Глава 272: Интерлюдия Исландии

В Исландии в середине зимы было на удивление тепло для чего-то вблизи Полярного круга. Кроме того, он находился посреди кровавой глуши, с крошечным населением, которое должно было сделать сокрытие здесь базы довольно очевидным. Но, судя по имеющейся у них информации, это было скорее место остановки, чем что-либо еще. Судя по всему, криминалисты, или как их там называли, пускали слюни при мысли о поиске проездных документов.

Значит, пришло время его поймать.

Конечно, несмотря на то, что было теплее, чем ожидалось, все равно было чертовски холодно, ношение в основном металла никоим образом не помогало, к тому же это была кровавая метель.

И, конечно же, люди продолжали говорить ему, что он слишком силен, чтобы чувствовать холод, но Артур все еще дрожал, пока тащился по снегу к нужному месту. Если бы все прошло хорошо, там не было бы сильных врагов, но была причина, по которой он был здесь.

Но человеком, которого ему действительно было жаль, был их местный гид, который не был даже близко к его уровню, но все равно находился в чертовой метели. Не говоря уже о том, что он может оказаться на линии огня, если дерьмо действительно попадет в вентилятор.

Сигнал к началу прозвучал через несколько мгновений после того, как они устроились ждать, и капитан Дент, военный офицер, отвечающий за всю операцию, начал отдавать приказы. Рассредоточьтесь, активируйте [Навыки] защиты от телепортации, нажмите на бэкпорт [Навыки], чтобы выдернуть из опасности любого, кто вот-вот умрет, — обычные вещи. Ничего особенного не касалось Артура, его приказом было и всегда будет сохранять спокойствие, если что-то не пойдет не так. Что-то всегда

пошло не так.

Однако на этот раз они даже не сделали

к тому времени, когда кто-то вышел поприветствовать их, прямо сквозь стену, дым клубился из того, что, должно быть, было сауной. На первый взгляд Артур подумал, что мужчина совершенно голый, но, к счастью, Исландия не была одним из тех мест, где люди посещают сауну в костюмах для дня рождения.

Но парня, похоже, нисколько не беспокоил холод, отсутствие подходящей одежды или десятки пистолетов, направленных прямо ему в лицо.

«Знаешь, мне было бы очень интересно узнать, действительно ли ты здесь из-за меня, маленького, или ты просто думаешь, что все мы заслуживаем такого ответа», — он ухмыльнулся, — «Я имею в виду, ты» вы нападаете на нас по всему миру, верно?»

Он сделал пару шагов ближе, но остановился с легким смехом, когда выражение лица стало жестче и были подготовлены более мощные заклинания: «Знаешь, вот в чем дело: ты действительно

надо было привести больше ребят».

После этого он заскрежетал зубами в их сторону, что можно было назвать игривым. Рот слегка приоткрывается, голова дергается на пару сантиметров вперед, рот закрывается с громким щелчком, губы складываются в дерьмовую ухмылку.

А затем огромный кусок снега и грязи размером почти с автомобиль исчез в небытие, и когда мужчина в купальнике бросился в атаку, его ноги врезались в землю с большей силой, чем раньше. Если бы он съел

столько материи и добавил ее к своей массе?

Ох, это не будет весело.

Раздались выстрелы, разрывающие предыдущее спокойствие.

Заклинания разрывают воздух, роя траншеи в земле вокруг бегущей цели.

Еще один «чавканье» из ничего вырыл огромную яму в земле, в которую он нырнул за долю секунды, прежде чем пламя пронеслось над ним. Однако на этот раз его челюсти открылись настолько широко, насколько это было возможно для человека, и призрачная копия его зубов и десен, казалось, прорвалась сквозь твердый камень, как будто это была сладкая вата.

И когда он прыгнул, земля под ногами раскололась под возросшим весом мужчины.

Артур попытался остановить его, но массивный кусок камня каким-то образом вылетел из обжоры, отбросив его над Экскалибуром, а затем приземлившись среди солдат, как проклятый метеор.

Это была катастрофа еще до того, как его кулаки приземлились.

Исаак однажды говорил о том, что сила не всегда имеет большое значение, если только за ударом не стоит масса или сила не применяется с помощью острого лезвия. Артур кивнул и впоследствии изготовил себе более тяжелые доспехи.

Но то, что он здесь видел, было самой крайней из возможных версий преимущества массы. Тела самых слабых здесь лопались, как воздушные шары, наполненные кровью и внутренностями, но даже самые сильные удары не смогли уйти невредимыми.

Это

когда Артур заметил вязкую зеленую жидкость, стекающую по костяшкам пальцев мужчины. Ядовитый, вдобавок ко всему. Чертов ад

!

Очередной глоток воздуха поглотил множество тел, и этот ублюдок начал увеличиваться в размерах. Но исчезли только мёртвые, а живые лишь потеряли часть техники.

Ограничение… здорово. Что-то, что можно использовать.

