070, 2/2

Эрик стоял на сухой каменистой земле к востоку от гор Оушенсайд. Вокруг него лежали овраги, утесы и разбитые скалы, старые русла ручьев и высохшие пруды. Маленькие кусты и тощие деревья усеивали залитый солнцем камень. Кожа Эрика блестела от пота, но его воздушная одежда, сшитая в Шпоре, была хорошей одеждой для такого рода мест. На этой земле вообще не было много дождя или воды, за исключением тех случаев, когда Осенние дожди наполняли все реки и ручьи Оушенсайда в течение одного месяца в году. Когда это произошло, эту землю смыло.

Вот почему Эрик был здесь. Он запланировал несколько очень больших взрывов, а эта каменистая земля была хорошо знакома с проливными дождями и полным разрушением. Некоторые ученики пришли сюда, чтобы поэкспериментировать с большими, разрушительными заклинаниями, но большинство учеников Оушенсайда просто сбрасывались в океан, если им нужно было прокачать заклинание или попрактиковаться в магии более высокого уровня.

Эрик, Пои и Кири уже осмотрели местность; они были одни. Пять Офиэлей также не спускали глаз с других людей. Офиэль знал, что что-то не так, поскольку Эрик вызвал четырех статистов и приказал ему в целом держать глаза открытыми для других, но в основном пятеро из них тихо играли на скрипках, наблюдая за работой Эрика.

Эрик начал с [Stoneshape], вырезая перед собой высохшее русло ручья во что-то более глубокое. Земля нырнула вниз, затем изогнулась в овал пяти метров в ширину в самом широком месте и два метра в глубину. Этот размер был началом заклинаний «большого» размера, поэтому Эрик был единственным человеком на Вейрде, который мог создавать заклинания такого размера. Он хотел бы провести этот эксперимент в меньшем масштабе, но некоторые части современной магии уже были обнаружены, а Особая проницательность Эрика с Фагаром показала, что Розета расправляется с огромным разнообразием заклинаний, исходящих из магии Частиц. Кири немного повезло с ее линией заклинаний [Герметическая печать], но в Сценарий была допущена только действительно уникальная Магия Частиц.

Это подавление было одной из причин, по которой Эрик решил попробовать этот вид магии, чтобы посмотреть, сможет ли он помочь привести Магию Частиц в большее соответствие с тем, что было раньше, и проложить путь для других.

И он собирался сделать это с помощью эксперимента на уровне средней школы.

Эрик посмотрел на голубое небо.

[Погода].

Белый блеск формы наполнил воздух над Эриком, образуя воронку, чтобы направить воду в бассейн перед ним.

[Возвышенная аура бури].

Туман поднялся с земли. Крошечные вспышки белого света метались то тут, то там в воздухе, когда туман превращался в облака, а затем поднимался в небо, как столб прямо над головой; линия облаков прямо вверх. Платиновый дождь падал с этой колонны, обрушиваясь на [Защиту погоды] и падая в каменистый бассейн. Эрик вырезал свою ауру. Платиновый дождь все еще шел, но постепенно стихал. Пруд наполнялся и переполнялся, проливая платиновые воды на каменистую землю, но ничего не оживляя. Земля осталась мертвой. Эрик не собирался [Выращивать] близлежащие растения только для того, чтобы потом их уничтожить.

Платиновая вода плескалась в пруду перед Эриком, когда последние остатки его [Возвышенной ауры бури] сходили на нет. Он отпустил висевший над ним [Защиту погоды].

Эрик обернулся, чтобы увидеть материалы, которые он принес для сегодняшнего эксперимента: две дюжины слитков качественной меди, несколько слитков железа и мешки с солью, которые, как он надеялся, ему не понадобятся. Эрик оглянулся на бассейн с платиновой водой. С жезлом [Лечить раны] в кармане, вдобавок к тому, что у Пои и Кири был свой собственный жезл [Лечения ран], Эрик приготовился к долгому дню рифмовки.

Он говорил с водой,

«Время отдыха, все части на свои места

«Веселье остается рядом с доброй волей

«Но в разлуке нас украшает чистота

«Как вода движется, откровения [Дистилляция]».

