Глава 251: Обед

Артур ждал Исаака на крыше большого зала, свесив ноги. Его окружало множество устройств, создающих поле защиты от подслушивания.

«Итак, я слышал, что Брюссель немного сошел с ума, — крикнул Артур, — я слышал, что его разбил этот ваш Король Обезьян».

«Он не мой», — покачал головой Исаак, — «Пригласить его было не моей идеей, и на днях я собираюсь надрать задницу немецкому министру иностранных дел, пока он публично не возьмет на себя всю ответственность за это».

— Разве он уже этого не сделал?

— Я заставлю его кричать это с крыш, пока это не услышит каждый деревенский житель, — проворчал Айзек.

— Тебе нужна в этом помощь? — спросил Артур, и, к сожалению, Айзек не был до конца уверен, шутит ли он.

— Нет, спасибо, — сказал ему Исаак, проходя мимо одного из колец.

«Подожди, разве ты не должен встать на колени, прежде чем сделать это?» Артур спросил с глупой широкой ухмылкой: «И ты ведь знаешь, что Елена убьет нас обоих, если узнает, верно?»

Исаак застонал, садясь рядом со своим другом: «Серьезно?»

— О да, — улыбка Артура каким-то образом стала еще шире при этих словах. — Из-за всего этого скрываться можно было бы подумать, что тебе есть что скрывать. Жаркий роман, возможно, мой лучший друг — даже другая женщина…

Артур тут же заткнулся, когда Исаак столкнул его с крыши. Возможно, он и смог бы пережить падение даже на предельной скорости, но столкновение с четырехэтажного здания по-прежнему было шоком для чувств, особенно когда это стало полной неожиданностью.

Когда он вернулся обратно, его встретил самодовольный Исаак.

— Дай угадаю, Елена узнала, что ты знаешь, и, прежде чем ты успел что-нибудь сказать, она пригрозила сделать с тобой невыразимые вещи, если ты будешь дразнить ее. И теперь ты пытаешься отпустить надо мной все шутки, прежде чем я последую ее примеру?

— Да, вполне, — пожал плечами Артур, — кстати, в следующий раз, когда ты столкнешь меня с крыши, целись, пожалуйста, на улицу. Если эти кусты еще раз сломаются, садовник… Не знаю точно, что он сделает, но это будет неприятно.

«Дай угадаю, эти розовые кусты приходится отращивать раз в две недели?» — спросил Айзек, зная, что это, вероятно, случалось гораздо чаще. Люди со сверхспособностями в пространстве, где здания и даже потенциальные прохожие могли пережить что угодно, кроме артиллерийского снаряда в лицо, как правило, становились немного безрассудными.

Артур сразу же подтвердил это предположение.

«Знаете, в наших университетских теплицах есть более выносливые сорта роз», — предложил Айзек.

— Не меняй тему, — мягко упрекнул Артур. — Ты и Елена, что там происходит?

«Она мне нравится, я нравлюсь ей, мы встречаемся, и у нас нет времени идти дальше из-за всей глобальной ситуации», — сказал ему Айзек.

— Так это серьёзно? – спросил Артур.

«Если бы это было не так, я бы не проводил с ней так много времени».

— Мне нужно произнести тебе речь о лопате? Артур продолжил свой предыдущий вопрос.

— Ты уверен, что сможешь победить?

«Если ты когда-нибудь причинишь боль Елене, ты только уйдешь от нее по частям. Да, я мог бы победить, — уверенно сказал Артур.

— Справедливо, — пожал плечами Айзек, — Итак, оставив в стороне навязчивые вопросы и потенциальные проблемы в отношениях, как дела? Войска, политика, всё?

«Войска великолепны, политика — это заноза в заднице», — вздохнул Артур. — В Камелоте трое из семи S-рангов Англии. Люди у власти знали, что мы сильны, но когда официальное назначение власти стало реальностью, такое распределение начало их беспокоить».

