глава 438: мастер области прозрачных облаков (2)

Пока Пожиратель снов прикасался к кому-то, он мог создать страну снов. Это было то же самое, что и тип техники фантазии. Очень скоро Сюй Янги вспомнил лазурную маску крылатого демона. Сочетая оба эти движения, он почти наверняка мог гарантировать, что Пожиратель снов поразит врага, и как только бабочка встретится со своей целью, она немедленно создаст иллюзию. Не говоря уже о том, чтобы заманить врага в ловушку до смерти, Пожиратель снов сможет остановить противника от использования божественных способностей по крайней мере на десять секунд!

Тем не менее, десять секунд уже можно было считать поворотным моментом в битве культиваторов основания!

“И насколько же божественна эта Маслодел-мать Саутфлауэр? Все ее предметы удивительны. В любом случае … мне это нравится.”

Он рассмеялся и обменялся взглядом с безлунным. Но как раз в тот момент, когда он собрался шагнуть к формации переноса, ведущей обратно на Землю, из разбитого тела Сноходца внезапно вырвались лучи черного света. В следующее мгновение черный шестиугольный Кристалл, размером не меньше кулака, медленно поплыл вверх.

— Жемчужина сновидений?- Сюй Янги тупо уставился на него. Он чувствовал, что ситуация была несколько невообразимой.

Он никогда еще не видел такого огромного зверя!

В прошлом драгоценные камни были размером с палец, но этот кусок намного превосходил их!

Основываясь на объяснении, которое он получил О драгоценных камнях сновидения, они хранили память или какой-то объект. Предмет, который хранил этот драгоценный камень сновидения, определенно не был незначительным!

Ни секунды не колеблясь, он взял его и сломал в своей руке. Это была не Жемчужина сновидений Баттерфляймы Саутфлауэр, так что ему нечего было бояться. В мгновение ока перед его глазами замерцал сверкающий кристаллический свет, не оставляя ему иного выбора, кроме как закрыть их. Но когда он снова открыл глаза, то застыл на месте, как вкопанный.

Он… не был в этом кошмарном проходе! Напротив… он прибыл в пустыню!

“Нет … дело не в том, что я переехала. Это память, хранящаяся в драгоценном Камне сновидения. Это воспоминание привело сюда мое сознание.”

Сам он не был в действительности в пустыне,но скорее … он смотрел вниз на все с точки зрения Бога.

Джингл … Джингл… откуда-то издалека донесся мелодичный звон верблюжьего колокольчика. Сморщенный мужчина средних лет был оседлан на верблюде, и он медленно пересекал пустыню. Рядом с ним шел слуга, тоже оседланный верблюдом. Пара, очевидно, не сбилась с пути, и они не беспокоились о питьевой воде и еде. Мало-помалу они продвигались вперед.

Заходящее солнце было похоже на кровь, а пустыня-на дым. Среди желтого песка, летящего вверх, они шли в течение неизвестного периода времени. В конце концов стюардесса заговорила: Его голос, возможно потому, что эра страны грез, хранящаяся в драгоценном Камне сновидения, была очень давно, казалось, звучал вокруг, как колокольный звон, как только он открыл рот.

— Сэр Че, как скоро мы достигнем Королевства Гандхара?”

Взгляд Сюй Янги быстро стал острым.

— Сэр Че? Гандхара? Роджерни однажды произнес это имя, но тогда он не очень ясно объяснил, что это такое.

Это было неожиданно, но Сюй Янги вдруг вспомнил многое. Его сердце хотело вернуться на Землю, но он нажал на кнопку остановки на некоторое время.

Он вспомнил, что Энихилус называл себя лошадиной чумой. Он вспомнил о перевязанном золотом посохе у входа в замок. Он вспомнил разговор Роджерни и Энихилюса. Вся цепочка событий.

В мире прозрачных облаков было слишком много секретов, но эти секреты, возможно, были скрыты в этом драгоценном Камне мечты!

