Глава 182: Интерлюдия дурачества

Мало кто когда-либо обвинял Елену Хайтауэр в наличии чувства юмора. Это было не совсем правильно, время от времени она шутила или рассказывала анекдоты, но она была

в целом довольно сдержан.

К сожалению, в тех немногих случаях, когда ей хотелось сделать что-нибудь смешное, ей часто приходилось изображать натурала перед марионеткой Артура. Она любила этого человека как брата, и он не был таким хаотичным, как казалось на первый взгляд, но ему все же часто требовался профессионал, чтобы справляться с ситуациями.

Он был хорошим лидером и на протяжении многих дней обладал превосходными организаторскими способностями и харизмой. Он также был громким, напыщенным и имел тенденцию увлекаться моментом, оставляя ее голосом разума.

Однако Елена была Асрай, феей.

. А феи могут быть противными.

Необычно красивый мужчина заходит в город, оскорбляет местного лорда и казнен. Клинок палача падает один, два, три раза, но каждый раз член семьи лорда теряет голову, в то время как мужчина остается здоровым и бодрым, в конечном итоге оказываясь сказочным принцем.

Люди бродят по сказочным вечеринкам только для того, чтобы узнать, что прошли десятилетия или столетия, когда они ушли.

Во время пребывания в лесу лесорубов посещают странно неземные женщины, и каждый, кто соблазнился, оставляет после себя часть своей души в лесу.

Сама Елена была не так уж и плоха, но у нее в рукаве было немало гадостей.

Теперь ей пришлось стоять в толпе, пока премьер-министр произносил речь о том, как последние достижения в области дорожного движения [Навыки] сделали дороги страны безопаснее, чем когда-либо. Что он упустил из виду, так это то, что для этого требовалось, чтобы все различные полицейские имели точное право [Навык] и находились в пределах двухсот метров от потенциальной аварии, а также тот факт, что почти у каждого было какое-то повышенное сенсорное восприятие и рефлексы. , что само по себе значительно сократило количество несчастных случаев.

Другими словами, это было много шума из ничего, но, учитывая хаос прошлого года, ему нужно было создать впечатление, будто дела идут на поправку.

[Игривое проклятие феи]

Это была одна из немногих расовых способностей, которыми она обладала, и до сегодняшнего дня она использовала ее почти дюжину раз, но это ни разу не сработало. «Веселый хаос», к сожалению, не был гарантирован, поэтому ей пришлось попробовать несколько раз, но в конце концов это должно сработать, и тогда они, наконец, выяснят правду о том, что, черт возьми, случилось с магией Земли. .

Проклятие поразило цель, тонкая манипуляция совершенно пролетела над головами телохранителей премьер-министра. Было бы замечено что-то более неприятное, но тонкая магия фей была на совершенно другом уровне.

… они укажут на это позже, когда вся эта история с штанами затихнет. Если

это когда-либо происходило на самом деле.

Затем она заметила одного из своих наименее любимых политиков, подходящего к премьер-министру для одного из тех фальшивых рукопожатий политиков типа «мы все приятели» на виду у публики и камер.

Он был одним из сторонников политика, чей статус-лист Артур публично зачитал вслух, и едва согласился оставить прошлое в прошлом.

Это навело ее на злую идею. [Игривое проклятие феи] попало в цель во второй раз, и мужчина споткнулся на последней ступеньке на пути к подиуму и почти комично упал вперед, вытянув руки, чтобы поймать его. Ему это не удалось.

Что он сделал

загвоздкой были штаны премьер-министра, и его руки рефлекторно сжались вокруг единственной вещи, которая, казалось, обеспечивала устойчивость. Ремень, который мог бы спасти их обоих от публичного позора, эффектно лопнул мгновением позже, пряжка каким-то образом одновременно сломалась и оторвалась, а затем премьер-министр оказался на брюках.

Наверное, в телевизоре было достаточно встроенной задержки, чтобы не показывать бледно-белую задницу премьер-министра всему миру, но у всех здесь этот образ запечатлен в ее памяти.

.

