Глава 129: Должны ли мы идти вместе

Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation

Тем временем великолепная женщина быстро вошла на виллу, как только Ли Ран и ее группа ушли. В гостиной никого не было. Она подняла голову и посмотрела наверх. Дверь оставили открытой.

Очевидно, что-то случилось.

Она легко вздохнула.

Сейчас было бесполезно что-либо говорить.

Внезапно Линь Хуа вышла из другой комнаты. Она освободила одну из заключенных женщин и несла ее.

«Они уехали? Быстрее, подойди и помоги мне».

Красавица смутилась. Она спросила: «Разве не ты освободил ее?»

«Нет. Она настолько способна, — сказал Линь Хуа.

Великолепная женщина была ошеломлена на мгновение.

В недоумении она бросилась наверх и вошла в комнату, где ранее произошел инцидент. Когда она увидела труп мужчины, она вскрикнула от шока.

Линь Хуа положил женщину на диван. Потом она тоже поднялась наверх. Сцена ее не удивила. Она тихо сказала: — Я уже знала, как все обернется. Однако я не ожидал, что она бросит этих женщин».

Великолепная женщина посмотрела на шкафы и беспомощно улыбнулась.

«Они были в таком состоянии больше месяца. Их кровь больше не циркулирует, потому что они слишком долго были связаны. Если так будет продолжаться, они в конце концов задохнутся».

Как только великолепная женщина закончила говорить, она вспомнила время, когда одна из заключенных женщин умерла.

Линь Хуа на мгновение остановился и сказал: «Ты отпустишь их, верно? В противном случае они умрут».

«Возможно, они хотят умереть больше, чем вы думаете».

Великолепная женщина усмехнулась и вышла из комнаты.

Она посмотрела на женщину, лежащую на диване в гостиной.

«Каковы ваши планы? Ты не винишь меня, верно?

Сердце великолепной женщины чувствовало себя немного пустым без своего мужчины.

С тех пор, как начался апокалипсис, мужчина только и делал, что пытал женщин. Больше всего его волнует вид связанных женщин.

Он всегда время от времени ослаблял веревки своих жертв, чтобы они могли прийти в себя, и продолжал быть его игрушкой.

Даже если женщины умрут, он просто похитит их еще.

Его психика стала ухудшаться все больше и больше. Более того, становился все более жестоким.

Были времена, что он чуть не задушил женщин до смерти!

Он ухмылялся, говоря что-то вроде: «Ты должен быть счастлив, что я не убил тебя».

Мужчина смотрел на женщин не как на людей, а как на игрушки. Если бы он хотел сломать или выбросить их, он бы это сделал!

Линь Хуа пожал плечами.

«Быть ​​оскверненным таким отвратительным человеком. Человек чувствовал себя чистым только после того, как снял слой кожи. Мы должны быть счастливы, что он наконец мертв.

— Значит, нам еще оставаться здесь?

Великолепная женщина была немного ошеломлена. Она планировала убить мужчину, но не успела. Потому что этот человек слишком хорошо ее знал. Он мог видеть сквозь ее мысли почти сразу.

«Я планирую. Услышав слова Ли Ран, я как никогда в этом уверен. Такие люди, как я, не способны противостоять давлению. Идти на базу безопасности было бы не очень хорошей идеей. Еды и воды здесь может хватить на несколько дней. О чем ты думаешь?»

Ссылаясь на Ли Ран..