Глава 161

Глава 161

Тан Ши и другие, вплоть до города Сянлун.

Сегодня они вернулись немного раньше. Пришло время людям приходить и уходить у ворот.

Яньсюй замедляет ход и медленно едет, оставив перед собой машину. Машина перед ним останавливается, и Яньсюю остается только остановиться и ждать. Он не знает, что происходит перед ним. Его смотрят очень много людей. Он настолько шумный, что даже дорогу перекрывают.

Цинь Ле высунул голову из окна, вытянул шею и огляделся: «Брат Ян, кажется, перед нами кто-то сражается. Может, обойдем?»

Когда Цинь Льеган закончил, многие зрители разбежались и побежали с криками: «Я собираюсь кого-нибудь убить!

Перед ним внезапно появилась белоснежная птица. Он был одет очень роскошно. Он носил украшения на голове, шее и крыльях. Даже на двух его когтях были золотые кольца. Одет он был блестяще, роскошно и благородно. Где большая белая птица, там просто великолепный Феникс!

Большая белая птица высокомерно поднимает голову, шагает большой длинной ногой, преследуя бегущую женщину, что вызывает гордость.

На спине большой птицы сидит модная женщина с тростью в руке. Она бежит за женщиной, идущей перед ней. Когда женщина уходит, все зрители разбегаются. Из-за боязни оказаться вовлеченным без причины, помочь некому.

«Мама, не бей мою маму».

среди смешанной толпы особенно громким был крик маленькой девочки.

Тан нахмурился и толкнул дверь, чтобы выйти.

Женщина, сидящая на большой белой птице, явно была очень зла. Трость в ее руке продолжала избивать женщину на земле и ругать ее: «Изгой! Смей прикасаться к моей наземной птице своими грязными руками, ты знаешь, сколько стоит эта наземная птица?! Это то, что ты тоже можешь потрогать. «Я ищу смерть! Я не знаю неба и земли. Я хочу помочь вам, мисс Беннет!»

«Мама, — сбитая растерянной толпой маленькая девочка подбежала к избитой до крови женщине.

Как только женщина, сидящая на птице, увидела подбегающего грязного ребенка, ее глаза разозлились еще больше. К маленькой девочке потянулся ротанговый кнут.

Высокомерная женщина просто хотела убить мертвого ребенка ротанговой кнутом. Неожиданно ротанговый кнут был схвачен посреди пути.

Когда женщина была ошеломлена, она увидела симпатичного мужчину, стоящего перед маленькой девочкой. Ее черные волосы были завязаны за головой. Ее обсидиановые глаза были холодными, а одежда была чистой и повседневной. Когда она увидела, что он тянет ее трость, женщина сильно потянула ее, но не потянула обратно. Она вдруг рассердилась и отругала: «Хотите! Что вы? Осмелитесь остановить мисс Бен

Это династия Тан, которую не остановить.

Его руки с силой закричали женщина, прямо упали с белой птицы, без изображения земли.

Во времена династии Тан, держа в руках вытянутую им трость, он холодно оглядывался по сторонам. Зрителей было много. Обычные люди выглядели испуганными, а проснувшиеся люди выглядели так, будто смотрят хороший спектакль. Никто не хотел останавливать эту женщину.

Это напоминает о себе династию Тан. В прошлой жизни его топтали ногами по лицу и сломали пальцы один за другим. В это время мимо проходило много простых людей и проснувшихся людей, и никто не подошел, чтобы остановить его.

Обычные люди не смеют, пробужденные не хотят.

В то время, вскоре после того, как он прибыл в город Сянлун, он не встретил Яньсюя, Тан Ци или Лу Чуаня. Он был единственным.

Хотя он и пробужденный человек, его уровень слишком низок, а сила слишком слаба. Он неосознанно получил хорошее задание, и люди, стоящие за ним, тоже хотят взять это задание и позволить Тан Ши передать его ему. Такую задачу с низким коэффициентом риска, высокими очками вклада и золотыми монетами не могли бы выполнить другие. Как династия Тан могла это выпустить? Кроме того, он тоже нуждался в деньгах и очень нуждался в них.

Мужчина угрожал ему и предупредил, что династия Тан его не тронет, но не откажется от задачи. Позже, когда династия Тан выполнила задание в одиночку, он впервые получил столько золотых монет. Он был очень рад, но на обратном пути его окружили.

