Глава 96: Мобильный костюм.

Вернулась из отпуска ;D главы будут продолжаться!!!

____________________________________________________

Глава 96: Мобильный костюм.

Пока Бриджид разглагольствовала о своих потребностях перед инженерной командой, Крул и остальные оглядели остальную часть города, прежде чем отправиться в непосредственную часть Дикой природы.

Города-ворота выглядели прекрасно после первых двух дней открытого бета-тестирования. Они смогли справиться со взрывом участников без проблем. Кажется, они готовились к этому годами. Были расширены гостиницы и рестораны. Большие здания были построены для различных нужд в целях приключений. Кузнецы, аптекари, зал гильдии, складские помещения и многое другое появлялось повсюду.

Подготовка напоминала ожидание Олимпийских игр. Здания выросли из ниоткуда за последние два года так же быстро, как появляются сети быстрого питания.

Крул и компания вышли из ворот в Дикую природу, удовлетворив свое любопытство относительно состояния города. Дикая местность за пределами непосредственной близости казалась совсем другой. Кажется, дороги отремонтировали и установили светильники. Предполагаю, что финансирование проекта несколькими компаниями позволило построить надлежащие придорожные коммуникации.

В зале гильдии были квесты, в которых авантюристам предлагалось сопровождать строительную команду в более глубокие дебри для строительства дорог. Это был квест более высокого уровня, но некоторые люди уже достигли приличного уровня.

Крул проверил фауну и зверей в окрестностях, чтобы увидеть, повлияло ли на это количество людей.

[Крул]: Большая часть зверей здесь должна быть от десятого до двадцатого уровня.

[Минг]: Странно, учитывая огромное количество людей, присоединившихся одновременно, я ожидал, что это место будет полностью очищено.

[Шин]: Думаешь, они могут клонировать зверей низшего уровня, чтобы обучать искателей приключений?

[Крул]: Нет, не должно быть. Диких зверей чрезвычайно сложно клонировать. Из-за особенностей роста им приходится существовать на планете в течение определенного периода времени и поглощать достаточно энергии естественным путем, прежде чем они станут зверями дикой природы.

[Шин]: Тогда что странного?

[Мин]: Число зверей совсем не уменьшилось. Мало того, травы вдоль обочины дороги имеют признаки повреждения в результате сбора, но они все еще прекрасно растут.

[Кейт]: Кажется, так, искусственно.

Чун Цинь, Шин и Кейт посмотрели на Крула и Мин, бегающих вокруг и осматривающих местность. Внезапно Крул достал увеличительное стекло и начал рассматривать лист какой-то травы.

[Крул]: Это… энергия, запасенная в листе, намного слабее, чем обычно…

Мин тоже осмотрел лист.

[Мин]: Кажется, энергия не принадлежит листу. Может, его искусственно ввели?

[Крул]: Возможно. Вернувшись в старый мир, мы так и не воспользовались шансом узнать, почему количество зверей и трав никогда не иссякает.

[Мин]: Думаешь, они наконец нашли способ клонировать диких животных и травы?

[Крул]: Возможно. Это может быть полезная информация.

Обычно Крула и Мин такие вещи не волновали бы. Но чтобы достичь более высокого уровня власти, им нужно было понять, как устроен мир. Крул установил восьмые врата, но ему нужно создать девятые. Минг работала над своими 8-ми воротами.

Информация о том, как клонировать полных энергии зверей и трав и обосноваться в дикой природе, должна быть полезной для достижения более высокого понимания.

Итак, Крул и Мин внимательно осматривали дикую природу, в то время как Чун Цинь, Шин и Кейт смотрели в замешательстве.

______

Через неделю Крулу позвонили.

[Крул]: «Да?»

[Бриджит]: «Тёмное дело, о котором ты просил, выполнено».

[Крул]: «Что? Что за темное дело, что случилось?!

[Бриджит]: «Семь дней».

[Крул]: «Что?»

[Бриджит]: «Семь чертовых бессонных ночей, но с андроидами наконец-то покончено».

[Крул]: «Ой»

Потом она повесила трубку.

[Мин]: Кто это был?

Эта история была незаконно украдена из Королевской дороги. Если вы заметили это на Amazon, сообщите об этом.

[Крул]: Зомби.

