Глава 34: Результат обучения.

Глава 34: Результат обучения.

Крул и Мудрец Времени продолжали болтать снаружи. Каждый час их беседы занимал пятнадцать дней в карманном измерении.

______

[Шин]: Прошло два месяца. Я чувствую, что почти выучил наизусть последнюю главу копья из десяти тысяч дождевых капель.

Стиль копья «Десять тысяч дождевых капель» состоит из четырех основных навыков.

[Шин]: Давайте попрактикуемся в первых трёх. Десять тысяч капель дождя, Морось!

Шин бросил копье в небо, пропитанное его аурой. Копье раскололось в небе на множество светящихся иллюзорных копий, когда оно упало на цель. Хотя они выглядят иллюзорно, ущерб был реальным.

После применения этого навыка земля была практически разрушена тысячами копий. Копье снова появилось в руках Шина.

[Шин]: Дальше! Десять тысяч капель дождя, ливень!

Шин подпрыгнул в воздухе. Он поднес копье ближе к своему телу и опустился на целевой камень. Слабая серая аура окружила его, когда он упал на скалу. Все вокруг того места, где он приземлился, было уничтожено. Камень превратился в пыль и развеялся в воздухе.

[Шин]: *кашель* Мне следует следить за собой, когда я использую это. Хорошо, что это хорошая начальная атака, которая выводит меня на расстояние атаки врага. Теперь следующий. Десять тысяч капель дождя, Водоворот!

Шин взмахнул копьем, срубив все деревья вокруг себя.

[Шин]: Эта атака будет хороша против большой группы. Хотя его урон не такой высокий, он хорош для контроля ситуации.

Шин снова открыл книгу и уставился на последнюю главу.

[Шин]: Кажется, я просто не могу справиться с этим последним…

Глава называлась «Десять тысяч капель дождя, объятия Тлалока».

[Шин]: Если я правильно помню, Тлалок был верховным богом дождя ацтеков. Хм…

Шин посмотрел на копье в своих руках. Он все больше и больше знакомился с ним, как будто теперь это была часть его тела. Тришула, копье Шивы, было сокрушительным оружием разрушения.

[Шин]: *вздох* Рано или поздно я это получу.

Он вернулся в лагерь, который они разбили. Окрестности вокруг Шина уже были разрушены, но после того, как он ушел, пейзаж восстановился.

[Шин]: Как твои дела, Чун Цинь?

[Чунь Цинь]: Пока всё хорошо.

[Шин]: О? Дайте нам демонстрацию.

[Кейт]: Да, я хочу это увидеть.

[Чунь Цинь]: Хорошо, позволь этому Чун Цинь показать тебе свою силу.

Он подошел к водопаду, под которым озеро усеяно большими камнями.

[Чунь Цинь]: Мне удалось освоить только первые три главы… Стальной кулак!

Он ударил по камню, и тот был проколот без звука. Выглядело так, словно он просто ткнул кулаком в миску с пеной, не оказывая никакого сопротивления. Затем он быстро вытащил кулак, прежде чем его рука снова застряла. Все это было одним быстрым движением, похожим на удар боксера.

[Чунь Цинь]: Железный залп!

Чунь Цинь опустил кулаки и приблизил их к талии. Это была атака, которая обнажает собственную слабость, но атакует врага изо всех сил.

[Чунь Цинь]: Раааааахахахахаха.

Чун Цинь нанес яростный удар и полностью уничтожил валун перед собой. Он был полон дыр до тех пор, пока его структурная целостность больше не могла сохранять целостность. Затем он повернулся лицом к самому водопаду.

Если вы встретите эту сказку на Amazon, обратите внимание, что она снята без согласия автора. Доложите об этом.

[Чун Цинь]: Титан Ашура!

Аура Чунь Циня, кажется, увеличивалась с каждым разом и сжималась в его кулаки. Одним ударом он полностью разрушил водопад и заблокировал его течение. Он вернулся к группе, выглядя усталым.

[Чун Цинь]: Первые два неплохие, но последний действительно отнимает у меня много энергии.

[Шин]: Тебе всё же удалось полностью уничтожить всё озеро.

[Кейт]: *хлопает* Ух ты, такой сильный.

[Чунь Цинь]: *смущенно* Это было пустяки.

[Шин]: А теперь давайте пообедаем и вернемся к тренировкам!

[Кейт]: Я нашла в лесу несколько хороших съедобных фруктов.

[Шин]: У меня все еще хранится немного мяса Гаруды.

Крул дал Шину остатки мяса Гаруды, прежде чем они вошли.

[Кейт]: Так давай их поджарим!

[Шин]: Хорошая идея, Чун Цинь зажечь для нас огонь.

[Чунь Цинь]: Эй, мой кулак — не твой личный кремень…

Используя небольшое количество своей ауры, кончики рук Чун Циня превратились в черный металл, похожий на камень. Он щелкнул, и искры полетели повсюду, приземлившись на кучу сухого леса, который они собрали ранее.

[Шин]: Хорошо, вот я принесу нам гриль.

Он взял копье и отрезал тонкую каменную доску от ближайшего валуна.

Он положил его над огнем, прикрепив по бокам два камня.

[Шин]: Давай поедим.

______

[Крул]: Чувак, я могу продавать еду, которую готовит учитель из любого места, в другом измерении.

[Мудрец Времени]: Ну, дверь все еще открыта…

[Крул]: Я вроде как хочу пойти и получить кусок…

[Мудрец Времени]: Предлагаю не делать этого. Три человека в одном измерении — это уже вместимость. Еще немного — и пространственная целостность может рухнуть, и вас всех поглотит горизонт событий.

[Крул]: Знаю, знаю.

[Мудрец Времени]: Однако прошло уже почти два часа. Для нас сейчас глубокая ночь.

[Крул]: Эх, я пойду приготовлю для нас еды.

[Мудрец Времени]: Звучит хорошо, кухня — это третья дверь направо по коридору.

[Крул]: Попался.

Крул прошел по коридору на кухню. Кухня была хорошо спроектирована с островом посередине. Он был полностью оборудован кухонной плитой с четырьмя конфорками и духовкой. Там была микроволновая печь, тостер и даже гриль Forge Doorman. (каламбур предназначен

)

[Крул]: А теперь посмотрим, что у него в холодильнике.

Он открыл чрезвычайно большую дверцу холодильника, которая была в два раза выше его.

[Крул]: Ух ты, у него здесь наверняка есть кое-какие редкие вещи. Яблоки Бездны, геркулесовы кабаньи колбаски, даже какой-то полуфабрикат гаянского шницеля Гаруда. Подождите, это то, что я думаю.

Крул достал большое яйцо.

[Крул]: Как ему вообще удалось получить яйцо Инвиды Рака? Ну, я могу что-нибудь поджарить.

Крул совершил набег на холодильник Мудреца Времени и приготовил им еду.