Сэр Че молчал, делая шаг за шагом по направлению к Солнцу. Было неизвестно, как долго он шел. Все впереди начало расплываться, возможно, потому что история в этом камне не была чем-то достойным запоминания. Белый туман клубился перед Сюй Янги, но через несколько секунд он рассеялся. Теперь он смотрел на город, который совсем не походил на центральные равнины Китая.

В городе было много людей. Уже сейчас он казался очень похожим на Персидский по стилю. Сюй Янги, однако, продолжал чувствовать, что все остальные были смутно неясны.

«Если я смогу увидеть и лучше понять что-то из этого, это будет хорошо«, — подумал он про себя.

Но неожиданно, как только ход его мыслей упал, пейзаж перед ним мгновенно прояснился. Когда его духовное чутье коснулось каждого человека, его взгляд мгновенно сузился.

Эти люди… не были людьми!

Хотя в этом месте были люди, меньше половины из них были шокирующе полудемонами!

У одних были верхние части туловища леопардов, а у других-голова птицы. Но независимо от человека или демона, все они гармонично взаимодействовали в этом городе. Было даже много людей и демонов, которые сидели на корточках перед торговцем и спрашивали о ценах.

“Что это за чертовщина?- Пробормотал про себя Сюй Янги.

Снова поднялся белый туман. Когда туман рассеялся, на этот раз появился буддийский храм. Мужчина средних лет стоял под храмом, делая временную остановку.

— Гандхара, это место и есть Гандхара? Какое отношение он имеет к области прозрачного облака?- Его взгляд скользнул по окружающей местности. Конечно же, вокруг было довольно много статуй Будды. Однако каждая статуя была вырезана так, чтобы быть ярко реалистичной. Непринужденный, свободный стиль не был использован.

Память внутри драгоценного камня сновидений повторяла эти однообразные сцены. Брови Сюй Янги слегка сдвинулись вместе. Может ли быть, что такой большой драгоценный камень сновидений был записан с этими ежедневными явлениями?

По прошествии десяти минут драгоценный камень сновидения немного уменьшился. Однако в это время внезапно произошла странная ситуация.

За пределами буддийского храма, полоса черной Ци проникла в храм ночью. Этот голос бормотал про себя: “этот трон почуял запах ортодоксального земледельца… в то время как его царство все еще уступает моему собственному… этот человек, похоже, является носителем Бессмертного тела пустотного Духа. Если я смогу проглотить его … я обязательно перейду к формированию ядра!”

С деревянным выражением лица Сюй Янги наблюдал за всем этим. Он не обратил внимания, откуда взялась черная Ци, но этот голос все еще не нашел сэра Че. Солнце взошло, и луна упала, проносясь в памяти со скоростью молнии. На второй день, в то же самое время, Сюй Янги был полностью сосредоточен на всем храме. Когда наступила полночь, его глаза засияли; он, наконец, обнаружил происхождение черной Ци!

За пределами монастыря находилась гробница. Он был довольно странным и слишком большим для человека, не менее двух метров в высоту и трех в ширину. Кроме того, на надгробной плите не было эпитафии. Вместо этого на нем была вырезана пара лошадей.

— Конь … чума … только не говори мне, что это настоящее происхождение чумы?- Сюй Янги начал что-то бормотать себе под нос.

На четвертый день черный Ци, наконец, нашел местоположение сэра Че. После радостного крика он ворвался в тело сэра Че. С этого момента сэр че серьезно заболел. Бесчисленные черные и красные шрамы начали расти по всему его телу, и он стал все более склонен ко сну.

— Я хочу, чтобы божественный жеребенок благословил и защитил меня… — три дня спустя сэр Че уже испустил последний вздох. Монах храма начал поднимать и опускать его. Только тогда Сюй Янги узнал, что пара лошадей изначально была божественным объектом храма.

— Что-то не так… — его брови снова сошлись вместе. “Что-то не так… Чем больше я вижу, тем больше чувствую, что эта история мне знакома… как будто я уже где-то слышал ее раньше?”

