Ян Шао не был уверен, что труп перед ним был убит зомби. На ее ранах не было следов зубов.
В заключение, этого человека не укусил зомби!
Ли Ран напомнил ему: «Наши враги — не только зомби. Есть также мутировавшие растения и крысы. Кто знает, что еще там есть».
«Ты прав. Вокруг этого места может вообще никого не быть.
Ян Шао почувствовал себя более непринужденно.
Ли Ран подняла брови.
«Разве мутировавшие растения и животные не так же страшны?»
Казалось, Ян Шао так не думал.
«Люди всегда будут самыми страшными. У каждого свои мысли. Вы никогда не узнаете, о чем они думают и что сделают».
Они продолжали ходить вокруг, не обращая внимания на труп.
Они действительно ничего не могли с этим поделать.
Тем не менее, Ян Шао время от времени поглядывал на труп.
Внезапно он подумал о чем-то и спросил: «Этот труп превратится в зомби? Судя по всему, она совсем недавно умерла. Кровь все еще течет из ее тела».
«Я не знаю. Возможно нет.»
Они нашли дверь и открыли ее.
Первое, на что они обратили внимание, была роскошная стойка регистрации. Кроме того, это место было просто заполнено мусором. В воздухе стоял неприятный запах.
Ли Ран тут же прикрыла рот и нос.
В конце концов, она не выдержала и ее вырвало.
Ян Шао похлопал Ли Ран по спине, чтобы утешить ее.
Затем он спросил обеспокоенным тоном: «Ты в порядке? Я могу вернуться к машине и принести тебе бутылку воды.
Ли Ран немедленно покачала головой и указала на свою поясную сумку.
Обычно там она хранила свои пистолеты и ножи. Это было довольно удобно.
Однако, поскольку она оставила пистолет для Ван Гана и остальных, вместо этого она положила в сумку бутылку с водой.
Ли Ран достал бутылку и сделал глоток воды. После полоскания рта ей стало намного лучше.
Она вздохнула с облегчением и постепенно привыкла к вони. Было не так плохо, как раньше.
Тем не менее, это все равно было очень неприятно.
Они быстро обыскали место.
За стойкой регистрации находился открытый холл. Он занимал большую часть пространства сзади.
Там были книжные полки, и многие книги были разорваны.
Большая часть книжных полок упала. На них были черные точки.
Ли Ран и Ян Шао решили посмотреть поближе.
Каждая черная точка была размером с палец человека. Некоторые были также меньше, чем другие.
При ближайшем рассмотрении Ян Шао закричал: «Бля!»
Наконец он узнал, кто они.
«Это крысиные какашки! Почему они такие большие?»
Ли Ран был ошеломлен.
Если все эти черные точки были крысиным фекалиями, то море черных точек перед ней могло быть только одним объяснением.
«Это место, скорее всего, кишит крысами. Может быть, в этом здании много еды, и это их привлекло».
Ли Ран высказала свое мнение.
Ян Шао почесал затылок. Он дал знак Ли Ран следовать за ним. Они пошли в другую комнату, чтобы исследовать.
Экспериментальный препарат должен быть в подвале. Им лучше заранее полностью разведать первый этаж.
Пока они шли, послышался приступ сильного кашля, за которым последовал сердитый голос.
Однако они не могли разобрать, что говорил голос.
Ли Ран и Ян Шао переглянулись. Затем они направились в комнату, откуда исходил звук.
Они замедлили шаги и не производили абсолютно никакого шума.