Глава 35

Глава 35

Если вы хотите сделать единовременное пожертвование в поддержку наших переводов или оформить подписку, чтобы прочитать до 10 глав вперед, вы можете сделать это через Buymeacoffee.

За каждые 2 пожертвования я выпущу дополнительную главу на следующий день.

Бонусная глава благодаря пожертвованию beefedupkronks

Патон и его наемники, охранявшие переулок, вернулись в ломбард Брэдли, когда наступило обещанное время.

Молодой мастер, вы закончили работу?

Вошедший в комнату Патон замер. То же самое было с Юксоном и другими наемниками, которые следовали за ним.

Гнилостный запах крови ударил им в нос, и перед их глазами развернулась ужасная сцена.

Огромный, разорванный труп. Кровь, внутренности и плоть были разбросаны повсюду.

Не было нужды гадать, кто создал такое зрелище.

Из троих, находившихся в комнате, только Ян был весь в крови, что привлекло внимание Пэттона.

Деклан повернулся к ним.

Ты пришел вовремя. Не мог бы ты убрать это место?

Цвет его лица был несколько бледным, но тон не сильно отличался от обычного.

Патон, быстро закрывший дверь, подошел к нему и спросил.

Что это такое? Где сэр Брэдли?

Этот труп — Брэдли.

В ответ на ответ Деклана Пэтон и наемники обратили растерянные взгляды на труп.

Это сэр Брэдли?

Увеличенные и искривленные мышцы, гротескные выступы. Это больше походило на тело монстра, чем на тело человека.

Падший.

— вдруг выпалил Юксон.

Он добавил дрожащими губами.

Сэр Брэдли был падшим. Я прав?

Деклан взглянул на Яна и кивнул.

Среди наемников раздались вздохи.

Мало кто знал точную природу этих существ, но, живя в Подземном мире, время от времени доносились слухи о них.

Распространение безумия через Чёрную Стену или лишение возможности умереть.

Беспощадные слухи о том, что Империя направляет Божественных рыцарей или Корпус разведки, чтобы уничтожить все вокруг.

Но здесь, в Орунделе, и один из командиров к тому же пал.

В таком случае я сейчас уйду.

Слова Яна пришли внезапно.

Наемники прибыли, так что не было смысла оставаться дольше.

В любом случае, это был тщательный допрос.

Но самое главное, он чувствовал себя неуютно во всем теле.

Момент.

Деклан поспешно схватил его.

Можете ли вы дать мне еще немного времени?

Вас все еще что-то интересует?

Ты сказал, что больше не будешь меня подозревать.

По крайней мере, не сразу.

Тогда не скажешь ли ты мне, что делать дальше?

Ты слышал, что сказал этот человек. Остались еще несколько падших, так что с ними нужно разобраться.

Растерянные наемники замерли.

Слова, сказанные тем, кто убивал существ в подземной канализации, падших существ, не могли быть ложными.

Отец и брат тоже?

?!

Продолжение Деклана заставило всех затаить дыхание.

Каждый инстинкт подсказывал им, что они слышат что-то не то.

Чей-то взгляд обратился к двери.

Внезапно Филипп преградил ему путь, встав там.

Со взглядом, полным недоверия.

Это верно.

Тогда не дадите ли вы нам еще хотя бы несколько дней?

Независимо от того, говорили они это или нет, Йен и Деклан продолжали непринужденно беседовать.

Еще несколько дней?

Я не пытаюсь остановить тебя. Но если лорд и наследник умрут в одночасье, на территории воцарится ужасный хаос.

Это не моя забота.

Если бы я сказал вам, что ваша ситуация может стать немного легче, вас бы это волновало?

Хм

Ян задумчиво пробормотал и цокнул языком.

А пока я рассмотрю возможность прислушаться.

Проникновение в замок будет нелегкой задачей. Конечно, с вашими навыками вы должны быть более чем способны. Но действительно ли вам нужно вести себя как воры или убийцы, делая при этом правильные вещи? Нет нужды портить свою репутацию.

Так?

Давайте пройдем через главные ворота. Смело.

Вы предлагаете восстание?

Бунт, говорите?

Деклан улыбнулся.

Как можно судить падших, это бунт? Речь идет об установлении справедливости.

А если бы вы заняли место лорда?

Если такова судьба, то я должен это сделать. Я не собираюсь протягивать руку тьме или поднимать знамя против королевства. Это кажется разумным выбором для будущего королевства.

Кажется, он глубоко ошибается.

Ян кисло прокомментировал:

Меня не интересует будущее королевства. Важно то, что я получу, помогая вам. Тот факт, что я пытаюсь убить их, вызван контрактом.

А, понятно. Вы предлагаете что-то практичное. Вас не волнует мое положение?

Деклан на мгновение задумался.

Оружие уже великолепно, но как насчет того, чтобы дать вам подходящую броню? Если вы обыщите замок, вы наверняка найдете что-то хорошее. И, конечно, я заплачу. Это может быть не целое состояние, но это будет разумно.

Ян на мгновение моргнул.

В его голове всплыло окно квеста.

