Глава 132. Помощник по резке.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Мин быстро уклонился вправо, когда колоссальная крабовая клешня пронеслась мимо него, столкнувшись с психическим камнем и издав оглушительный треск.

На мгновение он был ошеломлен силой атаки, но вскоре восстановил самообладание и снова уклонился, когда крабовый коготь ударил в трещину, в результате чего несколько небольших фрагментов психического камня упали.

Это было фантастически!

В своем стремлении добыть психические камни он приобрел ценного союзника. Удача, казалось, улыбнулась ему, вознаградив его добрые дела помощником, обладающим необходимой ему силой.

Ловко уклоняясь от атак краба, он понял, что пятиметровое существо — это Портунус. Обычно взрослые портуны вырастали до 1 метра в длину, но в результате мутации их размеры резко увеличились, особенно их две массивные и крепкие когти, которые идеально подходили для разбивания открытых камней.

[Кокосовый король необитаемого острова]

[Однозвездный БОСС королевского уровня]

[Здоровье: 30000]

[Телосложение: 300]

[Сила: 600]

[Ловкость: 200]

[Дух: 11]

[Эксклюзивный талант: Гигантские когти, с шансом 50% нанести двойной критический урон, шансом 25% нанести тройной критический урон и шансом 10% нанести четырехкратный критический урон при каждом ударе когтей]

[Эксклюзивный талант: Золотая броня, твердый панцирь может снизить физический урон на 50%]

[Эксклюзивный талант: гигантская статуя]

[Эксклюзивный талант: «Смертельное убийство»]

[Слабость: Не очень умный, брюшко не защищено и уязвимо…]

«На этот раз обнаружение слабых мест довольно точное», — подумал про себя Мин.

Улыбка Мина стала шире, поскольку было широко известно, что этот Портунус королевского уровня обладал замечательной силой в 600 очков, что делало его самым сильным, с которым он когда-либо сталкивался в игре Судного дня. Он не мог в это поверить. Атрибут ловкости Портуна имел всего 200 очков, поэтому он легко мог уклоняться от его атак.

Ка!ка

Мощные когти Портуна снова ударили по психическому гигантскому камню, в результате чего несколько его частей раскололись. А Портунус был надежным помощником, преследовавшим Мина вокруг психического камня.

«Подойди и поймай меня!» Краб-плаватель королевского уровня с зубастой ухмылкой преследовал свою жертву вокруг психического камня.

Ваши лягушки наблюдали с безопасного расстояния, как вы и плавающий краб кружили вокруг камня, восхищаясь вашей храбростью, пока вы ждали, пока клешни плавающего краба нанесут удар, прежде чем ловко увернуться от опасности.

«Да Винчи и Гуди ушли, а Гуди оглянулся на вас и призвал хорошо позаботиться о крабе-плавателе и не повредить его клешни, иначе его нельзя будет зажарить».

Трескаться!

Плавающий краб нанес еще один критический удар, в результате чего от психического гигантского камня откололось еще больше осколков.

«Так держать!» — воскликнул Мин, без особых усилий собирая осколки и продолжая кружить вокруг камня. «Спасибо, плавучий краб».

Алан связал двух марионеток веревками и начал тащить их к острову, сожалея о своем решении стать кукловодом. Марионетки мало что сделали для его боевой мощи, и теперь у него было два дополнительных бремени. Несмотря на то, что они так красиво нарядились, теперь они могли служить только украшением глаз.

Прибыв на остров, он был удивлен, увидев психический камень весом не менее десяти фунтов. Он наклонился, чтобы собрать его, и обнаружил, что вокруг разбросано еще больше.

«Это неожиданно», — пробормотал он про себя.

Полчаса спустя Алан собрал сотни фунтов психических камней, и предыдущий психологический ущерб, нанесенный двумя марионетками, был забыт. Чувствуя себя немного уставшим, он достал коврик для пикника и положил его на землю. Он ухмыльнулся, наблюдая, как две марионетки кружатся и выполняют акробатические трюки по его команде.

«Садиться!» Две ранее тихие марионетки: одна начала вращаться на месте, а другая стала стоять на руках.

