060 часть 4 из 4

Эрик не вернулся домой и через десять минут, еще не закончил приготовление послеобеденного кофе, как один из офиэлей доложил кое-что интересное.

Это был дикобраз. Вообще-то целое маленькое семейство хрустальных дикобразов.

Дикобразы были явно меньше агавы. Эрик выразил неодобрение и отправил «Офиэль» дальше.

Спустя три секунды другой Офиэль сообщил, что видел людей. Эрик проверил это. Авантюристы стреляли в него заклинаниями, но Офиэль уклонялся и летел быстрее. Он ушел совершенно нормально.

Другой Офиэль танцевал в небе, уклоняясь от другого набора авантюристов [Силового Луча] от трех все более «отчаявшихся убить монстра». Офиэль просто издавал вибрации скрипки, счастливый играть с людьми, как он играл на поле боя.

Эрик сказал, что Офиэль тоже должна двигаться дальше.

Первый Офиэль заметил еще больше хрустальных дикобразов…

Третий заметил больше людей—

Четвертый заметил особенно интересную скалу. Он подошел ближе, и со своего нового ракурса Эрик увидел, что камень на самом деле был туалетом, который какой-то авантюрист выковал из земли, а затем не смог разобрать. Эрик превратил его обратно в песок, [очистил] область и заставил Офиэля двигаться к следующей цели.

После еще пяти быстрых перерывов Эрик послал мягкий импульс благодарности и отпустил четырех ищущих Офиэля. Это явно не сработало, как надеялся Эрик.

Он проверил Офиэль над Одаали, пока был на нем. Они по-прежнему летали высоко в небе. Теперь поле битвы выглядело организованным. Но тела все еще лежали рядами, ожидая костра, который поднимал в небо столбы черного дыма. Трем Офиэлям не нравился этот черный дым, они улетали далеко от пожаров. Несколько [Телепортов] обнаружили еще больше дымных костров по всей земле. Они сжигали трупы нежити.

Эрик произнес короткую, невнятную молитву за души умерших, наблюдая за мрачной работой.

Он пришел в себя, стоя на кухне с кастрюлей охлаждающей воды в одной руке и приспособлением для приготовления кофе, все еще ожидающим его на столе. И Джейн стоит там.

Джейн улыбнулась и спросила: «Ты собираешься закончить кофе? Я хочу немного.»

Эрик поставил кувшин с охлаждающей водой и сказал: Мне нужно расспросить некоторых магов об обучении [Фамильярам]. У Офиэля нет фильтра. Он не может предупредить меня о том, чего я хочу; он предупреждает о каждой мелочи».

Джейн взяла приготовленный Эриком набор для приготовления кофе и сказала: «Вы не думали об обычной дрессировке питомца? Или даже обучение детей? Ты хорошо со мной поступил, ты же знаешь.

Эрик почувствовал, как в его сердце разлилось тепло. Он сказал: «Я всегда надеялся, что знаю».

«Возможно, вам следует держать маленького парня с собой все время. Это, наверное, помогло бы». Джейн бросила [Тепловую защиту] в воду; наблюдая, как он снова закипает, говоря: «Вероятно, ему нехорошо проводить все это время в одиночестве, вдали от тебя. Тебе нужен коллега, да? Или что? В любом случае, что именно ты собираешься делать с Офиэлем?

«Защитник». Эрик вызвал крошечного четырехкрылого Офиэля, который тут же вспорхнул ему на плечо и начал осматриваться. — И ты прав. Он должен всегда оставаться со мной. Или… по крайней мере, один из него. Эрик ушел, сказав: «Я вернусь позже. Надо спросить у магов о каком-нибудь обучении.

— — — —

Когда Эрик последовал за Майей в их гостиную…

Эдуард бросился вниз по лестнице, его каштановые волосы были в беспорядке, его лицо раскраснелось, когда он выпалил: «Я не знал, что он может стать маленьким!» Эдуард отошел на несколько футов от Эрика, нарочно не приближаясь, пока сдерживал себя. Глаза Офиэля открылись, принимая нового человека. Эдуард спросил счастливым голосом: «У него все тело податливое, не так ли?»

