Глава 75: Поколение демонов.

Глава 75: Поколение демонов.

Почувствовав непреодолимую силу ауры, Отец Лоукса даже встал на одно колено. Находясь так близко к источнику давления, все ученики уже лежали на полу.

[Крул]: На данный момент достаточно.

[Мин]: Эх, но я использовал только половину.

[Крул]: Разве ты не осознавал, что половина людей в зале уже потеряли сознание? Мы пытаемся добиться славы, а не позора.

[Мин]: Оппс, извини.

Она высунула язык и положила руку на голову.

Отец Лоукса медленно поднялся. Его лицо выражало смесь страха, паники и шока. Он немного вспотел, и казалось, что кровь отхлынула от его лица, сделав его немного бледнее.

Теперь он смотрел на Мина одновременно со страхом и уважением. Зная, что ее сила превосходит его силу, и к тому же в таком юном возрасте, он должен встать на их хорошую сторону.

[Отец Лоукса]: Ха-ха-ха, хорошо, хорошо. Учитывая, что такие маленькие монстры, как ты, обучают мою дочь, я не удивлен, что она почти догнала даже меня!

Он искренне похвалил, надеясь, что это улучшит их мнение о нем.

Крул улыбнулся. По какой-то причине он чувствовал гордость, когда кто-то называл его монстром. Это придает ему уверенности в том, что будет дальше. Потому что только монстр может уничтожить этого демонического бога.

Видя, как отреагировал Крул, отец Лоукса продолжает его хвалить.

[Отец Лоукса]: Вы оба, профессор, даже превосходите наших старейшин в нашем клане, а эти старые придурки тренируются уже более ста лет!

[Крул]: Это ничего.

[Отец Лоукса]: Ничего не говоришь? Ха-ха, я чувствую себя почти смущенным из-за своего крошечного количества силы.

[Крул]: Хаха.

[Отец Лоукса]: В любом случае, похоже, вы устроили здесь настоящую сцену. Может, отправимся в более спокойное место?

Он оглянулся и увидел хаос, который вызвал Мин.

[Крул]: Конечно. Позвольте мне собрать своих людей, и мы встретимся снаружи.

[Отец Лоукса]: О, у тебя есть еще с собой? Конечно, конечно, чем больше, тем лучше.

[Крул]: Тогда увидимся позже.

Крул и Минг ушли.

[Отец Лоукса]: Лоукс, твои профессора действительно демоны в человеческой коже…

[Локс]: Да, они невероятно сильны. Даже сильнее, чем директор Грисли.

[Отец Лоукса]: Хо-хо, даже сильнее, чем тот брат Гримм? Этих двух братьев Гримм уже считают ненормальными.

По всей комнате были слышны крики и крики. Многие из более слабых людей сразу же теряли сознание на месте. С огнем, вызванным Крулом, боролись те, кто еще не спал, но все еще был утомлен противостоянием ауре Мина.

Некоторые люди прямо теряли рассудок, столкнувшись с такой мощной аурой. Это были обычные люди без какой-либо подготовки.

Отец Лоукса вышел из хаотичной комнаты, чтобы собрать остальных членов своего клана и уйти.

Лоукс смотрит на Донована и Шепарда.

[Тьюн]; Надеюсь, мой отец не хочет видеть силу профессора Крула… Не думаю, что смогу выдержать две такие мощные ауры подряд за день…

[Шепард]: Без шуток, я слышал, как скрипят мои кости…

[Лоукс]: Да… в любом случае, увидимся позже, ребята. Можем ли мы встретиться на закрытом бета-ориентировании?

[Тьюн]: Хорошо, увидимся там.

[Шепард]: Увидимся.

Они оглядываются вокруг, надеясь, что в массовой истерии их не обвинят.

______

Крул и Минг шли к своей группе.

[Крул]: Ты меня тогда удивил. Похоже, возвращение силы красного всадника действительно улучшило твою ауру.

[Мин]: Я знаю, да? Я тоже был шокирован, когда проверил свою силу.

[Крул]: Таким образом, мы должны установить седьмые и восьмые врата до начала открытого бета-тестирования.

