Глава 114. Подземное хранилище.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Мин вылез из канализации, а урожай на сегодня еще довольно большой.

Он подошел к траве и присел на корточки, чтобы вытереть руки одеждой Майка, когда глаза другой стороны открылись.

«…»

«…»

Тишина… четыре глаза смотрели друг на друга…

«Я помню, что неподалеку есть пруд с водой…» — сказал Минг, выходя из тупика.

Вытерев с лица пригоршню вонючей грязи, Майк сел и воскликнул: «Сегодняшняя рыба, должно быть, наполовину для меня!».

«Ну ладно.»

» Пойдем.»

«…»

Двое мужчин встали и направились к пруду с водой.

Через полчаса.

Мин ухмыльнулся, выбрасывая рыбу из пруда на берег.

«Большой — для меня, а маленький — для тебя».

Мин на берегу ловит рыбу, чтобы справедливо распределить ее. В конце концов, подобные затраты энергии на мозг должны компенсироваться немного больше.

Через пять минут Майк подошел к берегу, посмотрел на несколько своих верениц рыбы, а затем посмотрел на человека в солнечных очках на множество рыб. Забудьте об этом, люди спасли ему жизнь, и кроме того, сегодня человек в солнечных очках унес не всю рыбу, так что для него это тоже большая хорошая новость.

«Эй~»

Минг посмотрел на нижнюю часть тела Майка, которая представляла собой всего лишь шорты, поэтому выбросил пару розовых штанов для йоги. «Тебе не холодно? Давай, надень это»

«…»

Майк погладил шелковистую ткань. «Есть ли другие цвета? Этот мне не нравится».

«Не привередничайте, другим людям придется платить, а вам это бесплатный подарок. Посмотрите, у этих штанов тоже есть атрибуты». Мин встал.

[Да Винчи ударил гурмана и сказал ему, что если вы хотите, чтобы белый кролик добровольно пошел с вами домой, вы должны быть искренними; ты не должен дать ему понять, что если он придет с тобой домой, его съедят… гурман посмотрел на Да Винчи, ОК, ты это сказал.]

[Да Винчи прыгнул перед белым кроликом и активировал свою способность коллекционирования, и сбор прошел успешно…]

[После сбора он сказал гурману, что белый кролик вообще-то хотел вернуться с нами, но был слишком стеснительным… гурман энергично кивнул: да, да, да…]

[Лягушки продолжили свой путь и наткнулись на медленно покачивающегося под деревом зомби, который не соответствовал их критериям сбора.]

[Лягушки зарылись в рухнувшее здание, гурман рассказал Да Винчи, что они пришли в это место во сне. Да Винчи решил поверить и последовал за гурманом по трещинам руин…]

«Я хочу тебе кое-что сказать», — сказал Майк, присев на корточки рядом с мужчиной в солнечных очках.

«Давай, скажи».

«Будьте осторожны, в этом мире теперь есть призраки».

«Хм?»

«Когда я собирался зарубить эту многоножку до смерти, мои штаны растворились в воздухе. Я думаю, что в этом мире есть призраки».

«О, — категорически сказал Мин, — делать больше нечего. Я пойду первым».

«Вы должны верить мне!!!»

«Хорошо, пока».

Мин встал и ушел с кучей принадлежавшей ему рыбы, так что вы были тем несчастным, кому лягушки «уменьшили нагрузку».

«Увидимся в следующий раз, А».

Майк взял розовые штаны для йоги в руки и смотрел, как мужчина в солнечных очках уходит с рыбой. Он проверил штаны и обнаружил, что они по-прежнему являются уникальным предметом снаряжения, намного превосходящим штаны, которые он только что потерял.

«Эксклюзивные атрибуты, 50% снижение шанса деформации при расколе… что это за черт?» Майк на мгновение замер.

[Лягушки исследовали руины зданий, вплетая и выбираясь из различных ветхих построек; гурман пошел вперед и обнаружил искривленную железную дверь; две лягушки прыгнули внутрь и последовали за рухнувшей землей вниз…]

[Гурман очень разволновался, да, именно об этом и мечтал. Он провел да Винчи через щель в земле и наступил на разный битый цемент и строительный мусор в подземное пространство. Луч солнечного света пронзил щель здания и осветил золото в центре подземного пространства…]

[Гурман был вне себя от радости и подумал, что золото было бы неплохо украсить его новый дом… Да Винчи тоже подумал, что это здорово, и лягушки начали собирать золотые кирпичики…]

«Я не могу поверить, что вы, ребята, обнаружили подземное хранилище».

Получив сообщение, Мин покачал головой. К сожалению, дорожный рюкзак с одним отделением вмещает только одну вещь, поэтому две лягушки могут зарядить до десяти золотых кирпичей, о нет, они собрали светящийся цветок, кролика и два травянистых растения. Кажется, они не способны взять много, но и золото, похоже, бесполезно.

В это время человек вдалеке бежит к руинам площади Джей-Сити, неся большой флаг, сделанный из белых листов.

Мин взглянул на слова на белом листе.

[Корпус Авроры Джей-Сити]

«Что такое Корпус Авроры?»

«Кажется, я припоминаю, что видел это где-то раньше…»

Мин размышлял во время прогулки, вспоминая, что однажды, просматривая канал мирового чата, он увидел, как кто-то набирает новых сотрудников. Однако оказалось, что это был не город Джей, а другой город, как бы то ни было, он забыл.

Разве это не дублирующее название «Корпус Аврора»? То есть Корпус «Аврора» — это масштабная организация с небольшими филиалами в каждом городе.

«Мне пора домой».

Мин проверил время; сегодня уже поздно выходить, и этим двум ботаникам тоже пора идти домой.

[Ваши лягушки радостно прыгают по пути домой; они обнаружили яму с песком, прыгнули туда играть, а затем помчались в сторону дома…]

[Лягушки заметили небольшую лужу, прыгнули туда, чтобы помыться, а затем высохли естественным путем на каменной плите…]

«Ребята, вам действительно весело»

Э, лужа из песка?

Раньше он подумывал найти немного песка, чтобы продать его Дэвиду в будущем, что сделало его постоянным клиентом.

Вернувшись домой, он отправился на ферму дождевых червей, чтобы разложить сегодняшние «семена», а затем замазал их вонючей грязью.

«Быстро взрослейте и быстро развивайтесь».

Вернувшись к краю вершины холма и всмотревшись вдаль в бинокль, он заметил двух прыгающих туда-сюда лягушек, выглядевших вполне довольными.

«Сегодня последняя ночь семидневного прилива трупов»

Мин взял бинокль и навел объектив на холм маленького извращенца.

«О, Боже мой!»

Парень учит куклу-зомби стоять вверх ногами, о чем обычному человеку и в голову не придет.

«Он действительно странный».

Он заметил еще одного зомби, крутящегося на месте недалеко от перевернутого зомби. Он узнал кое-что о кукловодах: если очень слабый кукловод может усовершенствовать двух или более марионеток, означает ли это, что кукловод может управлять двумя или более марионетками одновременно, чтобы сражаться?

«Сегодня я также узнал об этом новые знания».