Глава 55: Элитная тройка.

Глава 55: Элитная тройка.

Возвращаемся на несколько часов в прошлое.

Лоукс вошел в мир ее грез. Пейзаж перед ней представлял собой большой холм. Дюжина елей усеивала холм, а землю покрывали кусты ягод и терновники.

[Лоукс]: Такая красивая.

Она пошла вперед, глядя на солнечный свет, заливавший изящный зеленый холм. Но как только она перешла границу, небо изменилось. Зловещая луна сменила теплые двойные солнца, и мгновенно наступила ночь. Холм сильно затрясся, и Лоукс потеряла равновесие.

[Лоукс]: Это…

Холм искривился, и из земли медленно поднялся большой великан, покрытый зеленью.

[Лоукс]: Итак, это мой зверь-атрибут…

Большой голем поднял два больших кулака и ударил ими в ее направлении.

[Локс]: Черт.

Она быстро встала и начала бегать вокруг голема, пытаясь найти слабое место. Уклоняясь от обломков, летевших к ней, когда голем раскалывал землю, швыряя в нее грязь и камни, она нашла маленькое синее ядро, похожее на драгоценный камень, в верхней части голема.

[Лоукс]: Это должно быть то самое место.

Она сгустила свою ауру и создала каменный столб, продвигаясь вперед к вершине голема.

Почувствовав опасность, голем поднял руки и прикрыл голову.

[Лоукс]: Дерьмо.

Чтобы избежать ударов рук, она немедленно разрушила каменный столб, на котором стояла, и упала.

Приземление заставило все ее тело трястись от боли.

[Лоукс]: Пока ничего не сломалось, но это было чертовски больно…

Ей пришлось найти другой способ приблизиться к зверю… и поэтому она много дней бегала вокруг него, избегая рук, пытаясь добраться до синего камня.

[Лоукс]: Моей выносливости больше не хватит…

Она была хорошо натренирована после месяца военных игр, поэтому все время сохраняла спокойствие, но начинала чувствовать, что ее тело сделано из свинца, тяжелое и неподвижное.

[Лоукс]: Подожди… этот голем — проявление моего собственного атрибута. Неужели я не могу сделать один из них сам?

Она использовала почти всю оставшуюся энергию и создала такого же большого голема. Два титана столкнулись друг с другом, и с неба посыпались грязь и камни. Лоукс стояла позади своего голема и в целом была защищена. Она начала карабкаться на своего голема.

[Лоукс]: Все или ничего.

Она сконцентрировала свою ауру на руках, и она начала затвердевать, превращаясь в камнеподобное вещество. Она сформировала столб прямо из головы своего голема, и небо обрушилось на вражеского голема. Она ткнула кулаком в синее ядро, и оттуда засиял ослепительный свет. Свет сиял на нее, и она, казалось, обрела бесконечное понимание своих сил.

[Лоукс]: Это… Теперь я понимаю.

Стоя на вершине рухнувшего голема, а голем позади нее, она с триумфом смотрела на зловещую луну. Потом она проснулась.

______

Донован Тьюнс вошел в мир своей мечты. Перед ним был мир металла. Гигантский стальной ящик с заклепками по стенам стоял перед ним на холме.

[Тюнс]: Итак, это мир моей мечты…

Он восхищается сияющим оттенком полированной стали шкатулки. Но поскольку это было единственное существо на этом холме, кроме него самого, он мог только предположить, что это был его враг.

Тьюнс положил руки на стальной ящик, и мир начал сильно трястись. Коробка перед ним тает на земле, превращаясь в лужу блестящей стали.

Он быстро отступил от лужи. Острая коса вылетела из лужи и ударила в то место, где он только что находился. Лужа медленно поднялась.

[Тьюнс]: Это… это металлическая слизь.

Слизь столкнулась с Тунесом, и из-под нее в землю выстрелили различные металлические усики.

[Тьюнс]: Черт.

Он быстро подпрыгнул, когда из земли выскочили иглы, чуть не пронзив его.

[Тьюнс]: Как мне это сделать…?

Он постоянно прыгал, избегая торчащих из земли шипов.

[Тьюнс]: Я не могу продолжать в том же духе.

Он быстро распространил свою ауру по ногам, когда металлические подошвы под его ботинками начали плавиться в лужу. Он стал эластичным металлом, и Тьюнс начал подпрыгивать, все еще избегая торчащих из земли шипов.

[Тьюнс]: Вот дерьмо.

Металлическая слизь начала вибрировать, и из нее вылетели тысячи и тысячи маленьких металлических иголок.

Тьюнс быстро расплавил металл, который хранит в своей куртке, и образовал перед собой жидкий щит. Иглы потеряли свою скорость, пройдя сквозь жидкий металл, и безвредно отскочили от толстой куртки Тьюна.