«Да это он.» Эрик улыбнулся, нежно поглаживая Офиэля по плечу. Однако маленький парень был сосредоточен на Эдуарде и Майе; он не сводил глаз с новых людей и не обращал внимания на прикосновения. Эрик сказал: «Он очень хорошо себя ведет. Наверное. Но я думаю о том, как правильно его воспитать. И как заставить его сосредоточиться на правильных целях, когда я поручаю ему охотиться за целями в лесу.

Майя сказала: «Я уже предложила ему набор книг по воспитанию [Фамильяров], но мы ждали тебя». Майя сказала Эрику: «Как я уже сказала, Эдуард практически поднял всех троих наших [Фамилиаров]. Они очень хорошо обучены, и только благодаря ему. Розета знает, что я дерьмо что-то поднимаю.

Эрик улыбнулся и сказал: «Если у вас есть какие-нибудь советы, я хотел бы их услышать».

Эдуард тут же сказал: «Держи его всегда при себе. Не делайте лишних, если они вам не нужны для конкретных задач; он должен быть сосредоточен на вас и ваших потребностях». Он спросил Майю: «Какие книги?»

— Гид директора…

«Нет нет нет. Ему не приходилось поднимать [Фамильяра] в Розете неизвестно сколько времени. Эдуард сказал: — У них может быть экземпляр «Гриндейла [Фамильяр]: Восстание Стражей» в библиотеке Гильдии магов. Это одно из лучших учебных пособий, выпущенных за последние годы». Эдуард спросил: «Какова твоя цель для этого [Фамильяра]?»

«Чтобы иметь возможность сделать все, о чем я его попрошу».

Эдуард скривил рот. «Неразумно. Это не существо. Это существо, которое только напоминает существо. Иди поменьше».

— Э-э… — сказал Эрик, — я хочу, чтобы он мог искать нужные мне цели в Лесу, уклоняться от атак и высматривать опасности. И узнавать и понимать почти все».

«Гораздо разумнее. Хотя этот последний пункт, скорее всего, никогда не будет реализован». Эдуард сказал: «Знаешь… Кажется, у меня есть экземпляр Rise… На самом деле… Я уверен, что есть… Тебе он понадобится. Подожди.»

«Хорошо-«

Эдуард бросился наверх. Эрик слышал, как он суетился в комнате наверху. Через минуту он примчался вниз. В руках он держал книгу. Он почти протянул книгу Эрику, но остановился.

Он сказал: «Я хочу испытать его». Эдуард посмотрел на Офиэля. Затем он посмотрел вниз. Из манасферы материализовался сверкающий голубой лис. Лисица ползла вокруг ног Эдуарда, почти как кошка. Это было гладкое существо с шипами, торчащими из меха вдоль спины, и глазами яркого лазурного света. Эдуард сказал: «Это Айси. Садись, Айси.

Голубая лиса перешла от безмятежности к сидению, просто так. Оно посмотрело на Эрика и на Офиэля. Он зевнул, широко раскрыв пасть, демонстрируя свои большие ледяные клыки.

— Какая хорошенькая лисичка, — сказал Эрик.

Эдуард сказал: «Это не займет много времени, и этот процесс поможет мне оценить, где он находится в спектре обучаемости. Это, в свою очередь, позволит мне порекомендовать вам несколько конкретных книг».

«А? Конечно. На самом деле. Да. Это было бы большим подспорьем. Спасибо, Эдуард. Эрик был готов к небольшой «выставке собак». «Когда? Сейчас?»

Глаза Эдуарда загорелись. Он сдержал свое волнение и сказал: «Да».

Он протянул Эрику книгу.

Через минуту Эрик, Эдуард, Майя и Пои перебрались на задний двор. Плоский оранжевый камень человеческого квартала был таким же привлекательным, как и любое другое место для тренировок. Эдуард быстро двинулся в путь, затем остановился в двадцати метрах от дома и начал мастерски лепить ледяные скульптуры, водя руками по воздуху, а там, где он останавливался, образовывался голубой лед. За три секунды он сделал вертикальное ледяное кольцо в метре от земли и в метре в ширину.

