Том 12 Глава 11 Послесловие

Привет всем. Это ваш любимый чуни-автор, Ре Ширакоме!

Большое вам спасибо за то, что взяли 12-й том «Арифурэты».

Я знаю, что заставил вас долго ждать этого тома, но я надеюсь, что он вам понравился. Обычно, когда я пишу лайт-новеллу, я стараюсь включить все то, что не смог вместить в веб-версию, но на самом деле я смог написать более или менее все, что хотел, о финальной битве в веб-версии, так что на этот раз дополнений было не слишком много.

Сначала я думал включить подробные описания измерений, через которые прошли Хадзиме и другие, прежде чем добраться до Левиафана, или посвятить главу или около того предыстории Фрида и Ураноса, но когда я начал писать все это, я понял, насколько все это было бы излишним, поэтому я использовал немного пространственной магии, чтобы вырезать все лишние кусочки и немного ускорить темп. (Хотя, если вам интересно, предыстория Фрида включена в одну из коротких историй, которые прилагаются к магазинным версиям книг. Если вам интересно, пожалуйста, гляньте их.Честно говоря, мне, вероятно, не следовало бы говорить об этом в послесловии.) В любом случае, война на Тортусе будет в следующем томе. В конце концов, все, что я действительно сделал в этом томе, — это подчистил первую половину финального тома веб-новеллы, но, надеюсь, вам, ребята, все равно понравилось. По крайней мере, я надеюсь, что вы смогли убить этим немного времени.

Кстати, я знаю, что поклонники веб-новеллы сказали, что мое оригинальное название для Сотни ониксовых мечей было неубедительным, поэтому я потратил целых два дня, пытаясь придумать что-нибудь покруче. Я надеюсь, что новое имя будет намного круче и в нем будет больше чуни. Сработало ведь? Черт, я действительно хотел бы быть похожим на тех других авторов, которые придумывают удивительные названия для специальных приемов одно за другим. Пожалуйста, поделитесь со мной своим правым полушарием, ребята! Ну, знаете, как это делает Анпанман.

Кстати, я хотел бы немного поговорить о Миледи. С выпуском VI тома “Арифурэта: Сильнейший ремесленник в мире. Zero”, серия “Арифурэта. Zero”, наконец, подойдет к концу. Это спин-офф новеллы с совершенно другим главным героем, но я бы хотел, чтобы все ознакомились с ним, прежде чем читать заключительный том основной серии. Я думаю, что для финала важно знать историю Миледи.

С другой стороны, второй сезон аниме должен выйти в эфир примерно в то время, когда эта книга наконец появится на прилавках в Японии. Части дополнительной главы, которую я написал о Каори и Юэ, произошли бы как раз вокруг того, что будет освещаться в аниме. Надеюсь, вы увидите взаимодействие Каори и Юэ в новом свете, узнав о том, какие разговоры они вели за кадром. Хотя в любом случае, я надеюсь, что вы глянете и “Арифурэта. Zero”, и аниме.

А теперь, последнее, но от этого не менее важное, пришло время для благодарностей.

Я хотел бы поблагодарить господина Такаяки, моего замечательного редактора, корректора и всех остальных, кто помог опубликовать эту книгу. Без тебя меня бы здесь не было.

Я также чрезвычайно благодарен всем художникам манги, которые работают над различными спин-оффами манги.

И, конечно же, я должен сказать большое спасибо всем моим читателям.

Следующий том будет последним в основной истории Арифурэты. Я надеюсь, вы останетесь со мной до самого конца!

Ре Ширакоме.

Послесловие Переводчика.

А теперь привет могу сказать и я. Основная история окончилась, и мы ступаем на поле дополнительных историй. Было приятно работать над этим произведением и видеть вашу поддержку. Спасибо вам всем за добрые слова. XIII том находится в анлейте, и, надеюсь, мы его сможем увидеть до апреля.

Ваш покорный слуга, Переводчик.