Глава 110: Мясо рыбы на разделочной доске

Старик ответил не сразу. Вместо этого он продолжал спокойно смотреть на зомби с нежным выражением лица.

Внезапно зомби начал бороться, и старик пришел в себя. Он глубоко вздохнул.

Ян Шао знал, что ему придется иметь дело с этим убийцей, если они хотят сбежать и выжить!

— Кто был этот зомби?

«Моя жена. Ее предали и превратили в зомби. В противном случае мы бы прекрасно жили в этом подвале».

Старик говорил медленно.

— Я полагаю, вы видели все. Ты можешь решить, кто первым станет ее пищей.

Пока он говорил, старик увидел нож в руке Ли Ран. Он улыбнулся и добавил: «Нет смысла сопротивляться. Я вырвал пистолет у полицейского. В нем было три пули, и я уже убил двух человек. Теперь осталась только одна пуля. Я могу позволить только одному из вас умереть безболезненно. Итак, принимайте решение».

После этого он сел на стул поодаль.

Ли Ран на мгновение остановилась и горько улыбнулась: «Зомби не умрут без еды, пока мы все еще люди, которые борются за выживание».

Она посмотрела на старика, но он был совершенно невозмутим.

Поскольку он был стар, не должно быть никаких проблем, если они будут драться с ним. Кроме того, люди, которых он убил, были обычными гражданскими лицами.

Думая об этом, Ли Ран крепко сжала нож в руке. Она также задавалась вопросом, есть ли лучшее решение.

«Ты уже мясо рыбы на разделочной доске. Что еще можно сделать?»

Старик тихо усмехнулся. Его терпение было на исходе. Он встал и взял маску из коробки, которая стояла за столом. Затем он надел маску.

После этого он пробормотал: «Как жаль. Ты все еще думаешь о сопротивлении. Вы не немного наивны? Если это так, то позвольте мне принять решение за вас».

«Первоначально я хотел услышать, как вы, ребята, спорите. Однако похоже, что ты отличаешься от двух братьев, с которыми я сталкивался раньше.

Говоря, старик также достал лейку. В нем была какая-то неизвестная жидкость. Он брызнул жидкостью на Ли Ран и Ян Шао.

Ли Ран мгновенно затаила дыхание.

Однако старик продолжал распылять, пока Ли Ран больше не могла сдерживать дыхание.

Ян Шао первым потерял сознание.

У Ли Ран не было другого выбора.

Это была чрезвычайная ситуация.

Она достала железный шар и исчезла в загадочном пространстве.

То, что она сделала, напугало старика. Это было очень неожиданно.

Его руки дрожали.

На мгновение он был ошеломлен.

Однако он быстро вспомнил, что в этом ненормальном мире есть люди с особыми способностями.

«Невидимость».

«Даже если ты станешь невидимым, это бесполезно. Тебе все еще нужно дышать, не так ли?

Старик подошел к Ян Шао. Он небрежно толкнул его несколько раз. Увидев, что Ян Шао никак не отреагировал, он почувствовал облегчение.

Затем старик попытался найти Ли Ран.

Однако, куда бы он ни прикасался, он не мог ее найти.

Если бы он не видел ее своими глазами, старик не поверил бы, что она вообще была там.

— Как она могла просто исчезнуть?

«Мир действительно изменился. У моей жены определенно есть способ вернуться к нормальной жизни».

Он посмотрел на свою жену, которая лежала на кровати.

Она все еще боролась.

«Не волнуйся. Я скоро накормлю тебя свежим мясом, хорошо?

Говоря это, он разобрал ловушку.

Сеть затянуло в потолок, и тело Ян Шао лежало на земле.

Старик взял веревку и медленно связал его.

Затем он посадил Ян Шао на стул.

Как только это было сделано, старик сел на землю и тяжело задышал.

Все это было каторжным трудом. У него почти не осталось сил.