Офиэль напевал у краев бассейна, когда над водой вспыхнуло белое пятно. Бесчисленные пузыри поднялись на белую поверхность за одну стремительную секунду, когда магия вспыхнула вниз. Платиновое свечение и мутные водовороты и все, что не было чистой, прозрачной водой, опустилось на дно бассейна. Появились уведомления.

Поздравляем!

Вы создали новое базовое заклинание. Ваше заклинание было добавлено к вашим навыкам бесплатно!

Созданное вами заклинание появится в Скрипте через год и день.

Ваше заклинание является альфа-версией и будет меняться со временем и при использовании.

Заклинание, которое появляется в сценарии, может быть другим.

Вот ваше заклинание:

Перегонка 1, мгновенное действие, средняя дистанция,

.

Розета благодарит вас за обогащение сценария.

+2 очка способностей.

Продолжать. ~ Розета

Эрик улыбнулся уведомлениям.

Пои сказал: «Используйте палочку, сэр».

Эрик сказал: «Это было всего 10 маны». Эрик все равно ударил себя жезлом [Лечения ран], сказав: «Но ты прав». Эрик почувствовал, как исцеляющее заклинание пронеслось по его телу, исправляя крошечные проблемы, которые он даже едва осознавал как проблемы, оставляя его расслабленным и целым. Он положил удочку обратно в карман и посмотрел на воду. Груды металла, грязи и мусора держались на дне неподвижного бассейна. Он повернулся к Кири. «Помогите мне вытащить этот материал».

Кири быстро отошел к воде и сказал: «Конечно!»

Вместе Кири и Эрик использовали комбинации [Metalshape] и [Stoneshape], чтобы вытащить металлический мусор из большого пруда или сгладить разбитое илистое дно, сохраняя чистоту воды. Когда они закончили первый проход через бассейн, Эрик бросил [Очищение] в воду, практически не вызвав плотного воздуха. Затем они снова промыли бассейн еще одним [Дистиллированием] и [Очищением] и еще формирующим средством, убедившись, что вода стала настолько чистой, насколько это возможно.

Вскоре Эрик стоял у края совершенно прозрачной лужи чистого H2O.

Эрик сказал: «Чистая вода — плохой электрический проводник, но это хорошая отправная точка».

Кири, широко раскрыв глаза и с надеждой в голосе, спросила: «Для этого ли нужны медь и железо?»

«Не совсем. Соль — это запасной план».

В восторге Кири сказал: «Правильно! Извини. Вода нуждается в растворенных твердых веществах для передачи тока. Железо на самом деле не растворяется».

«Хорошо. Эм-м-м. Я действительно не знаю об этом». Эрик сказал: «Я провел этот эксперимент для некоторых старшеклассников в качестве замещающего учителя, и мы использовали что-то еще, кроме соли, потому что соль производит газообразный хлор. Но я забыл, что это была за загадочная субстанция. В основном, я не хотел делать это с неизвестными материалами в воде и, возможно, выделять токсичные газы. Мы довольно хорошо проветриваемся здесь, на открытом воздухе, но нет необходимости рисковать. Эрик посмотрел на металлические сваи, которые Кири и он [Metalformed] превратили в кучу сбоку. Эрик бросил на сваи [Рассеивание] за 50 маны. Ничего не произошло. — Они больше не волшебные.

Кири посмотрел на кучки металлического серебра и сказал: «Я даже не уверен, что это за кучки металлической пыли».

«Я тоже.» Эрик сказал: «Поэтому я не буду спускать их обратно в воду». Эрик посмотрел на металлические прутья. — В любом случае, сначала нужно сделать эту часть. Эрик взял медный стержень с помощью [Metalshape] и сказал: «Пожалуйста, Кири, мне нужны длинные и тонкие провода». Он потянул за металлическую оранжевую медь, превратив угол слитка в тонкий усик толщиной с его мизинец. Он погрозил пальцем Кири, сказав: «Примерно такого размера».

Кири присоединилась к Эрику, вытягивая провода из слитков, и спросила: «Вы делаете электрическую цепь через воду?»

Эрик продолжал вплетать медь в провода, говоря: «Обычный способ получить электричество — это крутить магниты в проводах, но я этого делать не буду».

Кири улыбнулась.