Болезнь сэра Че становилась все тяжелее, но в этой истории, даже до сих пор, имя сэра че не всплывало.

На шестой день у сэра Че стало трудно дышать. Он схватился за свою кровать и тихо сказал: “Если я полностью восстановлюсь… я готов побрить голову и стать монахом!”

Однако в этот день Будда не наблюдал за ним.

На седьмой день жизнь сэра Че висела на волоске. Однако, когда настоятель храма уже готовился к своему последнему обряду, дверь распахнулась. Несколько монахов-послушников взволнованно вбежали внутрь.

— Пришел мастер Трипитаки! Пришел мастер Трипитаки! Сэр Че спасен!”

Сюй Янги глубоко вздохнул. Это странное чувство, которое он испытывал, становилось все сильнее и сильнее.

В этих воспоминаниях появилось первое имя, с которым он был знаком!

Мастер Трипитаки!

Это было имя, которое ни один обычный монах не осмеливался использовать в замешательстве! В буддизме три Писания, иначе известные как Трипитака, были собирательным термином, относящимся к классическому Писанию, Писанию закона и Писанию теории. В китайском языке этим термином был Саньцзан. И тот, кто называл себя мастером Трипитаки, символизировал, что они уже полностью постигли и поняли три священных Писания. [1]

Даже с учетом Индийского субконтинента таких монахов было немного!

— Мастер Трипитаки… золотой посох там … — Сюй Янги облизнул губы. “А может быть… что я действительно стану свидетелем потрясающей весь мир тайны?”

“Пока эта история связана с путешествием на Запад, пока я могу подтвердить, что… — он сжал кулаки мертвой хваткой и больше ничего не сказал.

В таком случае … он мог бы подтвердить, что бессмертные действительно существуют!

Путешествие на Запад было легендой. Хотя неизвестно, сколько было выдумано, если этот роман был настоящим… у него была вечная цель! [2]

Бессмертные … поистине были выше всего, вечно сильны! Вечный и неумирающий!

Его разум сосредотачивался все больше и больше. Он чувствовал, что эта история уже приближается к кульминации.

В память о нем вошел невысокий маленький монах. В то время как это было воспоминание, в тот момент, когда Сюй Янги увидел этого монаха, он не мог помочь, но автоматически пробудил свою Ци.

Формирование Ядра!

Ядро Формирования Дао Мастер!

«Этот бедный монах-Шелиюемо, шарира-превосходит-демона.- Старый монах сложил руки вместе и сказал. [3]

Свист! Понимая, что происходит, Сюй Янги вскочил на ноги. Это имя … он помнил историю этой памяти!

— Че Фэнчао! Один из пятидесяти высших монахов Древнего Китая!- Он серьезно наблюдал за этим воспоминанием. «Неудивительно, что я подумал, что это воспоминание было немного знакомым … Шелиюэмо был мастером Трипитака, и Чэ Фэнчао последовал его обещанию, поэтому ему было даровано имя…”

— Укун!” [4]

“Это исторический факт, он действительно существовал! Потому что многие специалисты по культивации хотят выяснить, существует ли область культивации Бессмертного от этого культиватора, который изображался как Бог и человек! Они не узнали, но они нашли шариру Че Фэнчао! Поверхность все еще кружится с плотной Ци! Эксперты предполагают, что он был великим культиватором по крайней мере нарождающейся души!”

“И Бог, и человек… и это потому, что … — его взгляд сверкнул. «Его потомки, благодаря рассказу о его путешествии на запад с Тан Сюаньцзанем, ловко объединили его и написали книгу, на которую у культивационного мира пока даже нет ответа-путешествие на Запад!” [5]

“И это вся история Чэ Фэнчао в то время!”

Взгляд Сюй Янги был раскален докрасна, пока он продолжал наблюдать.

В этой памяти мастер Трипитаки уже вылечил болезнь Че Фэнчао. В этот момент Чэ Фэнчао был исцелен, однако вокруг него мелькали бесчисленные золотые символы, а его волосы, казалось, были выбриты невидимой бритвой. Он падал целыми кучами.

