Глава 99. Уверенность Лиама

Глава 99. Уверенность Лиама

Когда охранники были прижаты к земле неизмеримым давлением, их стоны боли наполнили воздух.

«Я не могу пошевелиться… Меня как будто невидимая тяжесть давит», — прохрипел один охранник, его голос напрягся от невыносимого давления.

Другой охранник, на лбу которого выступили капельки пота, пробормотал: «Это… это невозможно». Я сталкивался с бесчисленными угрозами, но ничего подобного»

«Мы должны были быть лучшими в своем деле, — прошептал сквозь зубы третий охранник. — Как он это с нами делает?»

В глазах четвертого охранника, прижатого к земле, в глазах читался явный ужас, и он, заикаясь, пробормотал: «Что это за… сила?»

Они корчились в агонии, пытаясь осознать силу, которая причиняла им вред.

Даже капитан, символ непоколебимой власти, оказался униженным, его голос был заглушен подавляющей силой, которая держала его в плену. Источником этого материала является Novebin★.

Его мысли метались в панике, пока он лежал ничком, не в силах даже взглянуть в сторону Дэниела.

«Что это за черт!?» — спросил он про себя, его разум был полон страха и смятения.

Сила, давившая на него, заставила его почувствовать себя совершенно бессильным, ощущение, которого он никогда раньше не испытывал.

Между тем, сила убийственного намерения Дэниела по-прежнему была сосредоточена исключительно на охранниках.

Это было целенаправленное нападение, спасающее VIP-персон от его разрушительной силы.

Однако даже этот ограниченный эффект привел к тому, что по стенам и потолку комнаты змеились видимые паутинные трещины.

Само основание пространства задрожало в ответ на интенсивность ауры Дэниела.

VIP-персоны, все еще пребывающие в смеси благоговения и ужаса, приглушенным голосом обменялись украдкой комментариями.

«Эта сила… Это невообразимо», — пробормотал один из них, слова были полны недоверия.

Другой вмешался: «Мы приехали сюда ради дипломатии, а не ради этого. Кто он такой и на что он способен?»

Другой VIP с бледным лицом пробормотал: «Я думал, что понимаю силу, но это… это за гранью понимания».

«Это меняет все», — прошептал другой VIP своему спутнику, — «Наш мир стал намного более неопределенным».

«Мы должны быть лидерами», — сказал другой?VIP с оттенком разочарования. «Мы даже не можем защитить себя от этого… что бы это ни было».

Их разговоры шепотом отражали общее чувство замешательства и беспокойства, охватившее комнату.

Мировые лидеры, привыкшие обладать властью и влиянием, оказались перед ситуацией, выходящей за пределы их контроля, и их вопросы отражали коллективный шок, который

Среди этого развернувшегося хаоса капитану удалось выдавить напряжённый вопрос: «Что… ты?» Его голос был едва слышен, отчаянная мольба о понимании, когда он боролся с огромной силой, которая удерживала его.

Среди этого развернувшегося хаоса капитану удалось выдавить напряжённый вопрос: «Что… ты?»

Его голос был едва слышен, отчаянная мольба о понимании, когда он боролся с огромной силой, которая удерживала его.

Услышав вопрос капитана, Дэниел ответил с ухмылкой, в которой было немного загадочности.

«Кто я? Вам не обязательно знать», — загадочно сказал он.

Его ответ только усилил интригу вокруг него, и внимание комнаты теперь было полностью сосредоточено на нем.

Когда охранники стали беспомощными за считанные секунды, у них по спине пробежала дрожь, и теперь все VIP-персоны теперь обращали на него пристальное внимание.

Мировые лидеры, когда-то сдержанные и уверенные в себе, теперь были мокрыми от пота, обдумывая его намерения.

«Но что вам всем нужно знать, — продолжил Дэниел, его голос нес в себе тяжесть надвигающейся гибели, — это то, что не все из вас выйдут отсюда живыми».

Его заявление повисло в воздухе, как раскат грома, и вслед за ним разразился хаос.

Паника распространилась среди VIP-персон, столкнувшихся с неожиданной неопределенностью своей судьбы.

По комнате пронесся шепот страха и опасений, заглушая любое подобие порядка или дипломатии.

Когда зал погрузился в хаос, реакции VIP-персон были разными, каждая из которых отражала шок и неверие в их вновь обретенное затруднительное положение.

«Что это?.. Я думал, мы собираемся отпраздновать это событие…?» — воскликнул один VIP, его голос дрожал от недоверия.

Второй VIP, видный деятель международной дипломатии, пробормотал: «Это беспрецедентно. Я никогда не видел ничего подобного за всю свою карьеру».

Другой VIP, известный своим спокойным поведением перед лицом кризисов, не смог скрыть удивления в своем голосе. «Мы приехали сюда для мирных переговоров, а не… для этого кошмара».

Известный ученый среди VIP-персон, его глаза были прикованы к Дэниелу. «Как он способен на такую ​​силу?»

В считанные секунды тщательно организованное событие превратилось в хаос, и каждый мировой лидер задавался вопросом, станут ли они следующей целью этой, казалось бы, неудержимой силы.

Среди нарастающего хаоса в зале и шокированной реакции VIP-персон голос Лиама прорвался, словно раскат грома.

Его гнев был ощутим, когда он столкнулся с вторжением Дэниела.