Эта история была получена незаконно без согласия автора. Сообщайте о любых появлениях на Amazon.

[Мин]: Хм, у нас уже есть этот метод, поскольку мы использовали его раньше.

[Крул]: Да… теперь ко мне вернулось 70% моей силы.

[Мин]: То же самое.

Они достигли своей группы.

[Шин]: Наверное, нам следует уйти, прежде чем нас обвинят во всем этом хаосе.

[Крул]: Я просто хотел сказать, что нам пора уходить. Пойдем, мой студент пригласил нас к себе.

[Шин]: Хохо, студент? Я полагаю, из академии.

[Крул]: Ага. Она из клана Лоукс.

[Чунь Цинь]: Что?! Знаменитый клан Лоукс?

[Крул]: Ага.

[Бриджит]: Что бы мы могли сделать с кланом Лоукс?

[Мин]: Очевидно, мы собираемся позаимствовать часть их славы!

[Крул]: А ещё я хочу, чтобы каждый из нас сделал супербоевого андроида.

[Чунь Цинь]: Боже, это просто навевает плохие воспоминания…

[Крул]: Эй, тебе не нужен суперандроид, сделанный на заказ?

[Чунь Цинь]: Это действительно кажется заманчивым… раньше только генералы могли иметь своих особых андроидов. Все они были невероятно мощными и имели ошеломляющую высоту — сто метров.

[Крул]: Они отличаются от тех, что были в твои молодые годы. Новые суперандроиды действительно могут сливаться с нашей аурой.

[Чунь Цинь]: Что?! Разве это не сделало бы их невероятно мощными машинами для убийства?

[Крул]: Конечно, просто они еще не созданы.

[Чунь Цинь]: Ох… больше твоих будущих знаний.

[Бриджит]: Меня очень интересует этот «андроид», о котором ты говоришь… Я определенно пойду.

[Крул]: Тогда пойдем.

Они покинули еще горящий зал. Прямо перед тем, как они ушли, Минг щелкнула пальцем, и огонь прекратился. Похоже, ее боевая аура стала достаточно сильной, чтобы контролировать и другие аспекты, кроме крови.

[Крул]: Чувак, ты меня сейчас опережаешь…

[Мин]: Ха-ха-ха, наконец-то я опередил тебя.

Она обнимала его, пока они шли.

Отец Лоукса и их группа стояли снаружи и ждали.

[Отец Локса]: Ого-хо, все в группе профессора Мина и Крула выглядят сильными. Я приглашаю вас присоединиться к моей семье за ​​ужином у меня дома.

[Крул]: Я бы с радостью согласился, но с одним исключением?

[Отец Лоукса]: Что это?

Его беспокоило, чего потребует Крул.

[Крул]: Мы тоже можем готовить!

[Отец Лоукса]: О, это работает!

Вытирая пот со лба, он пригласил Крула на свой корабль.

[Крул]: Нет, спасибо, у нас есть свой корабль. Мы просто последуем за тобой.

[Отец Лоукса]: Попался. Тогда следуй за нами.

Они сели на свой корабль и уехали. Примерно через час полета они достигли горных хребтов на западной стороне Люксии.

Большой двор, построенный в восточном стиле, расположен глубоко в долине, окруженной горами. Над двором витает тонкий слой тумана, из-за чего его трудно увидеть. Сочные зеленые холмы и деревья создавали впечатление, будто они пришли прямо из романа Сянься.

Крул получил сообщение по внутренней связи.

[Отец Локса]: Добро пожаловать в штаб-квартиру клана Лоукс. Очень немногие люди имеют возможность увидеть это место.

При ближайшем рассмотрении вокруг двора неподвижно стояли многочисленные мерцающие андроиды. Они выполняли роль охранников. Они выглядят как мощная армада металлических сторожевых големов. Хоть они и были гуманоидами, они всё же были очень грубыми и грубыми. Это было далеко от мощных совершенных андроидов, существовавших в будущем Крула.

[Крул]: Похоже, на этот раз мы можем получить взаимную выгоду.