Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Translation
Крик боли пронзил барабанные перепонки Ли Ран до самых глубин ее мозга.
Они были уже довольно далеко от дома, но Ли Ран все еще могла смутно слышать кусающийся звук зомби. Она даже могла представить, что происходит.
«Не думай об этом. Рано или поздно мы столкнемся с такими ситуациями. Мы ничего не можем сделать. Кроме того, этот человек не был хорошим человеком. Он бы сидел в тюрьме, если бы у нас все еще было нормальное общество, — спокойно сказал Цуй Чун.
Он уже был невосприимчив к этому.
— Ты быстро адаптируешься.
Услышав это, Цуй Чун горько рассмеялся.
Он глубоко вздохнул и сказал сквозь стиснутые зубы: «Спасибо за комплимент, пусть даже ироничный».
Ли Ран уже собиралась идти дальше, когда Цуй Чун остановил ее.
По территории бродило не менее десяти зомби.
Они попали в ужасное положение.
«Давай отступим и найдем место, где можно спрятаться», — сказала Ли Ран, сохраняя самообладание.
Если бы случилось что-то плохое, она все равно могла бы сбежать в загадочное пространство.
Однако это не вариант для Цуй Чуна.
Он спас ее. Она чувствовала, что он может быть немного хладнокровным, но она не могла просто стоять в стороне, если он попадал в беду.
«Хорошо.»
Цуй Чун поджал губы и повернулся с угрюмым лицом.
Они нашли большую комнату с огромным количеством полок. Полки были совсем пусты, товаров осталось немного. Таким образом, окрестности были хорошо видны.
Когда Ли Ран оглянулась, она увидела кровавую сцену.
Зомби разорвали человека на куски. Окровавленные куски мяса можно было увидеть повсюду. Это вызвало у Ли Ран тошноту.
Она едва сдерживала себя от рвоты.
Цуй Чун потащил Ли Ран в угол комнаты. Он пытался понять, как ему избежать этой ситуации с женщиной.
Он и раньше был в сложных ситуациях.
Однако до этого он всегда был один. Ему было относительно легче сбежать одному.
С добавлением еще одного человека все усложнилось.
Цуй Чун серьезно посмотрел на Ли Раня, но не сказал ни слова.
Это заставило Ли Ран чувствовать себя неловко. Его взгляд уже не был таким дружелюбным, как прежде. Ее сердце колотилось.
«Не паникуйте. Мы просто должны держаться. Мы скоро будем спасены».
Ли Ран попыталась утешить его.
Цуй Чун притворился расслабленным и кивнул.
Он горько улыбнулся и сказал: «К сожалению, похоже, нас обнаружили».
Затем Цуй Чун встал.
Ли Ран был поражен. Она тоже быстро встала и огляделась.
Зомби медленно шли к ним.
Они вошли через заднюю дверь, в то время как другие вышли из парадной двери.
Ли Ран вонзила ногти в ее плоть. Она пыталась придумать план. Возможно, если бы она подействовала как приманка, то смогла бы выманить зомби. Это дало бы Цуй Чуну возможность сбежать. После этого она могла просто спрятаться в загадочном пространстве.
‘Это сработает.’
Как только Ли Ран собиралась что-то сказать…
Ее внезапно толкнули. Ее тело ударилось об одну из полок. Громкий шум привлек зомби. Теперь все бросились к ней.
Ли Ран упал на землю. Она не успела убежать.
С другой стороны, Цуй Цун без колебаний выбежал.
…
Ли Ран посмеялась над собой.
Зомби обнажили клыки и размахивали когтями, бросаясь на нее. У некоторых зомби к телу прилипали кишки, а руки были в крови.
Они не могли устоять перед искушением живых людей.
Цуй Чун оглянулся и увидел, что Ли Ран была полностью окружена зомби.
Ей было бы невозможно сбежать.
Он воспользовался этой возможностью, чтобы спастись, и умчался.
Линь Нань и Фан Линь случайно увидели эту сцену.
Фан Линь крепче сжал свой пистолет. Как раз когда он собирался выстрелить, Лин Нан бросился, как молния, к толпе зомби.
…
«Черт! Что он делает?»
Фан Линь последовал за Линь Наном, чувствуя себя очень раздраженным. Он достал свой военный нож, который находился в его заднем кармане, и убил каждого зомби, которого он встретил.
Слабым местом зомби были их головы.
Еще теплилась надежда спасти Ли Ран.
Глаза Лин Нан горели гневом.
Он даже не удосужился произнести ни единого слова.
Его единственной целью было убить всех этих зомби!