«Если когда-нибудь станет слишком плохо, возможно, вы захотите переехать», — предположил Исаак. — «Любой из членов Круглого стола сможет предложить вам выгодную сделку в своей родной стране».

— Пока еще не так уж плохо, — Артур снова вздохнул, затем внезапно снова выпрямился и уставился прямо на Исаака. — Вообще-то, у меня была идея.

«О?» – спросил Исаак.

«Вы знаете, как некоторое время назад вы жаловались на то, что большинство людей на самом деле не боятся [рейдовых боссов] так сильно, как следовало бы, потому что у них не было хорошего представления о том, на что они способны?»

«Ага?» Сказал Исаак, не уверенный, к чему это приведет.

Частично проблема с [Рейдовыми Боссами] заключалась в том, что было очень мало кадров, на которых они представляли угрозу. Повелитель Демонов Сеула был в центре внимания, его снимали на видео и все такое, но он был единственным.

Любой [Рейдовый Босс], испарявшийся в ядерном огненном шаре, как ни парадоксально, становился чем-то вроде сноски. Весь ущерб был бы нанесен ядерной бомбой, а все, что было нанесено монстром, было бы стерто.

А монстры, которых успешно призывали на аренах и тому подобном, имели тенденцию быть полностью уничтоженными, из-за чего они казались слабыми. На самом деле, выпуск этих видео, вероятно, был бы проблемой, потому что это сделало бы их слабыми.

Во многих отношениях человеческий мозг был высокоинтеллектуальным органом, обладающим способностью распознавания образов, которая превосходила самые продвинутые пост-[Системные] ИИ, способными расшифровывать языки только по контекстным подсказкам, изобретавшими все технологические достижения со времен зарождения человечества. человек, и многое другое.

Но во многих отношениях это был еще и особенно глупый орган, более податливый к внешним воздействиям, чем можно было бы подумать. Что-то, что проявляется, например, в том, как люди усваивают фанатизм, даже когда этот фанатизм был направлен против них самих.

И, как гласит старая пословица, картинка говорила тысячу слов. Вы могли бы миллион раз рассказывать людям, насколько сильны [Рейдовые Боссы], но, в конце концов, если бы вы показали людям видео, на которых монстры полностью разгромлены, люди поверили бы этим видео.

«Видишь, есть эта команда придурков из реалити-шоу, которые какое-то время надоедали мне тем, что хотят, чтобы я сражался с монстрами на камеру, и мне было интересно, почему бы не использовать для этого место в твоем кармане?» Артур предположил: «Никто не может умереть внутри, так что здесь в основном безопасно, и пока группа, которую вы отправляете сражаться, не состоит из S-рангов, это должно быть кровавая баня».

«Хм, его отменят за считанные секунды, но этого может быть достаточно», — подумал Айзек, доставая телефон, — «Как называлась эта компания?»

«Захватывающая постановка», — сказал ему Артур.

«Ага, вот они, — сказал Айзек, — они на самом деле спрашивали меня именно об этом».

«Вы не проверяете свою электронную почту?» – спросил Артур.

«Да, но у меня слишком много людей, чтобы внимательно изучить какую-то одну», — сказал Айзек. — «Итак, я взгляну на эту продюсерскую компанию, это было отличное предложение, но у меня есть и другие дела».

».

«Ах так …»

«Отпусти глупую шутку, и твой садовник будет волновать тебя меньше всего», — ответил Исаак притворным веселым тоном, спрыгнув с крыши и сталкивая Артура с уступа на пути вниз.

Оттуда он направился к огромному, идеально круглому озеру Камелота. Он принадлежал Елене во многих отношениях.

Будучи Асраи, водной феей, ее магия воды была значительно усилена, но частично это усиление было связано с тем фактом, что она была связана с водоемом. Конкретно это место.

Конечно, это место было важным, и никому не разрешалось использовать его для купания и тому подобного, поэтому он не мог просто зайти и ожидать, что люди не обратят на это внимания. Вместо этого он опустился на землю неподалеку и вошел сбоку.