Когда Эрик убедился, что они скрутили достаточно меди, он взял провода и начал прокладывать их вокруг бассейна примерно там, где они должны быть.

С точным применением [Metalshape], чтобы соединить провода вместе, и [Stoneshape], чтобы похоронить их все в камне, Эрик погрузил кабель в эксперимент. Вскоре единственными частями меди, видимыми в воде, были два медных штыря длиной один метр, каждый на расстоянии двух метров друг от друга, торчащие со дна кристально чистого пруда. За пределами пруда, с северной стороны бассейна, из земли в двух метрах от воды торчали еще два медных штыря. Концы этих сухих штырей были разделены на U-образные формы, чтобы удерживать то, что будет дальше.

И все это время глаза Кири были широко раскрыты в предвкушении.

Когда Эрик закончил и все выглядело правильно, он повернулся к Кири и спросил: «Можете ли вы догадаться, что произойдет дальше?»

«Да! Вы пытаетесь заколдовать другую медную трубу, чтобы она была электрической, а затем вы создадите законченную цепь, по которой будет проходить электричество, а вода по какой-то причине будет действовать как проводник». Кири добавила: «И вы добавляете соль, если она плохо проводит электричество».

Эрик [Metalform] подбрасывал железные слитки в воздух, формируя из них стержень длиной в метр, толщиной в два дюйма и идеальной формы, чтобы вставлять его в медные держатели, говоря: «Очень близко. Железо для этой части. Тематически это важно по причинам, которые я объясню позже». Он посмотрел на Пои, которая стояла в стороне, и сказал: — Ты тоже можешь отойти, Кири.

Кири быстро отступила и встала рядом с Пои. Пои вспыхнул синим [погодным оберегом] вокруг них обоих. Кири смотрела на то, что делал Эрик, но Пои смотрел только на то, что их окружало. У всех пятерых Офиэлей было более чем достаточно глаз, чтобы смотреть на все и везде, хотя большая часть его глаз теперь была сосредоточена на Эрике.

Эрик вернулся к своему эксперименту. Он [Stoneshape] вынул пару рук из земли, подальше от меди и всего остального, и нежным прикосновением вонзил железный прут в каменные кулаки. Он на короткое время положил свои руки на стержень. Затем он встал и отступил назад, отступив на два метра от темного железного прута. Он наложил на себя маленькую [Защиту от погоды], сверкая воздух вокруг себя белым, когда он поднял голову к небу.

Офиэль парил над землей, пятясь назад, наблюдая за небом и Эриком, напевая мелодию [Call Lightning].

Эрик говорил,

«Первобытная сила, прикосновение титана, древняя жизнь, вырезанная из звездной пыли.

«Теперь металлический стержень, электроны сжаты! Отпусти себя лестью

«Стань искрой, которой тебе суждено быть, подобно воде, только связанной должным образом.

«Твое течение освещает все, что приходит, в этой новой форме; аккумулятор].»

Ярко-синее небо высоко вспыхнуло белыми молниями. Мягкий гул эхом разнесся по каменной земле. Офиэль отступил от своих любопытных позиций, все пятеро замолчали, когда он подошел к Эрику сзади и стал крошечным.

Метровый железный стержень, удерживаемый двумя каменными руками, замерцал. Искры потянулись в воздух с одного конца стержня, а затем с другого. Небо ярко раскололось. Молния коснулась земли в семи футах от Эрика, скользнула в темный железный стержень, ползла по каменным рукам, как слишком много змей, мерцая, пытаясь дотянуться до чего-нибудь вообще.

Уведомления появлялись в поле зрения Эрика, но он смотрел на светящийся железный стержень.

Кири закричала: «Черт возьми!» а затем добавил: «Что такое [батарея]?»

Эрик рассмеялся. У Экса не было настоящего слова или понятия «батарея», поэтому ему пришлось использовать английское слово.

— Вы в порядке, сэр? — спросил Пои.

Железный стержень ударил по земле дугой света, метнув молнию. Пои пробормотал проклятие и молитву. Эрик просто остановился, чтобы почувствовать, действительно ли он в порядке. Он чувствовал боль во всем… Ах. Верно.