Месть за свиток.

Ян решил принять предложение, но не стал говорить об этом открыто.

Как ты думаешь, Филипп? Это разумное предложение?

Филипп кивнул.

В домене всегда должен быть лорд. Если мы сможем доказать, что маркиз Бурхард и его противник пали, король наверняка признает легитимность.

Вот что ты предлагаешь. Отдать головы маркиза и твоих братьев?

По крайней мере, один из них, если бы я мог убить одного из них лично. Это имеет большое значение, лично или публично.

Он говорил об убийстве своих сородичей, однако в поведении Деклана не было никаких колебаний.

Вместо этого его глаза загорелись, как будто он столкнулся с неожиданной возможностью.

Конечно, Яна такие мотивы не интересовали.

Контракт запечатан. Однако вам следует тщательно подготовиться. Если дела пойдут не так, я легко смогу вернуться к самому надежному и удобному решению.

Это вряд ли случится. Кстати, теперь, когда этот друг собирается мне помочь

Взгляд Деклана обратился к молчаливым наемникам.

Ты тоже присоединишься к нам, не так ли? Это возможность судить падшего лорда Орундела и усопшего, и заслужить каждому место за свои достижения.

Деклан мягко улыбнулся, говоря это.

Но в его глазах был жуткий холод, такой же холодный, как его голос был теплым.

Среди приглушенного шепота некоторые сглотнули сухую слюну.

Разве это не очевидно? С тех пор, как я решил служить молодому господину, я всегда мечтал о таком будущем.

Действительно, это должно быть интересно. Аристократ с шестью пальцами получит шанс подняться.

Патон и Юксон поочередно выразили свое согласие.

Ухмыльнувшись, Пэтон повернулся к остальным наемникам.

Почему колебание? Способный человек, который побеждает даже павших, готов сражаться с нами. Вы собираетесь упустить возможности продвижения сквозь пальцы, как дураки?

Ну, вот и все! Давайте сделаем это!

Наемники закричали. В любом случае, они все знали. Если бы они не присоединились, услышав такую ​​историю, они бы невольно оказались мертвы, будь то мыши или птицы.

Взгляд Деклана снова обратился к Йену.

Хорошо. Ян, хорошо отдохни. Ну, займись подготовкой. Просто сосредоточься на том, что ты собираешься делать. И не забудь условия контракта.

Ян добавил, кивнув.

Будьте полностью готовы. Второго шанса у вас не будет.

Улыбка Деклана стала шире.

Не волнуйся. У меня никогда не было второго такого шанса в жизни.

***

Иппоперевод

***

Прошло два дня.

Изменения происходили незаметно.

Около 30% наемников бесследно исчезли из города, оставив на лицах горожан напряженное выражение странной тревоги.

Конечно, если вы не жили с ними, эти изменения трудно заметить.

Наемников по-прежнему было много, и внешне все казалось нормальным.

То же самое касалось и деятельности Яна.

Днем он выполнял мелкие поручения, а ночью ел и пил.

Его отличало от других то, что его досуг не был прикрытием.

У него не было причин торопиться или чувствовать напряжение. Однако это не относилось к потомкам.

Молодого хозяина сегодня даже не видно.

Филипп недовольно пробормотал.

Отсутствие новостей — это хорошие новости.

— хрипло ответил Ян, откусывая сосиску.

Удивительно, но он начал привыкать к вкусу.

Хотя я понимаю, что он мерзавец и его положение и легитимность должны быть признаны, но, похоже, противостоять им напрямую почти невозможно. Даже если мы как-то справимся с падшими, и лорд, и наемники пострадают.

Возможно, у него есть план. Вы можете не знать об этом.

У вас есть какие-нибудь предположения?

Угадай, а потом что? Ну, узнаем, когда придет время. И это не то, что важно для нас.

Иэн поднял кружку.

Все, что нам нужно сделать, это закончить наши задачи. Каким бы ни был план молодых мастеров, он должен быть проще и удобнее, чем то, что мы изначально планировали.

Теперь, когда я об этом думаю, я никогда не спрашивал тебя. Каков был изначальный план молодого мастера?

Один из них — перелезть через внешние городские стены и проникнуть во внутренний город, избегая стражи и жителей.

А другой?

Мы ведь уже были в одном месте, не так ли?

Глаза Филипса расширились от осознания.

Вы ведь не имеете в виду подземную канализацию?

Правильно. Он должен простираться во внутреннюю часть города. С запахом ничего не поделаешь.

Филипп скорчил гримасу отвращения, а затем добавил с ухмылкой.

Нам следует доверять плану молодых мастеров.

Это было бы к лучшему. Если мы отклонимся, он начнет действовать по своему плану, уже сегодня вечером.

Лу Сола, пожалуйста

Как пробормотал Филипп.

Извините, что заставил вас так долго ждать.

Деклан вышел из толпы.

Ян слегка наклонил голову.

Деклан, занявший свое место, улыбнулся.

Наш контракт ведь не был расторгнут за это время, не так ли?

Еще не поздно. В зависимости от новостей, которые вы принесете, все может измениться.