Эдуард собирался пройти целую полосу препятствий, не так ли? Эрику казалось, что он использует этого человека; он пришел только задать несколько вопросов, а не получить тренировочный урок. Эрик решил, в свою очередь, сделать для них что-нибудь приятное.

Эдуард умело воспроизвел свою магию еще три раза, создав и вырезав еще три «кольца», каждое в нескольких метрах от предыдущего, хотя только первое было настоящим кольцом. Остальные были треугольником, квадратом и высоким овалом.

Офиэль зачарованно наблюдал, как крошечные когти, спрятанные в нижних крыльях, вцепились Эрику в плечо, словно кошка, месящая тесто.

Эдуард вернулся к ожидающей группе и спросил: «Сколько ему лет? Забыл спросить. И его имя?

«Офиэлю всего несколько дней, но он очень хорошо умеет уклоняться и быть внимательным». Эрик сказал: «Он уворачивался сам по себе в…» Эрик замолчал. Он сказал: «Несколько дней назад он уже уклонялся в одиночку от половины армии».

Эдуард улыбнулся, глядя на Офиэля и сказал: — Значит, ты уже начал воспитывать его как уклончивого. Это хорошо. Он, должно быть, тоже очень умный. Он когда-нибудь брал уроки у кого-то другого? Имеется в виду телепатическая связь?

— Я так не думаю.

— Я хотел бы попробовать, если бы мог. Эдуард сказал: — Если он слишком взволнован, вам придется контролировать его. Это может разозлить нового [Фамильяра] на что-то жестокое».

«Эм-м-м?» Эрик коснулся Офиэля, и малыш огляделся вокруг, на всех, кто смотрел на него. Эрик сказал: «Давай. Я получил его.»

Эдуард сказал: «Здравствуй, Офиэль».

Телепатическая связь просочилась в воздух, соединив Эдуарда с Офиэлем, а затем вспыхнула бело-голубым светом, словно крошечная вспышка молнии. Офиэль громко заскулил, впиваясь в плечо Эрика, когда еще больше глаз открылось по всему его телу, глядя на Эдуарда, когда Эдуард схватился за голову, и по телу мужчины прокатилась голубая вспышка. Он застонал.

Это произошло так быстро.

Эрик почти запаниковал…

Но Майя рассмеялась.

Эрик мысленно удерживал Офиэля, пока тот пытался дотянуться до Эдуарда, выцарапать ему глаза, разорвать на части. Эрик легко остановил буйство Офиэля, но образы, исходившие от маленького парня, заставили Эрика задуматься. Кровь и внутренности. Смерть и огонь. Эдуард лишь слегка застонал, не в силах сделать ничего, кроме как стоять. Майя усмехнулась, но встала рядом с Эдуардом, удерживая мужчину вертикально и стабильно.

— Вот так. Ты в порядке, — сказала Майя.

Эдуард заворчал, держась за голову.

Когда Офиэль снова спокойно сидела на плече Эрика, Эрик спросил: «Что случилось?»

Эдуард пискнул: «Слишком молод. Виноват.» Он держал голову, говоря: «Слишком рано для этого». Он указал на книгу в руке Эрика, затем на созданную им полосу препятствий. «Ой. Эм-м-м.» Он прищурился и сказал: «Там все объясняется. Я не могу продолжать. Извини. Попробуйте сами».

— Ты не в порядке, да? Эрик мысленно удержался за Офиэля, спрашивая: «Ты?»

«Виноват.» Эдуард прищурился, отмахиваясь от Эрика. «Я в порядке. Не беспокойся об этом».

Майя хихикнула, сказав: «Все в порядке, Архимаг. У него был опыт и похуже, я уверен.

— Я принесу десерты позже. Эрик сказал: «Извини».

Эдуард кивнул, возвращаясь к себе домой.

Эрик проводил его взглядом и снова сказал: «Извини».

Майя задержалась, наблюдая, как ее брат уходит. Она спросила Эрика: «Могу ли я посмотреть коробку для Офиэля?»

Эрик тут же достал синюю коробку Офиэль и вручил ей, спросив: «Что-то еще не так?»