Артур бросился позади пожирающего бойца, и в тот момент, когда он оказался между ним и выжившими, он активировал [Чемпион Альбиона], другой центральный [Навык] своей четвертой Эволюции. Это была немного странная утка, поскольку она не относилась к давно потерянному королевству Альбион, но что бы он ни хотел защитить прямо в тот момент, если

он был между этим и угрозой. Каким он и был.

Массивный кулак, уже раздутый до размеров арбуза, врезался ему в грудную пластину и с громким треском сломал кости. Кости пальцев, вот так.

«Приходить в бой с такой большой массой становится немного сложнее наносить удары, не так ли?» Артур насмехался, когда он ударил по руке, когда она была отведена назад, нанеся глубокий порез. Попытка ударить его в лоб теперь, когда он функционально стал неподвижным объектом, была ошибкой.

Удар с разворота был направлен прямо в голову Артура, но, с другой стороны, почти убил его. Только уклонение в последнюю секунду в сочетании с отменой эффекта неподвижного объекта спасло его от сломанной шеи. Возможно, этого было бы недостаточно, чтобы убить его в одиночку, но, будучи беспомощным, этого наверняка было бы достаточно.

А затем другой парень увернулся в сторону и оттолкнулся от земли с такой силой, что взорвал сугроб, ослепив Артура на решающую секунду, необходимую для того, чтобы атаковать солдат.

Только для того, чтобы [Чемпион Альбиона] дал ему возможность телепортироваться между своими подопечными и угрожающим им монстром. Неожиданностью было то, что Артуру удалось нанести глубокий порез в грудь противника.

А потом мужчина снова заскрежетал зубами, и мир на кратчайшую секунду замолчал, в то время как весь воздух вырвался из легких Артура без предупреждения, только для того, чтобы волна силы и шума врезалась в него, как… если бы этот ублюдок только что съел воздух ?

Этой дезориентации было достаточно, чтобы он не успел повторно применить бафф неподвижности, прежде чем получил удар в грудь и подбросился в воздух. Через долю секунды ублюдок появился над ним и нанес еще один удар, но отскочил, поскольку на этот раз сопротивление враждебному ускорению возобновилось.

Несмотря на то, что Артур находился под другим парнем, он каким-то образом провалился мимо него и стал еще быстрее. Магия гравитации, помимо всего остального? Ох, чушь.

[Ледяная Крепость] взорвалась вокруг пары, а [Навык] Исаака обычно на этот раз был схвачен. Артур идеально приземлился в удачно расположенной впадине, в то время как его противник ударился о правильно спроектированный склон, соскользнул, полностью потерял равновесие, и прежде чем он смог восстановить что-то хотя бы отдаленно напоминающее равновесие, Экскалибур уже оторвал ему руку.

А затем со щелчком зубов Артур только услышал, но не увидел, как большая часть крепости исчезла, и они оба снова оказались в свободном падении, ударившись о снег внизу секундой позже. К счастью, его доспехи и оружие не были затронуты нынешним «пожиранием», но это был бесконечно малый положительный момент.

— Ты хитрый человек, — ухмыльнулся ему теперь уже однорукий мужчина, пока Артур поднялся на ноги, казалось бы, не обеспокоенный травмой. — Знаешь, это немного грустно, что ты не знаешь, как нас зовут. . Мы проделали все эти усилия, создавая самые отвратительные конструкции в мире и придумывая имена собственные, а затем в учебниках по истории мы попадаем с такими именами, как «пожарный парень» или «претендент на всадник номер шестьдесят девять», когда вы ребята получают не только ваши имена, но и такие титулы, как «мудрец» или «обещанный ки-… о, да ладно!»

Артур сделал выпад в середине речи, используя [Вытянуть клинок], чтобы нанести еще один неприятный удар, но проявленный кончик клинка был настолько хрупким, что простое воздействие [Ауры врага] разбило его, как стекло. Ох, [навыки] расширения диапазона были чертовски бесполезны на их уровнях.

Он отказался от неподвижности и позволил следующему удару отбросить себя, после того как пара костей в ноге противника сломалась, решив не пытаться поглотить всю силу атаки.

«В любом случае, я Йормунганд, Пожиратель почти всего, что мне чертовски угодно», — объявил ублюдок и врезался в большой камень, на котором стоял, затем оторвал ногу в сторону, чтобы разрушить верхний слой, и швырнул шрапнель в отступающего солдаты. А потом его челюсть несколько раз дернулась, он даже рта не открыл, только неестественно громкий щелчок зуба о зуб давал понять, что он делает. Каждый раз кусок кровавого снега исчезал, а с последним чавканьем исчезла даже отрубленная рука. Потерянная конечность не срослась, но культя мгновенно перестала кровоточить.

«И сегодня я тоже собираюсь стать убийцей королей».

Ёрмунганд атаковал, и Артур начал отступать, используя Экскалибур, чтобы сохранить дистанцию, поскольку его безоружный противник не мог заблокировать его, но этого было недостаточно. Удары падали, как метеоры, гравитация искажалась в самый неподходящий момент, и куски земли исчезали за мгновение до того, как он успел поставить на нее ногу.