Озеро было глубоким, более двухсот метров в самой глубокой точке, но гораздо темнее, чем должно было быть даже на такой глубине. В обычном мире такую ​​темную воду можно было бы найти лишь на глубине нескольких тысяч метров под поверхностью.

На самом деле свет был настолько редким, что даже Исааку было немного трудно видеть. Но он не принес в это место никакого света, оно должно было быть далеким от чего-то похожего на обычное освещение. Особенно огонь и солнечный свет. Это было место, полностью оторванное от остального мира, полностью отрезанное на концептуальном уровне. Это должна была быть просто вода, которая отделяла его от верхнего мира, но, если рассматривать вселенную в целом, это могло быть и отдельное измерение. И хотя он мог бы пережить давление, находясь на глубине тысяч метров под волнами, если бы его сюда не пригласили, даже нынешняя глубина убила бы его.

Накрывать обеденный стол было странным опытом, поскольку он впервые делал это под водой, но в конце концов ему это удалось. Утяжеленный стол и стулья, которые не уплывут, зачарованные чашки, которые не позволяют жидкости внутри смешиваться с чем-либо еще, позволяя людям пить из них, и столовые приборы, которые достаточно отталкивают воду, чтобы их можно было правильно использовать.

И, наконец, ему нужно было найти еду, которая не разваливалась бы под водой и была бы вкусной даже во влажном состоянии. Это было непросто, и в конце концов он согласился на мясную тарелку к вину и немного желе на десерт. Это было не совсем то, что они обычно ели, но, надеюсь, размещение под водой компенсировало бы это.

Несколько долгих минут он ждал, наполовину предполагая, что неправильно рассчитал время или что она где-то задержалась. У него даже возникло искушение на минутку выйти из воды, чтобы проверить свой телефон.

Но затем свет начал сиять в самых темных глубинах, быстро спускаясь сквозь воду. Когда он приблизился, стал ясен источник освещения: пара крыльев, напоминавших крылья бабочки-монарха, хотя они были серебряными и бирюзовыми, а не оранжевыми и черными, сияющими светом полной луны.

Это был всего лишь второй раз, когда Исаак видел крылья Елены, обычно она держала их скрытыми, поскольку они были несколько уязвимыми и безумно привлекали внимание. Она сказала ему, что предпочитает сиять благодаря компетентности, а не буквально сиять.

Когда она увидела, что он устроил, ее лицо просветлело, на этот раз метафорически.

«О, это прекрасно, спасибо», — сказала она, прежде чем коротко поцеловать его, — «Но тебе не обязательно было проходить через все эти неприятности».

«Ты пригласил меня в свой дом, что-то романтическое — это меньшее, что я мог сделать», — ответил Айзек, надеясь, что его ухмылка не была такой глупой, как казалось. Когда он говорил через воду, его голос звучал странно, хотя долгая практика позволила ему, по крайней мере, быть понятым.

«Я имела в виду стол», — усмехнулась Елена, — «Похоже, туда было трудно спуститься».

«Я думаю, что одеяло для пикника было бы сложно правильно утяжелить», — предположил Айзек, передавая ей первый кубок вина.

«Пикник на дне озера был бы хорош, не так ли?» — спросила она, ухмыляясь, и снова поцеловалась.

Вокруг них дно озера ожило, ее собственный свет перенесся на дно озера в целом, открыв прекрасный сад подводных растений, которые раньше существовали лишь как неясные тени. Песок и ил перемещались под ногами, быстро превращаясь в большое одеяло/матрас, которое вскоре покрылось уютным на вид мхом. Ну, они были под водой, это не мог быть мох, но Айзек не мог заметить разницы.

— Я… я не знал, что ты можешь это сделать, — сказал Айзек после долгой паузы.

Елена ухмыльнулась и нежно хлопнула его по носу: «Ты милый, когда удивляешься».

И это было последнее, что кто-либо видел или слышал о них за последние несколько часов.