Глава 492. Акула-макрель

Среди склона горы орда зомби очистила ровную местность. Мин поставил там палатку. Он небрежно поместил русалку в угол палатки. Прошло два часа, а она еще не проснулась. Казалось, она глубоко спала. Насколько желательны те, кто наделен крепким сном?

Сидя у входа в палатку, Мин смотрел на просторы огромного океана, безмятежно катящиеся его волны. Он вызвал Рауля, разговаривая с ним почти полчаса, прежде чем отпустить существо.

Рауль завис над морем, держа в руках голову акулы, которая еще не была зажарена на гриле и все еще истекала кровью. Веревка, похожая на паутину, связывала голову, продетая через рот и пищевод, а Рауль держал конец веревки. Он уронил голову акулы в воду, когда достиг подходящего положения.

Минг наблюдал за действиями Рауля из своего укрытия за невысокими кустами на берегу и чувствовал себя довольным. После получаса обучения начало пошло хорошо.

Эта техника получила название «Заклинание вызова акулы». В конце концов, эти существа тянутся к свежей крови.

Паря в воздухе, Рауль наблюдал, как издалека начала приближаться акула. Держа веревку, он медленно кружил вверху, а «голова акулы с наживкой» двигалась в воде внизу.

Рауль схватил веревку двумя руками, а остальные четыре считали на пальцах. Он был уверен, что на данный момент была выманена только одна акула. Этого было недостаточно. Ему нужно было заманить больше.

[…]

«Умно», — пробормотал Минг.

Минг не ожидал, что Рауль станет математическим гением; если бы он мог сосчитать до десяти, Минг был бы доволен.

Рауль смотрел на плавники акулы, двигающиеся в воде, считая на пальцах. Четыре пальца. Да все верно. Еще нет десяти пальцев. Все еще управляемо.

[…]

Издалека Мин посмотрел в телескоп. Заклинание вызова акулы сработало. Он надеялся, что на этот раз мутировавших акул будет больше. Его план был прост: поймать как можно больше акул для питания своего «авианосца».

Минг не беспокоился бы об их ограниченной силе, если бы это были обычные акулы. Но по сравнению с другими грозными подводными существами отсутствие у них ответной мощи было их ахиллесовой пятой. В конце концов, акулы дерутся изо всех сил.

В легкой панике Рауль понял, что сосчитал больше десяти пальцев. Но он полагал, что все, что было после десяти, все еще было единицей. Верно?

Рауль продолжал считать на пальцах.

[…]

Минг посмотрел в телескоп и проинструктировал Рауля: пора вытягивать наживку.

Получив команду, Рауль начал подтягивать наживку к берегу, следя, чтобы акулы не ушли.

Следуя вашей команде, Рауль нырнул в воду, приближаясь к берегу. При росте 6 метров вода доходила ему только до пояса, и он располагал наживку между ног.

[…]

Молча, Минг был уверен, что никогда не учил Рауля этому конкретному приему. Рауль был невероятно смел в своей форме.

Рауль с огромной силой бросил все шесть рук в воду, схватил акул и швырнул их к берегу. На мгновение акулы, казалось, заполнили небо.

Используя свою способность «Орлиный глаз», Мин осмотрел акулу, длина которой составляла около 6 метров, а диаметр — 2 метра:

[Трехзвездочная королевская скумбрия]

[Живучесть 100]

[…]

[Слабость: в вашем присутствии всё его тело уязвимо~]

«Скумбрия Акула?»

После осмотра в голове Мина, казалось, задержались смутные воспоминания об этом типе акул. В конце концов, такие шоу, как «Планета животных» и «Мир океана», были отличным средством от одиночества.

Рост до 6 метров после мутации был похвальным для типичной макрельевой акулы. Однако решающим моментом было то, что это не мешало им быть трудолюбивыми рыбами.

«Такова разница в силе», — размышлял Мин. Столкнувшись с эпическим Раулем, у этих королевских акул-макрели действительно не было шансов.

Вскоре акулы были выброшены на берег, барахтаясь и переворачиваясь, изо всех сил пытаясь вернуться в море. Как и ожидалось, высадка на мель оказалась для них фатальной.

Рауль прыгнул на берег, ударив кулаками по головам макрельевых акул, прорывая их защиту. Затем он поднял ногу, готовясь раздавить им головы одну за другой.

Ваш Наполеон, возглавляя орду зомби, бросился вперед, крича Раулю: «Ты изверг! Как ты смеешь запугивать этих очаровательных акул! Я прикончу тебя!» Затем он приказал зомби позади себя: «Уничтожьте его!»

[Наполеон наблюдал, как Рауль, преследуемый ордой зомби, в панике бежал. Затем Наполеон прыгнул к самой раненой макрельевой акуле, пытаясь утешить ее и расспросив о лидере ее семьи. Наполеон изобразил сострадание, узнав, что их лидером был самый пухлый из них. Тяжело раненая макрелья акула была сбита с толку. Были ли заботливые глаза Наполеона всего лишь обманом?]

[Наполеон успокоил вожака акул: «Больно ли это больно? Не бойтесь. Я, Наполеон, всегда отстаиваю справедливость. Когда я рядом, никто больше не будет вас запугивать». Лидер акул уставился на странное существо перед ним: «Не могли бы вы бросить нас обратно в воду, прежде чем похвастаться своим мастерством?» ]

[Наполеон сказал вождю: «Перебивать вашего спасителя невежливо. Разве ваши предки не учили вас пословице: «Хорошие дети не должны перебивать»?» Вожак макрельевых акул слабо моргнул: «Наши предки учили нас только откусывать, окей?» ]

«…»

Мин присел на корточки за кустом, первоначально думая, что как только Наполеон приблизится, акулы немедленно признают его своим лидером и, естественно, станут частью команды Наполеона. Неожиданно эти существа теперь перешли в режим разговора.

[Наполеон продолжил свой диалог с акулой-макрелью, поделившись своим видением гармоничного объединения мира и предоставления всем существам возможности устойчиво циркулировать в пищевой цепи. Вожак акул ослаб, посмотрел на фигуру лягушки перед собой и предложил: «Если вы бросите нас обратно в воду, клан скумбрии с острова Литл-Марко последует за вами». ]

[Наполеон спокойно ответил: «Я не из тех лягушек, которые наживаются на других, попавших в беду». Лидер акул забеспокоился: «Мы не люди, не стесняйтесь воспользоваться этим». ]

[Наполеон радостно улыбнулся: «Правда, вы не люди. Вам не обязательно подчиняться человеческим стандартам. Теперь подчинитесь мне». ]

[Количество марионеток Наполеона +29]

[Наполеон повернул голову, увидев, что вы приближаетесь, и представил вас акулам: «Это мой босс Мин. Он отличный парень, и ты полюбишь его». Акулы взглянули на обугленные остатки трупов акул на пляже: «Действительно, такой хороший человек. Он даже оставил нам скелет». ]

«…»

Мин посмотрел на скелет, размышляя о том, что никто не идеален, но эта оплошность не должна иметь слишком серьезных последствий.

Спустя несколько мгновений циклоп поднял акул одну за другой и бросил обратно в воду.

Скумбрия-акулы, наконец-то способные «дышать» пресной морской водой, кружили вокруг скалы, на которой сидел Наполеон.

Мин удовлетворенно улыбнулся. План имел хорошее начало. В этот момент к нему подошла русалка Лорелей на своих длинных ногах: «Эм… сэр, прошлой ночью я упала в обморок от голода. Спасибо, что не оставили меня, и… вы действительно хороший человек».

Минг кивнул: «Ммм, если ты знаешь».