Глаза Майи ненадолго расширились, пока она читала. Она снова замычала. Она расслабилась и отбросила коробку, сказав: «Нам просто нужно использовать жезл [Лечить раны]. Это очень хороший вызов, который вы получили там. Он либо будет горсткой, когда вырастет, либо абсолютной крепостью». Она поклонилась, сказав: «Как всегда, рада тебя видеть, Архимаг. Если вы меня извините, мне нужно пойти позаботиться о моем брате.

У Эрика упало сердце. — Он будет в порядке?

«Да. Скорее всего, он получил несколько тысяч очков психического шока. Потребуется некоторое время, чтобы восстановиться». Майя сказала: «Это не может убить тебя, но может сделать тебя намного легче убить. Добрый день.»

Эдуард уже вошел в свой дом, оставив дверь на задний двор открытой. Майя не бросилась за ней, но шла быстрее обычного. Эрик наблюдал, как Майя вошла в свой дом и закрыла за собой дверь.

«Ебать.» Эрик сказал: «Мне придется загладить вину перед ними. Это было… не здорово.

Пои промычал, а затем сказал: «Он действительно должен был знать лучше. Подключение к [Фамильяру] другого мага в лучшем случае опасно. Но соединение с [Фамильяром] архимага требует, чтобы его положили на землю».

Эрик все еще хмурился, держа в руках книгу, которую дал ему Эдуард, говоря: «Мне нужно загладить свою вину перед ним».

Пои кивнул.

— — — —

Вернувшись домой, Эрик сразу же приступил к приготовлению лимонного торта с глазурью из масляного крема. Офиэль наблюдал. Когда Джейн появилась, она заявила, что тоже хочет такую…

Итак, Эрик приготовил два лимонных пирога.

Майя была рада получить торт, но Эдуард все еще спал от психологического потрясения.

Эрику все еще нужно было поговорить и с Рамизи, чтобы спросить о магии Силы и посмотреть, может ли он совершить обмен, или стоит ли то, что у него было в [Лучевой стреле чистой силы]; в конце концов, он уже сделал и обменял пару огненных и ледяных заклинаний на Майю и Эдуарда. Но Рамизи все еще был на улице, собирая различные припасы из Портала и других мест. Ну что ж.

— — — —

В свете послеполуденного неба, с солнцем по другую сторону дома, экспериментальный сад на восточной стороне дома лежал в тени. Воздух был прохладным, но все еще достаточно ярким, чтобы видеть. Это было идеально для работы над новым проектом. Эрик собрал несколько серебряных и белых бобов Эрика, произведенных [Аурой Возвышенного Бури]; он держал несколько кустов бобов, растущих в его переднем дворе. Пришло время попробовать свои силы в приготовлении кукурузы.

Офиэль наблюдал, как Эрик наполнил магией боб, а затем воткнул его в грязь. Эрик отступил назад. Стебли не-кукурузы поднялись из земли, как бамбук; прямо вверх, но затем разветвляясь на покрытые листьями плоды. Эрик и Офиэль вместе наблюдали за ростом растения. На полпути рост остановился, но Эрик просто включил свою [Ауру роста] и поддержал растение до полного созревания. Эрик [Watershape] наливал немного воды из ведра на почву, когда это было необходимо. Когда растение стало высоким и усеяно, может быть, кукурузой, Эрик отключил свои различные заклинания, а затем вручную оторвал початок. Он отодвинул листья, открывая нагромождение бобов, рассыпавшихся на нитевидных побегах.

Эрик сказал: «Это может занять несколько итераций».

На самом деле потребовалось двадцать три итерации, наряду с приступами [Ауры Возвышенного Шторма], [Каменной формы], чтобы вернуть поле к жизни, выдергивая плохие итерации и добавляя их в кучу компоста с помощью своей Удобной Ауры, и много чего еще. много [Вырасти].

Солнце начало садиться с другой стороны дома, когда Эрик стоял перед настоящим полем настоящей кукурузы. Небо было багровым, ветер был прохладным, а Эрик стоял перед полем, пахнущим жизнью и успехом.

Джейн подошла к нему. Она сказала: «Кукуруза?»

Эрик рассмеялся. — Ты так говоришь, как будто это что-то плохое.

— Это не… Но почему?

