Глава 93 — Странные Ванные

Она была в порядке, пока Гу Чжао не упомянул об этом. Теперь ей действительно нужно было сходить в ванную.

Веки Ли Ран дернулись, когда она сказала: «Почему бы нам не дождаться возвращения Ван Гана, прежде чем уйти?»

— Но сестра, я больше не могу сдерживаться.

У Гу Чжао было обеспокоенное выражение лица. Было очевидно, что он на пределе.

В конце концов, Ли Ран вела машину с включенными фарами и припарковалась возле туалета. Затем она вышла и сказала: «Сначала я войду и посмотрю. Как только я удостоверюсь, что это безопасно, вы сможете войти. Это займет некоторое время. Чжао Чжао, пожалуйста, подождите еще немного».

Ян Шао решил сопровождать Ли Ран.

«Темно как смоль. ничего не вижу…»

Прежде чем он успел закончить предложение, комната внезапно осветилась. Он потерял дар речи.

Ли Ран тоже был ошеломлен. Она остановилась как вкопанная, и они посмотрели друг на друга. Оба они были одинаково сбиты с толку. Они замерли и не осмелились сделать еще шаг.

Чжао Ин следовал сзади, держа Гу Чжао за руку. Она увидела, что произошло, и удивленно сказала: «Возможно, резервное питание было активировано. Чжао Чжао не мог больше ждать. Я отведу его внутрь.

Сказав это, она взяла Гу Чжао и вошла в ванную.

Маленькое лицо Гу Чжао покраснело. Он держал его в себе очень долго.

Ли Ран положила руку на поясную сумку. Она собралась и вошла в ванную.

В этот момент Ван Ган подбежал издалека, тяжело дыша. Он заметил ситуацию издалека. Его это так обеспокоило, что он тут же вернулся.

Догнав группу, он глубоко вздохнул.

«Зомби там нет. Я вообще не чувствовал никакого движения. Это место очень тихое. Только машина вон там время от времени шумела. Я совершенно уверен, что вокруг нет ни людей, ни зомби».

Ли Ран кивнул.

«Я думаю, что свет в этой ванной может управляться голосом».

«Давайте войдем и проверим. Нет смысла просто стоять здесь».

Ван Ган взял на себя инициативу и бесстрашно вошел.

— Этот человек смехотворно храбр!

Ян Шао последовал за ним и беспомощно вздохнул.

«Если бы брат Ван умер, он, вероятно, даже не знал бы, что стало причиной этого. Без моих мозгов его бы уже давно не было».

— Ты каждый раз предупреждал его?

«Нет», — ответил Ян Шао без тени вины на лице. Он абсолютно ничего плохого не сделал!

На этом Ли Ран остановил разговор. Она последовала за Ван Ганем сзади и полностью сосредоточилась на их окружении.

Неожиданно в ванной оказалось большое зеркало. Так как снаружи было очень темно, зеркало излучало пугающую атмосферу.

Зеркало было чистым. На ней не было ни пятнышка грязи.

Это означало, что это место не подвергалось нападению зомби. Если да, то кто-то убрал это место. Вода в раковине не высохла.

Они были в женском туалете. Это сделало Ван Гана несколько неудобным. Он быстро взглянул и осмотрел все внутри.

Пол был настолько чистым, что он мог видеть свое отражение. Даже стены и дверь были безупречны. Аномалия сделала атмосферу в ванной еще более жуткой, чем когда-либо.

Ван Ган проверил каждую палатку одну за другой.

Все было так аккуратно. Как будто человек с обсессивно-компульсивным расстройством прибрался.

Ван Ган покачал головой, показывая, что все в порядке.

У Ян Шао было серьезное выражение лица. Он жестом пригласил их проверить мужской туалет.

Ван Ган кивнул и направился прямо в мужской туалет.

Кроме того, что это было с иголочки, ничто не казалось неуместным. Вокруг никого не было, и вода все еще текла.

Это было действительно странно, но никто из них не мог объяснить, что происходит.

Ли Ран спросила с пустым выражением лица: «Почему бы нам сначала не облегчиться?»