Эта история, незаконно взятая с Королевской дороги, должна быть сообщена, если она увидена на Amazon.

[Тьюнс]: Это гораздо сложнее, чем я думал.

Из-за необходимости использовать свою ауру так быстро, за доли секунды, он очень устал, поскольку не мог регулировать количество энергии, которую он использовал каждый раз. Без ворот он был недостаточно эффективен.

[Тьюнс]: Что можно сделать, чтобы убить этого ублюдка…?

Металлический слизень перестал стрелять иголками, увидев, насколько это неэффективно. Затем он сформировал четыре косы и устремился к Тунесу.

[Тьюнс]: Ближний бой, да?

Шипы с земли тоже прекратились. Он взял весь металл, который был у него на тот момент, и создал своего рода кнут. Он ловко увернулся от четырех рук-кос, которыми слизь ударила его. Используя кнут, он постоянно повреждает слизь, но после этого она быстро восстанавливает свое тело.

Бой продолжался долгое время. Во время этого боя он потерял всякое чувство времени, но Тьюнс чувствовал, что его усталость начинает доходить до опасной зоны.

[Тьюнс]: Мне нужно закончить это… как?

Внезапно в его голове появилась идея.

[Тюнс]: Да, есть такой метод.

Он быстро превратил имевшийся у него жидкометаллический кнут в цилиндр. Он заставил металлический стержень вращаться с максимальной скоростью, на которую он мог его вращать. Он начал вибрировать. Слизь начала притягиваться к стержню посередине.

[Тюнс]: Магнетизм. Я совершенно забыл, что слизи могут быть сделаны из того же металла, что и те, которыми я могу управлять.

Слизь, чьё жидкометаллическое тело было силой вырвано из ядра, потеряла всякую способность сражаться. Тюнс взял свой металл, быстрым ударом хлыста разрушил ядро.

[Тюнс]: Закончено.

Жидкий металл вращался вокруг Тьюнса, словно металлические змеи, пока он смотрел на небо, на два солнца. Потом он проснулся.

______

Джордж Шепард был обычным отличником. Он был довольно незаметен, но как только началась тренировка Крула и Минга. Он преуспел в этом и быстро стал одним из лучших в своем классе.

Он оглядел мир своей мечты. Белая пустыня белого песка. Двойное солнце ревело над головой, создавая миражи на сцене перед ним. Из песка вылез большой червь. Тысячи рядов зубов вызвали дрожь по спине Шепарда.

[Шепард]: Правда… песчаный червь? Не правда ли, это немного клише?

Когда он сказал это, червь внезапно превратился в скорпиона.

[Шепард]: Подожди, разве это не более клише, чем червь?

Зверь снова превратился… в большой шар. Из него начали прорастать щупальца из песка, а посередине появился большой глаз.

[Шепард]: Вот так лучше.

Шепард заметил, что песчаные щупальца начали стрелять в него. Кончик щупальца отделился от источника и метнулся к нему. На него посыпались песчаные шарики размером в несколько сотен метров. Он быстро втянул свою ауру в руки и полоснул воздух перед собой. Большая стена песка выросла с его бока и заблокировала приближающийся обстрел, но долго продержаться не смогла. Шепард быстро отскочил от места удара.

[Шепард]: Его гигантский глаз выглядит слабым местом, но сейчас он слишком защищен песчаными щупальцами… Если бы я попытался создать его сам, чтобы добраться до него, щупальца уничтожили бы его прежде, чем он закончит формироваться.

Уклоняясь от шквала песчаных пуль, Шепарду пришлось придумать план атаки. Только уклонение не поможет пройти это испытание, а постоянный жар от двух солнц быстро истощает его выносливость.

[Шепард]: Как я это сделаю…?

Он посмотрел на часы, чтобы узнать время, но они остановились, когда он вошел в мир его снов.

[Шепард]: Подожди, это может сработать.

Он быстро собрал почти всю оставшуюся ауру и уплотнил щит. Он сжимал щит, давил все сильнее и сильнее, пока тот не начал нагреваться до экстремальной температуры.

[Шепард]: Песочное копье будет двигаться слишком медленно и не нанесет достаточного урона при ударе, но как насчет стеклянного копья?

Со щита на землю упали слои песка, и из него вышло большое стеклянное копье.

[Шепард]: Последняя попытка!

Он со всей силы метнул копье в песчаный сглаз. Он пронзил глаз прямо в центре и с громким воплем рухнул в большую песчаную дюну.

Шепард заполз на песчаную дюну, где его стеклянное копье все еще было целым и торчало из земли.

Он оперся на него и посмотрел на сверкающие двойные солнца. Потом он тоже проснулся.