«Тортильяс. Кукурузный хлеб. Третье зерно для добавления к рису и пшенице на фермах Шпоры. А этот вырастает из стебля, поэтому вам не нужно срезать и заново выращивать все растение. Усталость — это проблема, которую я не могу решить, но я могу ее уменьшить. Кроме того, я думаю, кукуруза будет очень популярна, учитывая, что ее не надо молотить… Ну. Во всяком случае, немного».

Джейн покачала головой взад-вперед, затем сказала: «Хорошо. Ты прав. Я согласен. В любом случае, я скучаю по чипсам из тортильи и сальсе».

— И кукурузный крахмал. Эрик сорвал початок кукурузы, обнажив ряды ярко-желтых зерен. «Хотя я не уверен, как получить это из этого».

«Кто-то поймет это, когда вы скажете им, что это возможно. Вы, вероятно, должны смешать их. Как-то разделяй кусочки».

«Ага.» Эрик посмотрел в наступающую ночь, затем вниз, на груду приготовленных и едва съеденных зерен рядом с цистерной с водой, которую он использовал для их варки. Он получил правильную форму растения всего за десять итераций, но потребовалось еще тринадцать, чтобы получить правильный вкус. Он вручил Джейн початок кукурузы и сказал: «Как насчет кукурузы на ужин?»

Джейн улыбнулась и сказала: «Впервые за месяц я появилась на фермерском рынке в городе, и каждый маленький старичок и старушка, работающие в своих прилавках, практически пихали мне свои овощи. Бесплатно. Это было классно. Действительно мило.» Она посмотрела в ночь и сказала: «Ужин готов. Это овощи.

Эрик ухмыльнулся, сказав: «Хорошо, что я люблю овощи». Он сказал: «Я вырос недалеко от фермы… У нас там тоже много бесплатных овощей». Он добавил: «Я пытался передать это вам, но…»

Джейн обняла Эрика и сказала: «Папа, ты дал мне много».

Эрик обнял ее в ответ. Офиэль проворковал, перешагнув с плеча Эрика на Джейн, а затем раскинул свои крошечные крылышки над ними обоими. Джейн хихикнула, затем отстранилась. Офиэль небрежно пересел на плечо Джейн и решил там остаться. Эрик улыбнулся.

Все трое какое-то время стояли перед нежной кукурузой, наблюдая, как тьма окутывает восточное небо за стенами Шпоры. Стали появляться звезды; крошечные точки мерцающего света.

Джейн повернулась и вошла в дом, сказав: «Пора ужинать», а Офиэль вцепился ей в плечо.

Эрик последовал за Джейн в дом. Желтое солнце светилось в окнах, проливая свет в прохладный сумеречный вечер.

Монстры рыскали за стенами Шпоры. Авантюристы умирали от угроз, с которыми они не могли справиться. Скорее всего, за ним придут убийцы. Бизнесмены тоже хотели от него кусок, и, вероятно, по совершенно эгоистичным причинам. Эрик не очень-то верил рассказу Карадога о том, что «люди голодали» из-за него; некоторые могли бы, и эта мысль наверняка грызла мысли Эрика, но времена просто менялись.

Particle Mage станет доступен для всех через 300 дней. Как и [Возвышенная аура бури].

Если бы Карадо подумал, что Эрик вреден для его бизнеса, что бы он подумал, если бы каждый город имел возможность производить всю эту щедрость самостоятельно?

Эрик ни на секунду не верил, что он вообще уникален. Он просто знал немного больше о некоторых маленьких аспектах жизни, которые уже открывали другие люди. Единственная причина, по которой он вообще был хорош в магии, вероятно, была именно по той причине, о которой однажды сказал ему Пои; Эрик просто знал, кто он такой и что он делает.

…По крайней мере, после того, как он преодолел свои первоначальные страхи.

Эрик оглянулся на темную ночь и не вздрогнул при виде гигантской тени, нависшей во мраке. Эрик просто вошел в свет, льющийся из открытой двери в его дом, и использовал 4050 маны, чтобы наложить [Кристальный воздух] на всю внешнюю часть дома. Он поглотит 8000 единиц урона, прежде чем сломается, потому что Ясность вдвое уменьшила стоимость маны, и будет регенерировать 17000 единиц в час в течение 24 часов. Эрик подумывал о том, чтобы получить все формирующие заклинания и попытаться применить [Призматический оберег] или что-то вроде всеоформляющего [Твердого оберега], но пока этого [Твердого оберега] было достаточно.

