Сезон 1 Глава 18: Подготовка и тренировка(4)
Переводчик: Семь
Редактор: Ana_Banana
Фрей тут же огляделся.
Испаньола была маленьким уединенным городом.
Однако на лицах жителей не было той общей беззаботности, свойственной сельским городам.
Причина была немного очевидна.
«Он примыкает к горному хребту, поэтому монстрам приходится часто спускаться вниз».
Лица охранников были торжественными, вокруг гуляло много наемников.
В городе было так же шумно, как и в любом другом, но атмосфера была наполнена напряжением, похожим на ощущение ходьбы по тонкому льду.
Как и следовало ожидать от опасных географических мест, безопасность была приоритетом.
Прежде всего Фрей купил еду и воду. Сумка, которую он купил, была довольно большой, поэтому, даже когда он купил больше, чем ему было нужно, в ней все равно оставалось много места.
«С таким количеством я легко смогу продержаться три недели».
Затем он направился в бар.
Бар, который он выбрал, находился в центре города и был заполнен множеством наемников.
Однако, вопреки всему, в баре не было шумно, вместо этого наемники сосредоточились на том, чтобы пить алкоголь в тишине, и слова произносились лишь время от времени.
Что было также необычно, так это то, что внутри бара было темно, хотя был середина дня.
Фрей огляделся вокруг, прежде чем направиться к стойке.
«Добро пожаловать.»
Лысый мужчина-гигант, который, судя по всему, был владельцем, резко поприветствовал его.
Фрей сел за стойку и заговорил своим обычным тоном.
«Стакан пива. И что-нибудь поесть.
«А что, если оно невкусное?»
«Хлеб и мясо хороши. Пока это наполняет мой желудок.
Хозяин кивнул и через некоторое время принес еду.
Это была простая еда из хлеба и вкусных колбасок.
Фрей сделал глоток пива, прежде чем посмотреть на владельца и сказать:
«Вы знакомы с горами Испании?»
— Ты наемник?
Фрей кивнул на это.
Владелец взглянул на его внешний вид, прежде чем рассмеяться.
«Хм. Насколько я могу судить… ты только начал работать наемником. Я ошибаюсь?»
Строго говоря, он действительно ошибался. Вместо ответа Фрей пожал плечами.
Тогда владелец покачал головой.
«Я уже знаю. Вы думаете, что если одеться в водонепроницаемые доспехи и носить на поясе новый меч, то сможете победить дракона. Я не хочу сказать, что это неправильно. Страсть — привилегия молодых».
Быть молодым и смелым. Возможно, это было так давно в прошлом, что он даже не мог вспомнить, как это было.
«Но вы пришли не туда. Горы Испании – не то место, куда стоит приезжать за приключениями».
«Это называется Рай Монстров. Я это уже знаю.
— Нет, ты ничего не знаешь.
Владелец сказал так, будто пережевывал слова. Когда Фрей посмотрел на него с любопытством, он покачал головой.
«Прости меня. Еще у меня был сын. Он был примерно твоего возраста. Он также хотел стать наемником с юных лет. Он был хорошим ребенком».
Глядя на лицо владельца, Фрей не мог не спросить.
«Твой сын теперь…»
«Он мертв. Погиб в горах Испании. Прошло уже 2 года».
«Мне жаль.»
Он продолжил со вздохом.
«Он сопровождал мать и дочь, которые пошли туда собирать травы. Дочь едва вернулась в город живой.
Овер взглянул на Фрея.
«Никто тебя не оскорбит, так что просто иди домой. Я не пытаюсь проецировать на тебя своего сына. Но ты должен знать, что даже величайшие наемники называют это место Адскими горами.
Владелец думал, что Фрей поймет, если он скажет это. Он искренне надеялся, что этот молодой человек не потеряет свою жизнь в столь юном возрасте.
Но прежде чем сказать, Фрей молча опорожнил свою кружку.
«Я хочу знать, какие монстры появляются в горах».
«Угу. Ты не собираешься прогибаться?
«У меня есть причина поехать туда».
Фрей говорил спокойным голосом.
Владелец мог только покачать головой, даже если бы он не сказал, он бы получил информацию откуда-то еще. Хозяин почесал затылок.
— Не вини меня потом.
«Почему я должен винить владельца?»
«Ай. Боюсь, сегодня я не смогу спать спокойно».
Владелец продолжил говорить.
«Рай монстров. Как и говорит прозвище. В этом горном хребте могут появиться всевозможные монстры. Гоблины, огры, тролли, драконы… нет ни одного монстра, которого бы не было в этих горах».
