Том 13 Глава 9.4 — Дополнительные короткие истории

(П.а.: Эта короткая история содержит спойлеры, поэтому рекомендуется прочитать ее после завершения тома.)

Прошло несколько дней с тех пор, как Хадзиме воссоздал способ возвращения на Землю. Прямо сейчас он и остальные посещали деревню драколюдов на крайнем севере. После перехода через миры пройдет несколько недель, прежде чем у Хадзиме наберется достаточно маны, чтобы вновь посетить Тортус, поэтому он хотел позволить Тио провести некоторое время с ее семьей. А Тио пригласила Хадзиме и остальных отправиться с ней, так что именно так они и поступили. Первый вечер отметился знатной пирушкой, сейчас же было за полдень.

— Понимаешь, Юэ? Азы важны.

— Да…

— Без основы нельзя добиться мастерства. Нужно практиковаться на собственном опыте, иначе ты никогда не сможешь… Эй, ты опять магией срезала? Сколько раз мне нужно вталдычивать тебе, что нельзя во всем на магию полагаться?!

— Извини…

Юэ и Венри в данный момент находились на кухне семейного дома Кларус. На обеих были фартуки.

— Какая готовка? Тебя надо было резке и мытью продуктов сначала учить. Как тебе удалось развести тут такой беспорядок?

Разделочная доска на столе была расколота надвое, все кастрюли и сковороды зияли дырами, плита была наполовину расплавлена, а ингредиенты нарезаны такими мелкими кусочками, что в пору было называть их кашей.

— Извини…

— Вместо того чтобы постоянно извиняться, перестань хвататься за решение проблемы, не усвоив основ.

Венри до этого наблюдала за тем, как Юэ справляется с другими делами по дому, такими как уборка и стирка, но обнаружила, что она использовала магию ветра и воды, чтобы быстрее управляться и с ними. В делах домашних гениальность Юэ оборачивалась против нее неприятными последствиями. В тот момент, когда она видела задачу и думала, что нашла более эффективный способ ее решения, она немедленно чувствовала необходимость попробовать справиться с ней по-своему, но чаще всего это заканчивалось плачевными результатами.

— Шить ты умеешь прекрасно, но остальные навыки не хромают. Они ползут без ног, вопя в агонии. Прости, что спрашиваю, но как вы справлялись с приготовлением пищи и уборкой во время странствий?

— Обычно этим Шиа занимается, — сказала Юэ, гордо выпятив грудь.

— Это явно не повод для гордости!

Юэ опустила глаза, должным образом отчитанная. Венри прожила в три раза дольше Юэ и была той, на кого Юэ могла равняться. Каждый раз, когда Венри смотрела на нее, Юэ казалось, что ее видят насквозь, отчего ей становилось немного не по себе. Будь Венри из тех злобных теток, которые бесятся из-за того, что их дочурка не стала первой женой, то Юэ могла бы поворчать. Однако Венри не была такой мелочной, и ее причины для обучения Юэ были слишком разумными.

— Юэ, слушай внимательно, — сказала Венри, нежно обхватив щеки Юэ своими прохладными руками. — Нравится тебе это или нет, но ты самая знаменитая невеста за всю историю Тортуса. Я лучше, чем кто-либо другой, знаю, какая ты замечательная девочка, но, когда человек становится достаточно известным, к нему неизбежно начинают придираться. И не забывай, Хадзиме женится на самых разных девушках. Так как ты первая девушка в его семье, то и спрос с тебя у людей будет выше. Прямо сейчас никто тебя не трогает, потому что воспоминания людей о Рагнареке все еще свежи. Но со временем даже такое событие забудется. В отличие от других девушек, которые непосредственно участвовали в боевых действиях, ты была единственной, которую пришлось спасать. Конечно, Хадзиме, возможно, и рассказывал всем, что именно с твоей помощью он смог одолеть бога, но на самом деле никто не видел, как вы сражались. Как только пройдет достаточно времени, пойдут сплетни. Сплетни о том, что девушка такой-то расы или такой-то страны больше заслуживает звания первой жены. Я не говорю, что ты должна быть идеальной или что ты должна сильно волноваться об этом. С твоей силой ты можешь легко игнорировать то, что говорят другие. Ты, Хадзиме, любая из его жен может достаточно легко заставить замолчать любого.

— М-м-м.

После сказанного выражение лица Венри снова стало суровым. Однако суровым оно было из искренней заботы, и Юэ понимала, что Венри говорила это для ее же блага, пусть даже если Юэ возненавидит ее за это. Поэтому Юэ решила уделить Венри все свое внимание и посмотрела ей прямо в глаза, готовая ко всему, что она должна была сказать.