Эрик наблюдал, как нестеклянные стекла покрывали весь оранжевый камень, сбиваясь в кучу вокруг внешних краев дома, как осевший кристалл, в то время как плоские поверхности дома, как и окна, оставались совершенно чистыми. Эрик быстро назначил Пои, Джейн, себя, Кири, Офиэля, Крыс, Терессу и воздух допустимыми сущностями, которые [Solid Ward] должен пропускать. Он засовывал руку в слой не-кристалла и вынимал его, заклинание деформировалось в сверкающие фрагменты, просто чтобы убедиться, что да, оно работает так, как заявлено.

Но когда тень коснулась некристаллического слоя воздуха вокруг дома, появилась крохотная трещина. Тень отступила, ее верхняя половина широко открылась и быстро закрылась; он смеялся, молчал и был виден только Эрику.

Трещина в [Кристальном воздухе] достаточно быстро затянулась.

Эрик стоял в дверном проеме, окруженный светом, и смотрел, как тень снаружи двигается по крошечному кукурузному полю, затем вверх и по стенам Шпоры в ночь.

Эрик закрыл дверь и пошел ужинать.

— — — —

Кири лежала без сна в своей новой комнате, в темноте, ее зеленые глаза были устремлены в потолок. Искажение воздуха на стенах; никто за пределами этой комнаты не мог ее видеть или слышать. Она приняла привычку спать в [Защите Искажения] с тех пор, как вступила в армию Шпоры. Было достаточно трудно спать в комнате, полной людей, не говоря уже о включенном свете. [Защита искажения] не блокировала весь свет и звук, но блокировала примерно половину, а остальное превращала в приятный, ровный шорох; это напомнило Кири деревья на ветру.

Кири скучала по деревьям. Шпоре не хватило деревьев. Однако у «Шпоры» было более чем достаточно экзистенциальных кризисов.

Итак, Кири лежала в постели, в темноте, с открытыми глазами. Она не могла спать.

Сегодня она услышала сказку. Сказка, которая засела в ее памяти. Сказка о вселенной без магии, но рожденной из первобытного огня. В течение 25 дней она достаточно изучила предыдущий мир Джейн, сражаясь с женщиной и сражаясь рядом с женщиной, чтобы нарисовать грандиозную картину «Земли» и «Науки», которую Эрик использовал для создания. Магия частиц.

Ее время в Ар’Кендритисте было столпотворением и смертью, но она была этому рада. Теперь она была 54-го уровня, и на ее счету десятки дополнительных очков. Ее класс наверняка будет Магом Частиц, так что ей придется ждать этого целый год, но это не было проблемой, на самом деле. С ее ученичеством у человека, который, очевидно, собирался стать одним из величайших архимагов, которых когда-либо видел Вейрд, она была настроена на всю жизнь. Все, что ей нужно было сделать, это пройти путь, который она проложила для себя.

Она даже сделала несколько шагов вперед с помощью собственной магии, используя методы Эрика.

Flare Nova, мгновенное действие, дальняя дистанция, 8771 маны

Указанное место взрывается большим пожаром, поджигая легковоспламеняющиеся предметы и врагов, нанося 350 + WIL урона каждую секунду в течение десяти секунд. Враги, убитые этим огнем, взрываются небольшими пожарищами, поджигая легковоспламеняющиеся предметы и врагов, нанося четверть урона каждую секунду в течение пяти секунд.

Fire Wrap, мгновенное действие, касание, 19501 маны

Окутывает цель огнём, нанося WIL-урон каждую секунду, пока цель не умрёт.

Обе они потерпели ужасные неудачи, но только из-за затрат. Это напомнило Кири о том, как она потратила впустую [Силовую стрелу] и [Изменение маны], объединив их так высоко, как только могла, чтобы получить 15 дополнительных очков за прорыв до уровня 6. Но эти два создания заклинаний ничего не дали; на самом деле меньше чем ничего. Эти заклинания повлекли за собой ценные альтернативные издержки.