«Кто ты такой, чтобы прерывать это грандиозное событие?»

– спросил Лиам, его глаза сверкали яростью.

Его план, столь близкий к осуществлению, теперь был разрушен из-за этого непредвиденного сбоя.

Его вспышка привлекла внимание всех присутствующих VIP, их реакция снова изменилась, на этот раз в сторону конфронтации с Лиамом.

Но Дэниел, устремив взгляд на Лиама, почувствовал, как внутри него нарастает глубокий колодец ненависти.

Гнев, который он питал, вышел за рамки любой предыдущей встречи.

«Ты думаешь, что только потому, что у тебя есть какие-то способности, ты можешь делать все, что захочешь?» Лиам продолжил, его голос был полон высокомерия.

«Я сообщу вам, что сюда прибудет армия игроков из разных гильдий из-за вашего безрассудного поведения»,

— заявил Лиам с ухмылкой, уверенный, что армии игроков будет достаточно, чтобы справиться с вмешательством Дэниела.

Атмосфера в комнате стала еще более напряженной, столкновение эго и сил назревало на грани хаоса. VIP-персоны, оказавшиеся в битве чрезвычайных сил, могли только с трепетом наблюдать за развитием ситуации.

Пока Лиам продолжал свои словесные оскорбления, его слова были полны самоуверенности, и он упивался возможностью еще больше издеваться над Дэниелом.

«Как ты посмел потревожить вершину чего-то монументального!» — заявил Лиам, и на его лице растянулась зловещая ухмылка.

«Ваш маленький показ не сможет пустить под откос неизбежное. Мир вот-вот изменится, и вы ничего не сможете сделать, чтобы это остановить».

По VIP-персонам прокатился ропот согласия, некоторые неохотно кивнули в знак согласия с заявлением Лиама.

Лиам наклонился ближе, его голос понизился до заговорщического тона. «Возможно, вы застали нас сегодня врасплох, но уверяю вас, наши приготовления безупречны. Ваша сила ничего не значит против мощи нашего союза».

Один из VIP-персон не мог не спросить: «Что ты планируешь, Лиам?»

С лукавой усмешкой Лиам ответил: «О, мои дорогие гости, вы станете свидетелями революции — нового мирового порядка, выкованного из пепла старого. И Дэниел здесь, — он пренебрежительно указал на Дэниела, — будет всего лишь сноска в истории».

Комната гудела от смеси беспокойства и любопытства, когда слова Лиама тяжело повисли в воздухе.

Конфронтация между этими двумя грозными противниками должна была решить судьбу не только VIP-персон, но и самого мира.

Когда звук приближающихся шагов и ропот собравшихся Игроков достиг комнаты, напряжение внутри усилилось.

ВИП-персоны обратили свое внимание на окно, их глаза расширились при виде собравшихся членов гильдии, каждый из которых носил отличительные эмблемы и одежду своей соответствующей организации.

С торжествующей улыбкой Лиам воспользовался моментом.

— Ну-ну-ну, — начал он самодовольным голосом, — похоже, они все прибыли, как и планировалось. Что ты собираешься делать теперь?

Он приподнял бровь, словно бросая вызов Дэниелу бросить вызов подавляющему числу людей, собравшихся снаружи.

«Ты искренне веришь, что сможешь противостоять им?» — насмехался Лиам, явно наслаждаясь возможностью посмеяться над своим противником.

Он пренебрежительно указал на Дэниела.

«Я сомневаюсь, что ваши особые способности подействуют на них так же, как на тех стражников. Они другие, на лигу друг от друга, первое поколение нового мирового порядка!»

VIP-персоны, оказавшиеся в центре этого противостояния с высокими ставками, обменялись нервными взглядами, вслушиваясь в слова Лиама.

Не испугавшись, Лиам продолжал, его фанатизм был очевиден.

«Итак, позвольте мне спросить вас еще раз, мистер Рэклесс, — усмехнулся он, — вы думаете, что можете вальсировать сюда, когда захотите, создавая проблемы? Подумайте еще раз».

Комната повисла в напряжении, ожидая ответа Дэниела на вызов Лиама.

После нескольких секунд молчания Лиам ухмыльнулся, думая, что Дэниел потерял дар речи перед ним, и его уверенность возросла.

Он воспользовался возможностью продолжить разговор, и в его голосе звучала уверенность.

«Слушайте все, — заявил он, окинув взглядом комнату, — то, что мы имеем, является ярким примером безрассудства. Этот человек, — он презрительно указал на Дэниела, — думал, что может сорвать наше грандиозное событие без последствий».

Повернувшись к Дэниелу, он сказал: «Видишь ли, друг мой, мир изменился. Это больше не то место, где одинокие разрушители могут безраздельно править. Эти Игроки здесь представляют будущее, зарю новой эры».

Тон Лиама стал еще более торжествующим, когда он продолжил: «Итак, каков твой план на данный момент? Возможно, ты застал нас врасплох на мгновение, но теперь ты сталкиваешься с армией, единым фронтом. Осмелишься ли ты еще бросить нам вызов?»

VIP-персоны, оказавшиеся между этими грозными силами, беспокойно заерзали на своих местах, неуверенные в результате.

Они посмотрели на Дэниела, затем на Лиама, когда противостояние достигло точки кипения.