Глава 30 «Ты шутишь?»

Ожидая, пока да Винчи подпрыгнет к лестнице, Минг передвинул диван и сел рядом с пожарной дверью.

Он оставил дверь открытой, намереваясь дождаться возвращения лягушек.

[Ваш Да Винчи поднялся на седьмой этаж, но не увидел ничего интересного, поэтому поднялся на шестой этаж]

[Ваш Да Винчи обнаружил в лифте зомби, смотрящего в потолок. Он посмотрел на потолок и ничего не увидел, думая, что он дурак.]

[Он прошел мимо второй двери и заглянул внутрь, пол был покрыт засохшими пятнами крови, и там была ходячая женщина без нижней половины тела, ползающая по полу руками и из ее рта вырывалось хо-хо , твоя да Винчи покачала головой и пожалела ее]

[Он всегда ощущал себя лягушкой, которая делает то, что говорит, и применил свою способность коллекционирования на полуженщине-зомби]

[Сбор успешен]

«Хм?»

Ошеломленный Мин вскочил с дивана.

Боже, ты серьезно? Следи за последними романами 𝒐𝒏 n𝒐/velbin(.)com

Половина!

Разве это не отвратительно?

[Ваш Да Винчи в восторге. Он считает, что сегодня принял правильное решение.]

[Через десять минут… Когда да Винчи прибыл на пятый этаж, он обнаружил внутри десятки зомби, в том числе множество привлекательных женщин-зомби. Их тела были совершенно целы, но лица и шеи были искусаны. Он решил пока оставить эту половину женщины-зомби.]

«Хм?»

Глубоко вздохнув, Мин откинулся на диване и выпрямился.

Есть ли еще какие-нибудь странности, которые привлекли ваше внимание?

Хоть лягушка сейчас и занимается разведкой лягушек, все не вернешь!

[Да Винчи увидел белую лодыжку, и когда он посмотрел вверх, он обнаружил, что владелец был одет в штаны для йоги из розовой шелковистой ткани, но только половина тела была на одной стороне, а голова просто прикреплена к кости, свисающей в груди. ]

[После рассмотрения этого несколько раз ваш Да Винчи решил не собирать его, а затем активировал возможность приобрести штаны для йоги.]

[При сборе активируйте маленького помощника, чтобы инициировать синхронизацию системы, сбор предметов для тщательной дезинфекции и очистки]

[Успешная коллекция]

[Ваш Да Винчи удовлетворенно пересекает ногу пешеходов, намереваясь заглянуть в другие комнаты]

«Именно так, как и ожидалось».

Мин встал с дивана, держа копье в руке, а затем встал для самой базовой тренировки.

В любом случае, бездействуя, он мог бы улучшить себя.

[Ваш Да Винчи бродил по комнате 601 и не нашел в ней ничего особенно привлекательного. Поэтому он вышел из дома и направился в номер 602, где дверная панель была разбита, а на полу валялись кишки.]

[Оно повернуло голову и ушло, думая, что в этом доме с повсюду кишками не должно быть ничего, что могло бы его заинтересовать]

[Ваш Да Винчи отскочил и пришел в номер 602.]

[Как только он вошел, он заметил старомодную мебель, такую ​​как диван, стол, тумба под телевизор и т. д. Все они были сделаны из красного дерева, и аромат сублимировал все тело и психику.]

[Через несколько минут он остановился под массивной книжной полкой, на которой было аккуратно разложено множество книг. Его привлек вид шкатулки в золотой оправе. В конце концов, он любит золотые предметы.]

[Ваш Да Винчи активирует возможность собрать золотую шкатулку]

[Успешная коллекция]

[Ваш Да Винчи весело покинул эту резиденцию, желая прогуляться к следующей…]

«Что именно означает отсутствие срабатывания триггера?»

Мин отложил копье в сторону и задумчиво потер кончик носа.

Возможно ли, что способность раздеваться действует только на одежду на теле?

Но если у вас нет этой способности, вы все равно можете сначала снять одежду.

Итак, что именно делает этот талант?

[Ваш Да Винчи выскочил из номера 603, он был разочарован комнатой, только стол и кровать, даже телевизора нет, и только пластиковый таз в ванной]

[Он повернул за угол и вошел в комнату 604, где заметил веревку, прикрепленную к люстре на потолке, и висящего на ней человека, но он превратился в зомби и трясся в воздухе, издавая хриплый звук «хо-хо». у него во рту.]

[Да Винчи осмотрел помещение и заметил множество растений в горшках, зеленых растений и неопознанных цветов. Они были сложены, как крошечный садик, на земле или на маленьком высоком столе.]

[В этот момент перед ним появилась серая фигура, волоча за собой хвост.]

«Хм?»

Мин быстро спрятал копье.

Еще одна темная фигура?

У него тоже есть хвост?

[Ваш да Винчи смотрит вверх-вниз и находит пухлую мышь, они оба смотрят друг на друга, мышь нюхает нос, а ваш да Винчи высовывает язык]

[Ваш Да Винчи берет на себя инициативу поздороваться с крысой, а она лижет чужое лицо языком…]

[Мышь была облизана и застыла на месте… как будто застыла… потом мышь отвернулась и два раза пискнула, очень недовольно]

[Ваш Да Винчи думает, что собеседник может быть застенчивым]

«Что, черт возьми, происходит?»

Пока Минг практиковался в обращении со своим копьем, он подумал, что для лягушки было бы неплохо подружиться.

Ему всегда казалось странным, что лягушка и мышь дружат.

[Ваш Да Винчи гоняется за мышью… мышь думает, что четвероногий серьезно болен… мышь бегает быстрее, а Да Винчи гонится сильнее…]

[Да Винчи погнался за пискящей мышью… она ещё больше разволновалась…]

«…»

Мин пожал плечами.

Какая ты лягушка?

[Ваш Да Винчи гонялся за мышью, и у мыши не было другого выбора, кроме как спрятаться под зеленым растением]

[Поскольку ваш Да Винчи считает, что мышь играет с ним в прятки, он прыгает перед противником и каркает]

[Мышь, встревоженная, бросилась на высокую подставку и в зеленый горшок с растением, полный ловушек для мух]

[Ваш Да Винчи находит мухоловку слишком большой и открывает большие зажимы по направлению к мыши.]

[Ваш Да Винчи напоминает вам взглядом, пытаясь заставить мышь бегать быстрее]

[Мышь не обратила на это внимания, думая, что собеседник ее обманывает, и в следующую секунду мышь попалась в мухоловку]

[Ваш Да Винчи покачал головой мыши в мухоловке, говоря вам бежать. Это глупо?]

[Он присел на землю, наблюдая, как крыса борется в мухоловке, и постарался помочь ей.]

«Ты шутишь, что ли?»

«Не возвращайте мухоловку!»