И даже его броня начала прогибаться внутрь, его противник, очевидно, не думал о том, чтобы пожертвовать костями, чтобы сломать металл, особенно после того, как [Чемпион Альбиона] закончился.

Раздался еще один выстрел, и на короткое время, как будто это был единственный звук в мире. Затем Ёрмунганд рухнул на одно колено, на мгновение удивленный и ошеломленный, совершенно забыв о солдатах, поскольку они не должны были причинить ему вреда.

Конечно, Хабихта держали в основном из-за его ума и связей, а не его [Навыков], но он не только был членом элитного, квазивоенного полицейского подразделения, он возглавлял эту чертову группу и имел несколько собственных гадостей. .

[Дозвон] позволял одному человеку передавать информацию о прицеливании всем, с кем он был в группе, выделять слабые места, предоставлять сверхъестественную точность получателю указанной информации и, тратя ману, постоянно увеличивать количество наносимого урона, пока кто-нибудь не возьмет выстрелил.

Не имело значения, насколько крутым был Йормунганд, сколько грязи и камней он съел, пуля, вонзившаяся ему в висок, сопровождаемая не только [Дозвоном], но и каждым [Навыком], принадлежащим снайперу, стрелявшему выстрелил.

«Ебать

— простонал Ёрмунганд.

Артур попытался обезглавить его, но мир исказился, и гравитация притянула его к человеку-змее. Каким-то образом он сильно подозревал, что на этот раз он будет менее устойчив к тому, чтобы его съели.

Заимствование одного из заклинаний Эми почти полностью истощило его запас маны и оставило ему только один [Навык] для копирования, но [Принудительное личное пространство] было в миллион раз сильнее, чем можно было бы предположить из его названия. Ёрмунганда отбросило прочь, словно выстрелом из пушки, он пробирался не только сквозь снег и грязь, но и поглощал все, к чему прикасался, пока не вылез из борозды, похожей на место крушения НЛО в плохом фильме, с разъяренным видом.

Артур колебался, опираясь на рукоять Экскалибура, чтобы остаться стоять, кончик меча упирался в камень, который он активно не давал лезвию разрезать. Его броня была вдавлена ​​внутрь до такой степени, что при каждом вздохе острые края врезались в кожу, несколько струек яда попадали в его кровь. [Проклятие убийцы] позаботилось о большей части этого, но это определенно не принесло пользы его здоровью, даже когда оно было активным. И если все его ребра были целы, то он и был настоящим

король Англии.

Однако его противник, похоже, чувствовал себя не намного лучше: он весь в крови и грязи, без руки, из кожи на оставшемся кулаке торчат кости. Тяжело дыша, карьера человеческой черной дыры окончена, козыри, надеюсь, потрачены.

И даже если бы у него еще что-то осталось, Артур не смог бы бежать сюда. Солдаты уйдут первыми, и тогда он не позволит этому придурку отправиться в ближайший город ради дерьма и смеха.

Сначала активировался [Марш], когда он начал тащиться вперед, затем он набрал необходимую для бега скорость и, наконец, когда оказался в пределах досягаемости, [Рывок

] активировался, забрав с собой почти всю его недавно восстановленную ману.

Ёрмунганд тоже атаковал, земля взорвалась у его ног, поскольку его масса теперь должна была быть где-то примерно с массой проклятого вагона поезда.

За долю секунды до удара он метнул меч, и Ёрмунганд увернулся в сторону… и продолжил падать: сначала его голова и большой кусок безрукого плеча, а затем остальная часть его туловища рухнула на землю.

Только что вновь проявленный Экскалибур выскользнул из пальцев Артура, споткнулся о камень и растянулся, слишком разбитый, чтобы даже видеть прямо. Крякнув от усилия, он поднялся на ноги и, пьяно шатаясь, побрел туда, где лежал его враг.

Очередной скрежет зубов разорвал землю перед ним, даже практически отрубленная голова каким-то образом осталась жива, но каким бы дезориентирующим ни было падение с двухметровой высоты, это было далеко не то, что было необходимо, чтобы причинить ему боль.

Он снова встал

, и двинулся дальше, гротескный вид головы, щелкающей головой в никуда, заставил дрожь пробежать по его спине. Смещение земли, исчезновение воздуха и его последующее возвращение с грохотом никак не повлияло на его здоровье, но его противник все время слабел, и к тому времени, когда Экскалибур пронзил верхнюю часть его черепа и рассек мозг пополам, ему пришлось быть секундантом. от смерти.

Человек (Боксист бесконечного голода 149 уровня) убит. Получено 75 000 опыта.

О, так вот каким был его [Класс]… когда на этот раз его ноги подкосились, Артур не стал пытаться удержаться на ногах, он просто отпустил Экскалибур, чтобы убедиться, что он не приземлится на него и не позволит себе упасть.