На этот раз он взял свою команду, чтобы преподать Тан Ши урок. Он сильно избил Тан Ши и выбросил его на улицу. Он наступил на лицо Тан Ши и предупредил его: «Смей сражаться со мной, ты еще молод! В эту эпоху сила – это все. Если ты слаб, это значит, что ты должен подчиниться мне! Лао Цзы сильнее тебя». .Нужно терпеть, чтобы тебя запугивали. Кто делает тебя слабым! Слабый должен умереть! Даже собаки не так хороши, как живые. Собаки по-прежнему полезны, а ты будешь только тратить еду!»

Сказал мужчина и скрутил лицо Тан Ши пальцами ног. Его глаза были не так хороши, как при взгляде на собаку.

В тот момент унижение и упрямство династии Тан могли только смотреть на человека, который наступил на него. Он запомнил это лицо и три слова «Чан Чжэньбан» всю свою жизнь. Однажды, когда он станет сильным в династии Тан, он также вкусит сегодняшнее унижение!

Мужчина, казалось, понял взгляд Тан Ши. Он топнул ногами по груди Тан Ши и отругал: «Какие у тебя глаза?! Ты не согласен? Лао Цзы сказал, что ты не так хорош, как собака. Это комплимент! Ты мразь! Пустой материал! Сломал ему пальцы за это». я, я хочу, чтобы он был настоящей собакой! Я заставлю его ползать, как собаку

В тот день он, как собака, лежал на обочине дороги, человек обыскал деньги, заработанные за выполнение задания, у него не было денег, он выполнил задание напрасно и был серьезно ранен. Позже он встретил Янь Сюя. . Он думал о мести, но не смог найти этого человека. Он слышал, что он умер, когда был на миссии, и некоторые люди говорили, что он уходил в другие места сбора.

Правда это или ложь, но Тан Ши больше никогда его не встречал.

Этот вопрос запечатлен в сердце династии Тан и никогда не забывался.

Женщина лежала на земле в оцепенении, а затем поднялась с земли, дрожа от гнева: «Ты, ты, как ты смеешь так со мной поступать? Ты знаешь, кто я?»

Говоря о спине, женщина вскрикнула.

Тан Ши больше не смотрел на женщину. Он присел на землю и потянул прятавшуюся за ним маленькую девочку, чтобы проверить. На ее левой руке была рана, которая все еще кровоточила. Рана была нанесена плетью.

Травма маленькой девочки более легкая. Женщина, лежащая на земле, получила более серьезные травмы. Ее несколько раз ударили ротанговой кнутом. Ротанговый кнут — это карта оружия. Тело кнута тонкое и длинное, покрыто черными зазубринами. Если выкуришь его на человека, то сразу выдержишь пятно крови.

Тан просто схватил его левой рукой, но не смог повредить левую руку.

«Кто бы ты ни был, ты не должен налагать такую ​​тяжелую руку на простых людей, не говоря уже о том, что она еще ребенок». Во времена династии Тан было холодно.

Избитую женщину звали Су Синь. Когда она впервые вошла в город, во времена династии Тан они жили в ее доме две ночи.

Женщина постриглась в беспорядке, глаза ее стали злыми и безумными, и к ней вернулось высокомерие. Она усмехнулась и сказала: «А как насчет ребенка? Может ли ребенок коснуться моего скакуна, не познав неба и земли? Посмотрите на ее грязные руки. Если она прикоснется к ним, все мои наземные птицы упадут в цене! Знаете ли вы, насколько мое животное чего стоит? Группа неприкасаемых, которые никогда не видели мира! Урок мисс Бен заключается в том, чтобы дать вам долгую память. Есть некоторые вещи, к которым вы не должны прикасаться! Даже взгляда! Вы не достойны этого

Тан Ши светлый путь: «Позвольте начать причину, ребенок коснулся вашего скакуна?»

Женщина огрызнулась: «Разве этого мало?»?! Изгой, она этого заслуживает! А ты

Когда женщина потянулась к Тану, ее голос был высокомерным: «Ты посмел сделать это со мной, ты мертв! Ты знаешь, кого ты обидел?! Я Чан Ся из высшей команды пробуждения и руководитель Высшая команда пробуждения — мой отец. Оскорбить меня — значит оскорбить всю Высшую команду пробуждения. Я хочу, чтобы ты не смог стоять в городе Сянлун. Теперь уже слишком поздно, даже если ты спросишь меня! Мисс Бен очень зла, ты умрешь! Верни мне трость

«Оно оказалось членом высшей команды пробуждения». YanXu не соленый рот, «неудивительно, что такой высокомерный».

Янь Сюй сказал, что люди стояли возле наземной птицы, протягивали руку и похлопывали ее по голове, затем похлопывали по крыльям и седлу наземной птицы, казались очень довольными большой птицей, повернулись к династии Тан и сказали: «Вам нравится?» эту птицу? Я отдам ее тебе, если она мне понравится».