Елена подавила смешок, многозначительно глядя куда угодно, только не на сцену, и ждала, пока хаос утихнет.

Телохранители премьер-министра даже схватили человека, виновного в наложении штанов, прежде чем они поняли, что это был всего лишь «несчастный случай».

В конце концов, премьер-министр просто отослал всех с неловким «спасибо, что пришли», пытаясь при этом не дать понять, что ему приходится постоянно натягивать штаны из-за отсутствия неповрежденного ремня.

Ладно, возможно, эта «маленькая шутка» зашла слишком далеко. Тем не менее, насколько всем было известно, это был несчастный случай, и большая часть вины легла на архиконсервативного хулигана, за которым она уже охотилась.

Как только она смогла уйти, не привлекая к себе внимания, она так и сделала, направилась к Темам и прыгнула в воду. Возможно, вода и была грязной, но это было не после того, как она зашла. [Мистическая водная близость] в основном просто использовалась. чтобы увеличить силу ее магии воды, но у нее было немало других способностей.

Она пронеслась по воде со скоростью, превышающей скорость звука, и всего через несколько секунд вырвалась из берегов реки в нескольких километрах от Камелота. Она поспешила туда, одной лишь мыслью удалив всю воду со своей одежды.

Вскоре она достигла внутреннего святилища, и мир стал фиолетовым.

— Ну-ну-ну, я этого не ожидал. Вы действительно довели дело до конца». Локи усмехнулся: «Есть несколько деспотов, которых я бы хотел увидеть сбитыми с толку, но я полагаю, это было бы более очевидно, если бы вы продолжали посещать чужое время только для того, чтобы что-то пошло не так во время одного из них». эти визиты».

«И?» — потребовала Елена.

«Видите, есть небольшая проблема: вы сказали «расскажите нам все», но не все здесь. Многие пылевые клещи, присутствовавшие во время заключения нашей сделки, с тех пор умерли». Сказал бог насмешливым голосом.

Она лишь подняла одну бровь.

«Обе стороны будут подчиняться соглашению по духу, а не намеренно искажать его от того, что, как они знают, имела в виду другая сторона». Это было отличное дополнение, хотя я не большой поклонник подобных соглашений». Локи сказал, закатывая глаза. — Ты мог бы, по крайней мере, притвориться, что поверил, что я нашел лазейку. Но вот в чем дело. Вы говорили о себе, Артуре и Исааке, когда говорили «расскажите нам». Я их не вижу, но с радостью подожду с тобой, пока ты их не заберешь».

Елена вздохнула. Достать Артура было бы делом нескольких секунд, но Айзек был очень, очень

в данный момент занят борьбой с [рейдовыми боссами], а после этого он будет развиваться. В любом случае после этого он должен был зайти в Камелот, чтобы поговорить с Артуром о присоединении к Круглому столу, но это было долгое ожидание.

Мир вернулся к своему обычному цвету, когда бог исчез. Елена вздохнула и повернулась, чтобы уйти, когда на ее плечо упал тяжелый груз. Она повернулась и увидела сидящего там полосатого кота, смотрящего на нее глазами, сверкающими смехом.

«Вперед, комп-пау-дре. Воспользуйтесь мяуканьем и сделайте что-нибудь потрясающее!»

Елена пристально посмотрела на изменившегося бога.

«Что там с котом? Выражение лица у тебя просто когтистое. Я обещал, что Мяу останется с тобой, пока я тебе все не расскажу, не так ли?

«Я утоплю тебя в озере

». Елена зашипела на кота.

— Это одна лапа-ситуация, — сказал Локи, по-кошачьи пожимая плечами.

Мгновение спустя поток воды облил его до костей.

«Расскажи Исааку, Артуру и мне все

, когда мы позвоним вам. А пока оставь меня в покое и прекрати нести эту чушь.

Кот надулся, и Елена вздохнула. После получаса переговоров проклятое божество исчезло и согласилось вернуться только тогда, когда она его позовет.

Она могла понять, почему Исаак на самом деле

ненавидел иметь дело с богами или вовлекать их во что-либо. Следующая встреча не могла состояться достаточно скоро.