— Но я хочу знать, Юэ, сможешь ли ты так легко принять это. Позволит ли тебе твоя гордость стать первой женой, которая на самом деле не достойна этого титула?

— Нет, определенно нет.

— Хорошо, — ответила Венри с удовлетворенным кивком, затем погладила Юэ по голове. Юэ почувствовала теплое, пушистое чувство в груди и немного покраснела.

— Н-не обращайся со мной как с ребенком.

— Хе-хе, для меня ты все еще ребенок.

Если бы Юэ приняла свою взрослую форму, практически никто не смог бы устоять перед ее очарованием. Но по какой-то причине Юэ чувствовала, что ее чары не подействуют на Венри. Провал был бы слишком неловким, поэтому Юэ не решалась и пытаться.

— М-м-м, я сделаю все, что в моих силах, чтобы перенять твою мудрость, — сказала Юэ с решимостью, блестящей в ее глазах.

— Вот и славно. Но сейчас нам следует сделать небольшой перерыв.

— Хм?

Юэ была застигнута врасплох. Венри только что замотивировала ее, а теперь говорила, что им нужно остановиться.

— Видимо, все так плохо, потому что твой контроль над магией настолько хорош, что ты не можешь найти ему должное применение, когда дело доходит до приготовления пищи и уборки.

— Хм? О чем ты?

— Прежде чем я объясню, я хотела бы дать тебе кое-что. За мной, — сказала Венри, прежде чем отвела Юэ в ее комнату и велела ей встать перед огромным зеркалом.

— Юэ, пожалуйста, прими его.

— Это… кимоно? Такое, как носят драколюды?

— Да. У нас принято дарить своему ребенку кимоно, когда он женится. Для всех я еще не успела сшить, но это — твое.

Похоже, Венри планировала сшить кимоно для всех жен Хадзиме, а не только для Тио. Юэ изумленно вздохнула, когда взяла кимоно и провела пальцами по ткани.

— Возможно, мне следовало посоветоваться с тобой, прежде чем выбирать дизайн, но я подумала, что красный цвет идеально подойдет к твоим глазам.

Действительно, кимоно было красного цвета, белые узоры украшали подол. На рукавах была золотая вышивка, и было очевидно, что пошито оно было на Юэ.

— Раз уж мы уже здесь, почему бы мне не научить тебя, как его надевать?

Кимоно было сшито с учетом взрослых пропорций Юэ, поэтому она преобразилась во взрослую форму.

— Э-э-э… большое спасибо, — застенчиво сказала она.

— Хе-хе, не за что. Пожалуйста, приглядывай за нашей принцессой.

— М-м-м, конечно. Я обещаю сделать всех счастливыми.

— И еще, пожалуйста, постарайся исправить ее ужасные “увлечения”.

— Э-э-э, с этим будет труднее…

— Если ты не сможешь справиться с этим, тогда как ты можешь называть себя первой женой Хадзиме? Разве ты не решила стать девушкой, способной на все? О, и будь осторожна с едой и питьем в мире Хадзиме, кто знает, как они могут повлиять на тебя. Обязательно проявляй должное уважение и к его родителям, ты ведь…

— Да поняла я, поняла!

Венри продолжала причитать как обеспокоенная матушка, но по выражению ее глаз можно было заметить, что она действительно беспокоится за Юэ. Юэ чуть не назвала ее мамой, но в последнюю секунду спохватилась и застенчиво отвела взгляд.

— Вот так, Юэ. Ты выглядишь чудесно.

— Спасибо…

Юэ действительно выглядела сногсшибательно в кимоно. Но в ней не было той чувственной привлекательности, которую она обычно источала. Нет, теперь она излучала более артистичную красоту.

— Ладно, вернемся к твоей свадебной подготовке, — сказала Венри через несколько секунд, вырывая Юэ из задумчивости.

— А?! Пока я в этом кимоно?!

— Да. В том самом, которое я шила всю ночь, — ответила Венри с ужасающей улыбкой, и выражение лица Юэ напряглось. — Ты ведь не испачкаешь его, правда?

Видимо, единственная причина, по которой Венри упомянула про ночь заключалась в том, чтобы замотивировать Юэ стараться лучше: провал ведь теперь был недопустим.

Сглотнув, Юэ ответила:

— К-конечно, нет!

Это была единственная женщина, которой Юэ решила никогда не переходить дорогу.