Первый был просто продолжением заклинания, которое она уже использовала. Это было больше испытанием, чем что-либо еще. Ей это было не нужно, это был просто эксперимент, правда…

Она повторила эту мысль про себя, надеясь, что однажды она приживется.

Хотя второй…

Ужасный! Но… тоже не ужасно.

[Огненная обертка] была четвертого уровня — самого низкого уровня для такого рода магии — так что ей придется ждать сто дней, чтобы переделать заклинание, потому что она должна будет переделать его, как только она лучше поймет методы Эрика. [Огненная пленка] была ужасна во всех отношениях, кроме того, что имело значение. В любом случае, она сделала это, используя нестандартную комбинацию; это не ограничивало ее запланированные будущие уровни.

Во всяком случае, не так уж много.

Но [Огненная обертка] была наносящим урон заклинанием, которое работало до тех пор, пока цель не умирала. [Огонь спирали смерти] был вершиной огненной магии, и Кири достигла одной из вех в этой абсолютной магии, используя нестандартную комбинацию. В 19 лет.

Знал ли Эрик, на что он действительно способен?

Слава богам, он был пацифистом.

Кири подумал… был ли его метод… возможно… правильным способом творить магию? Кири ограничивала себя своим академическим мышлением?

Кири некоторое время обдумывал эту мысль.

Она решила, что ее методы работают. Но и его тоже. По крайней мере, в краткосрочной перспективе.

Возможно, она недостаточно подчеркнула, что сложная магия — это магия последнего уровня. То, что в заклинании было больше одной строки текста, означало, что сделать из него любое другое хорошее заклинание было практически невозможно. Но какая нужда была в заклинаниях уровня 8, когда Эрик делал все то же, что и на уровне 1? Конечно, это была Магия Частиц, которую он изобрел сам, но она все же была гораздо более мощной, чем другие заклинания первого уровня.

У Кири была мысль, как Розета справится с этой проблемой, как она может изменить всю Магию Частиц, чтобы она соответствовала остальным, но мысли Кири были настолько бесформенными, что назвать их преждевременными было бы любезностью.

Слишком много всего произошло сегодня. Были десятки разговоров, которые она хотела завести, но просто не было времени. Завтра у нее будет время обсудить это в подробностях. Или на следующий день.

Здесь было несоответствие, и Кири докопалась до его сути.

… Как только она перестала думать о рождении вселенной из одного невозможно горячего семени, которое расцвело в бесконечность, на 14 миллиардов лет.

Кири уставилась в потолок, размышляя о Старой Космологии, о которой она узнала в Башне Арканеум.

Профессора и книги по истории утверждали, что Вейрду сотни тысяч лет, и он родился из тел мертвых богов, скопившихся в Океане Старой Маны. Были даже две независимые экспедиции, которым удалось пережить путешествие, чтобы найти легендарное Ядро Вейрда. Они видели это ядро, принося с собой образцы, образы и рассказы ужасов. Итак, Кири точно знала, что Вейрд была сотворенной планетой. Вейрд был создан задолго до того, как Раскол забросил всех в эту вселенную. Ядру Вейрда было несколько сотен тысяч лет, хотя оно было разбросано с остатками снов других гораздо более древних миров из Старой Космологии, а эти миры были намного старше.

Но миллиарды лет? Никто никогда не думал, что что-то может быть таким старым. Время от времени в качестве возможного возраста упоминались «сотни миллионов». Но миллиарды? Никто никогда серьезно не постулировал такую ​​возможность.

Здесь было огромное несоответствие.

Кири не знала, в чем заключалось это несоответствие, но оно определенно существовало.

Действительно ли Вселенной Эрика миллиарды лет? И Джейн, и он казались очень уверенными в этом числе. У них, должно быть, был тест на такую ​​вещь. Был ли способ проверить, приземлился ли Вейрд во вселенной Эрика, используя их метод? Если бы века сошлись, это дало бы ответы на некоторые очень интересные космологические вопросы.

Действительно очень интересно.

Кири смотрела в потолок, размышляя.

В конце концов ее мысли превратились в шепот, а глаза закрылись сами по себе. Она заснула, думая об очень больших мыслях. Ее сны были наполнены мирами.