были опрятными и чистыми. Стены были сделаны из ламинированного дерева, а пол был устлан бархатным мехом. Мебель была сделана из черного красного дерева.

[Шин]: Это… так необычно. Это действительно подходит вашему образу.

[Старик]: Конечно! Первое появление решает все.

Старик взял деревянный ящик, который дал ему Крул, и открыл его.

[Шин]: Ч-что это?!

[Старик]: О, это? Я говорю, что это прекрасный экземпляр. Я не видел ни одного, сделанного на этой неделе, уже много столетий. Потом они снова перестали их производить.

Если вы обнаружите эту историю на Amazon, знайте, что она была украдена. Пожалуйста, сообщите о нарушении.

Из коробки… была фигурка.

[Крул]: Мудрец Времени был родом из места на земле, называемого Японией. Он прожил слишком долго, но все же сохранил свое старое хобби — коллекционирование фигурок… Он называет себя «отаку», хотя я не уверен, что означает этот термин.

[Мудрец Времени]: Эй-эй, это не просто хобби, это мой образ жизни!

[Мин]: Ух, жуткий извращенец.

[Мудрец Времени]: Я не извращенец!

[Минг]: Я видел, как ты смотришь на некоторых из этих «кукол», и у меня по спине пробежала дрожь.

[Мудрец Времени]: Э-это неправда!

[Крул]: Нет смысла скрывать это, старик, ты настоящий извращенец.

[Мудрец Времени]: Черт возьми, дети, вы меня раздражаете. Ладно, иди подожди в гостиной. Я присоединюсь к вам в ближайшее время.

Все вышли, но остались за дверью, выглядывая.

[Мудрец Времени]: Не волнуйся, моя драгоценная, скоро мы сможем побыть наедине…

Жуткий старик принялся поглаживать синтетические волосы фигурки.

[Старик]: Совсем один… Ахахахахааа…

Маниакальное кудахтанье вызывает у всех дрожь.

[Минг]: Я же говорил тебе, что он извращенец.

[Чун Цинь]: Нееет, верните мой образ Мудреца Времени… Мне не нужен какой-то извращенный урод.

[Шин]: *похлопывает Чун Цинь по плечу* Слишком поздно, приятель, лучше найди нового кумира.

Чун Цинь падает на пол.

[Крул]: В любом случае, давай пройдем в гостиную, пока он не заподозрил подозрения.

______

Мудрец вернулся через несколько минут.

[Мудрец Времени]: Хм, в любом случае, давайте перейдем к предложению. Какие две задачи вы хотите, чтобы я выполнил?

[Крул]: Прежде всего, мы хотели бы, чтобы вы создали карманное измерение.

[Мудрец Времени]: Хм. Я могу предположить, что вы хотите с этим делать, хорошо, я сделаю карманное измерение. Хотя это может занять некоторое время.

[Крул]: Как долго?

[Мудрец Времени]: Неделя.

[Крул]: Достаточно хорошо.

[Мудрец Времени]: А какое второе задание?

[Крул]: Я хочу, чтобы ты взял Кейт сюда в качестве ученицы.

[Кейт и Шин]: Что?!

[Шин]: Я не слышал об этом?!

[Кейт]: Да! У меня нет таких навыков манипулирования энергией, как у вас, ребята!

[Мудрец Времени]: Хм… Давай сначала проверю ее способности. Если мне будет достаточно ее обучить, я это сделаю. Если нет, то вам придется сделать другое предложение.

[Крул]: Хорошо.

[Шин]: Но Крул…

[Крул]: Не волнуйтесь, учите, судя по тому, что я время от времени слышал от нее, она должна подойти.

[Шин]: …Хорошо.

[Мудрец Времени]: Ты, девочка, дай мне руку.

Кейт неохотно протянула руку. Мудрец достал из куртки карманные часы и вложил ей в руку.

Он направил свою энергию в карманные часы, и все снова замерло… Кроме Кейт.

[Мудрец Времени]: Это… Я не могу в это поверить.

[Кейт]: Хм? Что ты сделал? Почему все так неподвижны?

[Мудрец Времени]: Итак, наконец-то появился кто-то ещё… после всех этих лет…

Время снова начало двигаться.

[Крул]: Думаю, тебя это устраивает?

[Мудрец Времени]: Мальчик, ты несешь мне сокровища направо и налево! Эта женщина легко может стать моей преемницей и равной мне! Все, что ей нужно, это правильный толчок в правильном направлении!

[Шин]: Что? Как? Металлурги проверяли ее, когда она лежала в больнице.

[Крул]: Я должен сообщить вам, что некоторые атрибуты невозможно обнаружить примитивным методом, который использует металлургия. Вот почему так много атрибутов «Нет».

[Шин]: Что?

[Мудрец Времени]: Он пытается сказать, что ваша жена обладает уникальным свойством. Она может быть Ведьмой Времени.

[Кейт]: *Указывает на себя* Я?!