Тан нашел умиротворение в глазах Янь Сюя и сказал с улыбкой: «Это неплохо. Останься».

Янь Сюй кивнул, положив одну руку на наземную птицу, воздух вокруг мгновенно остыл, в воздухе начал появляться белый туман, толпа внезапно задрожала от холода.

Наземная птица вдруг позвала. Позже он понял, что его две клешни замерзли, а лед все еще расползался вверх. Сухопутная птица находилась в состоянии турбулентности и могла только выть.

Все пробудившиеся люди вздохнули, и кто-то воскликнул: «Это пробудившиеся люди ледяной стихии!»

«Боже мой! Это редкий пробуждающий элемент! Или элемент льда!»

«Говорят, что лидер Луаня также является пробуждающим стихии. Здесь есть еще один. Город Сянлун не может больше оставаться. Повсюду сильные люди!»

Когда люди вокруг говорили об этом, белая наземная птица была заморожена в ледяную скульптуру. За исключением одного, чья голова была обнажена, все его тело сияло кристально чистым льдом.

Женщина посмотрела на все это, вдруг вскрикнула и в бешенстве бросилась к своей наземной птице: «Что ты делаешь?! Посмей сдвинуть с места мою наземную птицу, я убью тебя! Ах!»

Во времена династии Тан, когда он поднимал руку, трость обхватывала запястье женщины. С небольшим усилием он втянул его прямо ей в запястье, и женщина вскрикнула.

Во времена династии Тан он бросил трость и сказал: «Отдай ее тебе».

n—0𝑽𝐄𝓵𝒷1n

У женщин, которые осмелились поднять, держа палку в плоти кнутом, текли слезы боли, они смотрели на них с ненавистью: «Вы ждите меня! Я вас всех сделаю мертвыми!»

Когда женщина закончила это предложение, она убежала, спотыкаясь.

Все проснувшиеся зрители выглядели испуганными и шептали: «С ними покончено. Они оскорбили высшую группу пробудившихся. Они не хотят находиться в городе Сянлун в будущем».

«Да, я слышал, что в высшей команде пробуждения есть очень могущественный человек, который эквивалентен Луаню, великому лидеру, и Ди Конгу, руководителю охотничьей команды наемников-летучих волков. Все эти люди не являются люди, настолько сильные, что они ужасны. Они обречены. Обладая характером руководителя высшей команды пробуждения, они готовы отомстить за свою дочь».

«Это не обязательно так. Посмотрите на них. Поскольку они знают, что высшая команда пробуждения осмелится сделать это, это показывает, что они их совсем не боятся и что у них есть сила».

«Каким бы сильным ты ни был, ты не сможешь сражаться с высшей командой пробуждения. Это серебряная команда, и сила в ней».

«Увы, очень жаль, что этот человек — пробуждающий ледяную стихию. Какой у него талант. Умирать вот так — пустая трата». Синь сел в машину, готовый отправить их домой.

Снова вышло из времени, увидел Янь Сюя, и Война Ронг прошептала, скажи что, Война Ронг кивнула, что знаю.

Ян Сюй размораживает наземную птицу. Сухопутная птица дрожит всем телом. После разморозки не выдерживает и может только сидеть на корточках на улице. Гордость и роскошь сейчас исчезли, и он стал утонувшим цыпленком.

Янь Сюй дает Чжан Жуну красочный повод с наземной птицей в руке и просит его приручить птицу. Эльфу должно быть легко иметь дело с этими животными.

Чжан Жун коснулся длинного шлейфа на затылке Лу Синняо и поговорил с ним тихим голосом. Он не знал, о чем они говорили. Он мог видеть только движение рта Чжан Жуна.

Цинь остается с Чжан Жуном. Во времена династии Тан он и Яньсюй отправляют мать и дочь Су Синя домой.

Су Синь тяжело ранен, и ему необходимо восстановиться. Обычные люди, такие как Су Синь, не могут ответить Юань Нэну. Даже если они дадут ей юань Нэн Цзин, они не смогут его поглотить. Они могут только позволить ей медленно выздоравливать дома. Перед отъездом представители династии Тан подарили Су Синь 10 золотых монет, чтобы она чувствовала себя как дома.

Су Синь им очень благодарен, спасибо миллион за отправку, Тан Ши отказалась, дайте ей лечь, не отправляйте.

Когда Тан Ши и Яньсюй вернулись к воротам города, красивая наземная птица исчезла. Они видели только Чжан Жун и Цинь, стоящих на обочине дороги. Они держались на определенной дистанции и не говорили ни слова, как будто злились.