Хорошее время. Все приготовления завершены.

Странная улыбка тронула губы Яна.

Ты быстрый. Как будто ты готовился заранее.

Деклан пожал плечами.

Я просто был готов к худшему сценарию. По иронии судьбы, в этот раз это оказалось полезным.

Итак, когда вы начнете?

Завтра.

Завтра вечером?В полночь?

Глаза Филлипса заблестели.

Деклан покачал головой.

Нет, не ночью. Ну, сделаем это днем. Завтра в полдень. Когда зазвонят колокола.

Что? Не ночью, днём?

Да. Это почетная задача. Она должна быть выполнена под бдительным надзором Лу Соласа.

Фу

Филипп вздохнул.

Бунт среди бела дня. Это было что-то, что трудно было себе представить.

Йен ухмыльнулся.

Какова наша роль?

Вам, ребята, просто нужно держаться поближе ко мне. По крайней мере, пока вам не нужно будет сделать свою часть.

Это действительно так?

Да. Даже если все пойдет не совсем так, как планировалось.

С глазами, полными энергии, которую трудно было поверить в человеке накануне решающего дня, Деклан улыбнулся.

В конце концов, мы войдем во внутренний город через главные ворота.

***

Иппоперевод

***

Дин-

Прозвенел колокол, возвещая о наступлении полудня.

Ян, ожидавший вместе с Филиппом, обменялся взглядами и быстро вышел из комнаты.

Когда он вышел в обеденный зал, вооруженные наемники встали.

В их глазах читалась смесь волнения и страха, подавленная, но бурлящая.

Ян прошел мимо них, сделав вид, что не замечает их взглядов и приветствий.

Тем не менее, наемники, естественно, последовали за ним.

Филипп быстро догнал его и открыл дверь гостиницы.

Что вы, ребята, так скрываете?

Йен ухмыльнулся и вышел за дверь.

О, вы появились как раз вовремя.

Вскоре после этого он услышал голос Деклана.

Он приближался в сопровождении сопровождавших его лиц, включая Патона.

В отличие от обычного, он был одет в кольчугу, имел круглый щит и меч.

Иэн приподнял бровь, глядя на фургон, который тащил Юксон.

Это все?

Филипп спросил тихим голосом.

Тех, кто последовал за Декланом и наемниками в гостиницу, было всего около тридцати человек.

Меньшее число, чем обычно.

Деклан ответил, не поворачивая головы.

Конечно нет. Скоро присоединятся еще сторонники. Их будет много.

Пройдя по переулкам города планктона, он вышел на дорогу, ведущую к главным воротам внешнего замка.

.!

В этот момент глаза Филлипса расширились.

Толпы высыпали почти из каждого переулка, ведущего к главной улице.

Это были жители города планктона, которыми руководили наемники, выступавшие в роли проводников.

Это ваши сторонники?

Деклан улыбнулся.

Да. Разве это не впечатляет?

Должно быть, вам пришлось многое пережить. Нелегко было убедить их присоединиться.

заметил Ян.

Как современный человек, он не был ограничен социальной иерархией.

Однако люди в этом мире были другими.

Их социальный статус был данностью, и считалось, что дворяне, такие как лорды, получают благословение и защиту от богов.

Естественно, сопротивление им считалось кощунством.

Если бы Деклан не возглавлял это движение, оно бы не осуществилось.

Это было не так сложно, как вы могли подумать. Большинство из них были принудительно переселены сюда. Они потеряли друзей или семью в процессе. Я просто предоставил возможность.

Деклан небрежно сказал, продолжая идти.

За процессией следовали многие группы, в том числе бывшие жители Орундела.

Чем ближе они подходили к стенам замка, тем больше людей присоединялось к ним, включая тех, кто изначально жил в Орунделе.

Цифры были немаленькими.

Хотя некоторые люди жили внутри стен, а некоторые прятались, было очевидно, что более половины населения Орунделса поддерживали его.

Вы раскрыли, что сделал Брэдли?

Они имеют право знать правду. Особенно, если это касается их братьев и друзей.

Ян кивнул.

Он начал понимать план Деклана.

Вы поставили на карту все.

Потому что это возможность сделать это.

Что также означает, что они не должны упустить этот момент.

При таком количестве участников повторный сбор был бы невозможен. До этого разразилась бы буря крови.

Это маловероятно. Пока ты здесь. Даже если мой план провалится, ты сделаешь то, что должен сделать, не так ли?

Это правда.

Итак, ваш успех будет моим успехом. Я подготовил для вас идеальную сцену.

Хохо.

Улыбка тронула уголок рта Яна. Он попал в точку. Это был блестящий поворот.

В любом случае, без вас это было бы невозможно.

Деклан, оглянувшись на него, улыбнулся еще шире.

Стой! Стой!

Со стены замка раздался крик.

Tl/n: Рассмотрите возможность пожертвования, поддержка этого романа иссякла

Переводчик; иппо

Пожалуйста, оцените эту серию здесь.

Расписание: Ожидается @ UTC+ 12:00 am. 3 4 ch a /ippostranslations