Возможно, хозяин вспомнил что-то, что его напугало, так как его лицо побледнело.
«Это еще не все. Двуглавые тролли-альбиносы, гоблины, умеющие делать яд… повсюду полно мутантов.
Владелец объяснил все, что знал. Фактически он пытался показать, что заход в эти горы — безнадежная идея. Тем не менее он отказался от преувеличений, когда увидел спокойные глаза Фрея.
«Я понимаю.»
Выслушав объяснение, Фрей кивнул и встал на ноги.
Однако, когда он собирался заплатить, владелец покачал головой.
«Я не приму ваши деньги. Когда ты вернешься живым, тогда я приму это».
Фрей остановил руку, которую собирался вытащить из сумки, и рассмеялся.
«Такое отношение не подходит для бизнеса».
«Ты как моя жена, ворчащая мне в уши. Все в порядке, пока я могу прокормить свою семью».
Фрей отошел от своего места. Денег у него теперь было достаточно, но он не хотел отказывать хозяину в благосклонности.
«Это была отличная еда. Особенно сосиски.
«Ты другой. Обычно у нас разговоры идут о трупах монстров или алкоголе.
Хозяин улыбнулся.
«Я буду помнить твое лицо. Пожалуйста, вернись живым. Когда ты это сделаешь, я приготовлю еще более вкусные колбаски».
«Я с нетерпением жду этого».
Когда Фрей обернулся, хозяин снова позвал его.
«О да, в последние несколько дней возле гор стали появляться трупы».
— Это были монстры?
«Нет. Раны были нанесены оружием».
Сделано оружием…
Фрей сразу понял, что имел в виду владелец.
«…кто-то убивает в горах?»
«Вот так это кажется. Нападению подверглись даже некоторые из лучших наемников. Никто не знает, один ли это убийца или группа, но мы знаем, что они обладают высокой квалификацией».
— Были ли в последнее время обнаружены какие-нибудь тела?
«Это верно.»
Выражение лица владельца стало тяжелым, возможно, он думал о своем сыне.
«Охранники проводят расследование, но результатов пока нет. Насколько я знаю, наемников тоже наняли, но зацепок до сих пор нет. Я не знаю, что ты собираешься делать, но ты собираешься в горы, так что будь осторожен.
Он напоминал ему, что нельзя тыкать в улей без причины. Место, куда он направлялся, уже было опасным, поэтому не было причин усугублять его.
— Он что-то искал в горах?
Или, может быть, он кого-то искал.
Фрей кивнул.
«Я буду осторожен».
Фрей наконец покинул бар и сразу же покинул Испаньолу.
Потом он увидел огромный бульвар.
— Мак сказал, что за полдня ходьбы отсюда я смогу добраться до входа.
Он думал, что она будет совершенно необузданной, поскольку она вела к горному хребту, но, как ни удивительно, на самом деле она оказалась достаточно гладкой, чтобы ее можно было назвать дорогой.
Эта мысль пришла Фрею, пока он шел по тропе.
Темница Швейзера, вероятно, не была пещерой.
«Гора, пронзающая облака, с прекрасным озером на вершине и безмятежным островом посреди озера».
Предыдущие слова Швейзера были лучшими подсказками.
И он имел представление о том, что они описывали.
‘Унгванбонг. Гора, известная как гора Дрейка.
На вершине горы должно было быть вулканическое озеро, а посередине, вероятно, находился небольшой остров.
Так что ему просто нужно было найти маленький остров.
Проблема заключалась в том, что не было простого способа добраться туда.
Если бы это было на окраине, то справится даже новичок. Но когда вы добрались до середины, уровень монстров там резко возрос.
Если бы он хотел справиться с ними без особых усилий, ему нужно было бы иметь как минимум 6 звезд.
Конечно, это не было большой проблемой. Здесь, в горах Испании, природная мана была очень высока, поэтому, если бы он нашел здесь место, где можно поселиться и тренироваться, его уровень быстро повысится.
Вероятно, это займет около месяца.
— Я прибыл.
Только
Фрей подумал про себя.
Перед ним был виден густой лес. Леса продолжались вверх по горам, и перед его глазами были сотни гор.
Другими словами, он наконец прибыл в горы Испании.
«Теперь это действительно начинается».
Сжав кулак, Фрей направился в лес.
(TL: Сначала мне не понравился владелец бара, но в конце концов он оказался очень милым…
Теперь, для истинной цели этой заметки, я подумываю заменить слово «наемник» на «искатель приключений», поскольку здесь они имеют одно и то же значение.)