Глава 67-67: Одно испытание за другим

Глава 67: Одно испытание за другим

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Е Ли был слегка ошеломлен словами системы.

Пространство, созданное Клинком, убивающим драконов?

Он никогда о таком даже не слышал, не говоря уже о том, чтобы видеть.

Однако он знал, что система ему не солжет. n𝓸𝑽𝓮-𝓁𝓑/In

Так или иначе, он просто бежал, а потом внезапно вошел в этот маленький городок.

О красных муравьях он тоже никогда не слышал.

«Система, так какая польза от этого мира, созданного Клинком, убивающим драконов?»

«Хозяин, Клинок, убивающий драконов, проверяет вас, способны ли вы стать его хозяином. Пройдя испытание, ты сможешь получить супер-сундук с сокровищами».

Услышав это, Е Ли улыбнулась.

Поскольку Клинок, убивающий драконов, проверял его, должно быть, потому, что хотел, чтобы он достиг вершины горы.

Е Ли поднялся на гору, Алл Да, Хонге и Бай Вава следовали за ним.

«Ууу!»

Внезапно послышался вой волков.

Е Ли был немного ошеломлен. На этой горе были волки?

Внезапно перед Е Ли появились сотни волков.

Однако эти волки отличались от тех, что показывали по телевизору.

Каждый из этих волков имел рост около метра и длину тела до четырех метров.

Их глаза светились зеленым, а клыки длиной пятнадцать сантиметров выглядели чрезвычайно свирепыми.

С Клинком Убийцы Драконов в руке Е Ли чувствовал себя непобедимым!

«Все, Да, Хонге, Бай Вава, будьте готовы».

«Ууу!!!»

Волчья стая напала на Е Ли.

Сотни свирепых волков бросились к Е Ли со всех сторон.

Рев!!!

А Да, Хонге и Бай Вава тоже бросились вперед.

Е Ли еще не знал боевой мощи этих волков, но предполагал, что она не должна быть слишком высокой.

Действительно, как он и ожидал, эти волки, хотя и казались свирепыми, на самом деле были довольно слабыми.

Вскоре Алл Да, Хонге и Бай Вава прикончили этих волков.

Е Ли продолжал подниматься на гору, идя пешком около часа.

Он прибыл в густой лес, где солнечный свет был заблокирован густой листвой.

Внезапно налетел сильный ветер, из-за чего листья непрерывно падали.

Свист! Свист! Свист!

Удивительно, но листья действительно порезали тело Е Ли, оставив царапины.

«Будь осторожен. Эти листья острые. Е Ли поспешно крикнул.

Это пространство, созданное Клинком, убивающим драконов, было интересным. Даже листья обладали наступательной силой.

Е Ли владел клинком, убивающим драконов, его острота была невообразима для обычных людей, и листья не могли приблизиться к нему.

У всех Да, Хонге и Бай Вава были свои способности, поэтому листья не причинили им большого вреда.

Сильный ветер утих, и падающие листья прекратились.

Е Ли думал, что все кончено, но он никак не ожидал, что произойдет дальше.

Всего через несколько секунд после того, как листья перестали падать, послышался рев свирепого тигра.

«Рев!»

Рев тигра заставил всех зверей разбежаться.

Перед глазами Е Ли появился тигр высотой более трех метров и длиной более семи метров.

Этот тигр ошеломил Е Ли.

Тигр был слишком большим, что полностью разрушило его предубеждения.

Что еще больше шокировало Е Ли, так это клыки тигра длиной пятьдесят сантиметров, а все его тело было мускулистым, как у дракона.

В этот момент Е Ли понял.

Эти постоянно появляющиеся монстры были для него испытаниями Клинка Драконоборца.

Первым испытанием были зомби; вторым испытанием были красные муравьи; и третьим испытанием была волчья стая.

Этот большой тигр стал четвертым испытанием.

«Рев!»

Тигр подпрыгнул на несколько метров в воздух и набросился на Е Ли.

Все Да, Хонге и Бай Вава немедленно встали перед Е Ли.

Бай Вава, будучи оборонительным зомби, стоял в самом начале..