— Клятва, которую он дал, была клятвой Дао-сердца. И вот теперь это сбылось. Сюй Янги слегка кивнул.

Шелиюэмо не смотрел на Чэ Фэнчао, вместо этого сложив руки вместе. «Благодетель достиг высшего просветления и пережил перевоплощение жизни и смерти. Все пусто, поэтому я дарую вам буддийское название: Укун. А вы готовы?” [6]

— Этот бедный монах согласен.- Че Фэнчао быстро ответил на приветствие.

В этот момент от драгоценного камня сновидения в его руке остался лишь очень маленький кусочек. Она была размером с ноготь. В сердце Сюй Янги бурлило сильное разочарование. Казалось, что этот драгоценный камень сновидения записал прошлые события царства ясного облака. Хотя он уже получил приблизительные очертания изнутри, он не видел того, что хотел.

У него было несколько больше или меньше догадок.

«Старший Че вошел в это место, и с падением его волос он стал монахом. И согласно историческим записям, он был довольно хорош в использовании посоха. Следовательно, эта божественная морская игла снаружи должна быть его оружием.”

“Это действительно не Сунь Укун, — он глубоко вздохнул.

— А Энихилус называл себя лошадиной чумой. Это должна быть душа коня-демона, которого Шелиюэмо подавил тогда. Старший Че уже принял участие в судьбе и положил нож мясника, так что демон был подавлен здесь, вот и все.”

“Я не знаю, что за царство культивировал старший Че, но это должно быть царство, которое требует казни злобы. Даосизм имеет казнь трех трупов, и буддизм также должен иметь подобное тайное усилие. Итак, он осуществил свою злобу и подавил ее здесь вместе с лошадиной чумой. Эта злоба, однако, стала Сноходцем по нескольким неизвестным причинам.” [7]

— Так вот оно что!…”

1. Здесь еще многое нужно распаковать. В основном, Трипитака = три Писания = Санзанг, если я не сделал это достаточно ясно. В этом конкретном отрывке он упоминается в том, как он известен в буддизме на санскрите, как другие понимают его на китайском языке, а затем есть дополнительный слой для перевода. Эти писания также известны как Винайа Питака, сутра Питака и Абхидхарма Питака.

2. На случай, если вы забыли, путешествие на Запад является одним из четырех классиков Китая.

3. Проблема, с которой я сталкиваюсь здесь, похожа на имя Enihilus. Sheliyuemo =利利越魔 = sarira-превосходит-демона. Это символическое имя.

4. Wukong = 悟空. Тот же Вуконг, что и Сун Вуконг. Имя Укун, как я уже отмечал, означает «постижение небытия». Имя Сунь Укун никогда на самом деле не упоминается в историческом тексте до путешествия на Запад . Если и есть такой персонаж, как «Sun Wukong“, то его имя что-то вроде”Monkey Pilgrim». Как мы могли бы предположить, более поздние авторы использовали название Че Фэнчао Wukong для Sun Wukong.

5. Упомянутый здесь Тан Сюаньцзан-это мастер Саньцзан, о котором знают большинство людей, знакомых с китайской историей.

6. Я провел здесь свое собственное исследование, но автор на самом деле может ошибаться здесь. Позже в своей жизни Чэ Фэнчао получает титул Вукун от императора Дэдзона из династии Тан. Его первоначальное название-Фадзе (китайский), или Царство Дхармы (английский). Это было название предыдущей дуги, дхармадхату (санскрит).

7. Теперь, когда все более или менее раскрыто, вы можете видеть сопоставление между буддийским титулом Enihilus, который я перевел как Enihilus (Wumie), и буддийским титулом Че Фэнчао в тексте (Wukong). Соответственно, «постижение уничтожения”и «постижение небытия». Казнь трех трупов-это реальный термин в даосизме, который означает уничтожение трех злых намерений, которые принимают форму насекомых. На один труп приходится три вида насекомых.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.