[Мин]: Что?

[Крул]: В общем, наш андроид готов.

Все оторвались от меню. В это время они обедали в ресторане. Их глаза жаждали наконец увидеть результаты недельных усилий.

Но сначала! Обед!

[Кейт]: Я возьму сэндвич с пастрами с чипсами и чай со льдом.

[Шин]: Я возьму двойной чизбургер с банкой газировки.

Они небрежно возобновили трапезу, которая другим казалась обычной, но для этой группы, которая так долго ничего не делала, кроме изысканного мяса диких животных, этот фаст-фуд стал откровением.

[Шин]: Честно говоря, как шеф-повар, это действительно заставляет меня открыть глаза, увидев качество здешней еды. Быстро, дешево и широко доступно для занятых искателей приключений.

[Кейт]: Только не говори мне, что ты собираешься открыть что-то подобное после того, как все уляжется?

[Шин]: Возможно.

______

Жестокий и компания никуда не торопилась. На следующее утро они вернулись в штаб-квартиру Локса. Инженеры все еще были в замешательстве. Бриджит держала чашку кофе с мешком под глазами.

[Бриджит]: Давай закончим это вступление, чтобы я наконец смогла нормально выспаться. Давайте начнем с Чун Циня.

Она нажала кнопку, и подставка для доспехов с громким стуком выскочила из земли. На нем были серебряные доспехи высотой около двух с половиной метров. Он выглядел как прочный костюм железного человека с белыми прожилками по бокам. Материал внешней оболочки был изготовлен из серебряного железа Чунь Цинь, добытого в дикой природе. Он был очень прочным и устойчивым к теплу и воде.

Головной убор собирался с остальной частью костюма шарниром. Оно имело форму змеи с двумя большими клыками, торчащими по бокам.

На обеих его руках были большие рукавицы, которые, казалось, могли сокрушить что угодно.

[Бриджит]: Ты должен дать имя этой броне, Чун Цинь.

[Чунь Цинь]: Это… это превосходит все, что я мог себе представить.

[Бриджит]: Не ждите, что я сделаю что-то столь же плохое, как то, что можно увидеть на земле. Это намного лучше. Компактный, но при этом выдерживает ту же нагрузку, что и двадцатиметровая версия.

[Чунь Цинь]: Удивительно… Я назову тебя Хром Титанос.

[Бриджит]: Эх, я сомневаюсь в твоем подходе к названию, но оно работает. Позвольте мне сейчас ввести это имя.

Бригид вынула из сундука доспехов кристаллический лист. Она ввела имя и попросила Чунь Циня запечатать его каплей своей крови. Кристалл стал темно-малиновым при контакте с его кровью. Она положила его обратно в сундук, и броня словно ожила.

[Бриджит]: Я взяла на себя смелость сделать это по голосовой команде. Просто произнесите команду, это может быть любая команда, просто укажите ее название.

[Чунь Цинь]: Верно.

Чунь Цинь вышел на открытое пространство лаборатории и отдал честь.

[Чунь Цинь]: В доспехах, Хром Титанос.

Чун Цинь стоял неподвижно, пока броня, казалось, подхватывала его. Сначала ступня, нога, затем две части груди, руки и, наконец, голова защелкивается на месте. Вся броня с силой окружила Чунь Циня, не причинив ему вреда всего за три секунды.

[Бриджит]: Хм, время экипировки идет медленнее, чем я думала, ну да ладно, оно прошло. Как это?

[Чун Цинь]: Это потрясающе! У меня даже нет ощущения, что я ношу тяжелую броню. Это больше похоже на тонкий слой жидкости вокруг меня.

[Бриджит]: Материалы, которые вы принесли, позволили использовать собственную структурную целостность, чтобы выдержать вес. Синхронные нервы соединятся с частью шлема, и ваши команды будут напрямую передаваться на секции конечностей. В броне есть каналы, которые хранят энергию, излучаемую вашим телом, поэтому вы также можете использовать свою ауру.

[Чун Цинь]: Удивительно!

[Бриджит]: Как насчет демонстрации?

Чунь Цинь кивнул и приготовил кулаки рядом с собой. Каналы белой энергии проходили через броню, создавая ослепляющий серебристо-белый свет.

[Чунь Цинь]: Готово!