«Блин!» Алан беспомощно покачал головой, схватил немного еды, положил ее на коврик для пикника, оторвал вяленую говядину и выпил стакан сливового сока. Наблюдая, как куклы продолжают выступать, он понял, что они могут послужить для него развлечением.

Тем временем Руби вместе со своим спутником присела в густой траве, осматривая местность перед ними. «Вы это видели? Там три человека, один мужчина и две женщины», — прошептал он, глядя на их потенциальные цели. «Давайте убьем этого мужчину. Не только эти психические камни будут нашими, но и эти две женщины тоже будут нашими~ хе-хе».

Марк оглянулся и постучал своего товарища по голове. «Это кукловод, а те двое, которые стоят рядом с ним, — его марионетки-зомби».

«Кукловод?» Руби достала бинокль и почувствовала себя неловко, когда поняла, что «женщины» на самом деле были марионетками. «Тогда давай убьем его и заберем психические камни».

«Давайте не будем торопиться. Я раньше видел, как кукловоды убивали. Они просто стоят сзади и направляют своих марионеток в атаку, как бешеные собаки», — предупредил Марк, наблюдая за слабым на вид мужчиной, который встал и потер талию.

«Видишь, он уязвим. Убить его будет легко». Руби потянулась за своим длинным ножом.

«Мы не должны недооценивать кукловодов».

«Мы уже прочесали половину острова, и эти психические камни — единственные ценные вещи, которые мы нашли. Если мы вернемся без них, в качестве награды за наши усилия у нас останутся только кокосы», — забеспокоилась Руби.

«Наберитесь терпения, подождем еще немного», — посоветовал Марк. Они продолжали прятаться в высокой траве, наблюдая за одиноким человеком на острове. Он расстелил коврик для пикника и устроил пир, неторопливо наслаждаясь едой, пока две его куклы исполняли впечатляющие акробатические трюки.

Руби и Марк были удивлены умелым контролем кукольника над своими марионетками и тем, как ему удавалось при этом выглядеть таким расслабленным.

«Этот кукловод — не обычный человек. Он полностью контролирует своих марионеток и очень спокоен. Большинству людей будет сложно это осуществить», — отметил Марк.

«Черт возьми! Почему мы всегда сталкиваемся с сильными противниками, когда выходим куда-нибудь? Что нам теперь делать? Неужели мы собираемся вернуться сегодня только с кокосами?» Руби пожаловалась.

«Не будь глупцом. Ты хочешь рисковать здесь своей жизнью или вернуться к графу и подвергнуться наказанию кнутом? Выбор очевиден», — упрекнул его Марк.

«Конечно, я предпочитаю вернуться и понести наказание кнутом», — со вздохом ответила Руби.

«Тогда пойдем. Нам еще предстоит обыскать половину острова. Может быть, мы найдем еще что-нибудь ценное», — предложил Марк. Они поднялись из своего укрытия и возобновили поиски, полные решимости продолжить свою миссию.

После изнурительных получаса тяжелой работы Мин садится на вершину колоссального духовного камня, любуясь своей работой. Хотя мастер по моделированию краба превратил высокий камень в крошечные кусочки, он остается свирепым, пока две его клешни готовы укусить.

Мин встает и быстро уклоняется в сторону, когда духовный камень раскалывается надвое, а краб следует за ним по пятам. Несмотря на свой прогресс, он беспокоится о повреждениях, которые клешни краба могли получить от порезов и ударов. Он беспокоится, что, если они будут повреждены, у него останется огромный кусок камня.

Трескаться!

Клешни краба падают вниз, едва не задев Мина, который перекатывается в сторону. Клещи снова наносят удар, и он продолжает катиться и уворачиваться от духовного камня. Обрадованный тем, что клешни краба остались нетронутыми, Минг с новым энтузиазмом возобновляет работу.

Тем временем на другой стороне небольшого острова Руби и Марк продвигаются вперед, карабкаясь по участку низменного леса. Внезапно они слышат впереди громкий шум и обмениваются понимающими взглядами. Вытащив свои длинные ножи, они бросаются к источнику шума.