— Я в порядке, Пои. Эрик вытащил жезл [Лечить раны] и применил его к себе. Болезненность всего тела прошла через несколько мгновений. Он положил жезл обратно в карман и проверил свою ману. Его глаза расширились. — Но это было много маны.

Казалось, с железным стержнем больше ничего не происходит, поэтому Эрик проверил свои записи. Первое было просто поздравлением с созданием нового базового заклинания, поэтому он отклонил его.

Батарея 1, мгновенная, средняя дистанция,

. Длится 1 минуту за уровень заклинания.

Розета благодарит вас за обогащение сценария.

+2 очка способностей.

Я даже не знаю, как поставить число повреждений на этом. Продолжать. ~ Розета

В середине чтения его уведомлений железный стержень снова разрядился, а затем затих.

Эрик оглянулся на удочку, а затем сказал: «Теперь самое интересное». Он отдал крошечную команду трем из пяти Офиэлей, паривших вокруг эксперимента.

Вокруг экспериментальной площадки появились совершенно прозрачные кубики [Кристального воздуха]. Два из них сложены друг в друга в семи метрах к западу от бассейна. Именно здесь Эрик, Кири и Пои будут выступать за настоящий эксперимент. Плоский слой [Кристального Воздуха] появился между медными держателями железного стержня и самим прудом, еще больше отделив искрящийся стержень от спокойной воды. Три Офиэля потратили на это все 4000 оставшейся маны; они растворились в пыли. Оставшиеся два крошечных офиэля парили вокруг Эрика, окружая его, словно порхающие попугаи.

Эрик посмотрел на кубики [Кристального воздуха] и сказал: «Возможно, вы двое захотите…»

Пои уже шел сквозь фрактальный воздух в центр защищенного пространства к западу от бассейна, на узкий конец овальной воды. Кири последовала за ним, но не сводила глаз с Эрика.

Эрик кивнул, затем снова повернулся к железному пруту. С помощью [Stoneshape] и его Handy Aura Эрик высвободил жезл из каменных рук и поместил его на медные держатели на северной, широкой стороне бассейна. Это выглядело не слишком надежно, поэтому он [Stoneshape] создал еще одну пару рук, чтобы удерживать железный стержень на месте против меди. Это выглядело лучше. Когда все, вероятно, было в безопасности, Эрик отправил одного Офиэля парить рядом с жезлом, а сам прошел через [Кристальный воздух], чтобы безопасно присоединиться к Кири и Пои.

Эрик бросил [Батарея] через Офиэль на стержень.

Быстро произошло несколько вещей. Офиэль взорвался, когда в него ударила молния из железного прута. Молния ударила от Офиэля к грудам серебряного металла, после чего серебряный металл загорелся и взорвался. Не очень большой взрыв, но более чем достаточный, чтобы шрапнель разлетелась. Эрик вскрикнул. Кири рассмеялся.

Но железный стержень, все еще искрящийся, все еще был там, все еще удерживаемый на месте каменными руками. Взрыв был не таким сильным.

Он сказал: «Может быть, я вложил слишком много энергии в [Батарея]».

Пои небрежно сказал: «Несомненно».

Кири снова рассмеялся.

Эрик только нахмурился, когда сам наложил [Кристаллический Воздух] на 3000 пунктов, превратив заклинание в букву U, но без каких-либо изгибов; стены оставались плоскими и почти невидимыми, почти идеально прозрачными. Эрик поместил один квадратный конец буквы U на широкую северную сторону бассейна рядом с железным стержнем, а другой обернул вокруг другой стороны бассейна на юг, чтобы дать ему хороший обзор того, что может происходить внутри. вода. Эрик пошел на юг, сначала к бассейну, все время наблюдая за железным стержнем с другой стороны.

Железный стержень все еще искрил в воздухе.

Это было неправильно. Не должно так искрить. Возможно, у него не было полного контура в воде, так как вода была [дистиллированной], но там все еще был контур —

Эрик остановился, глядя на искровой стержень на другой стороне бассейна. Он сказал: «Я облажался». Он добавил: «О да. Я сильно облажался». Он [Stoneshape] убрал каменные руки, прикрепляющие железный стержень к медным линиям. Железный стержень упал на землю, все время искря. Меди там не было. — Медь расплавилась? Эрик посмотрел на сам камень. «И все это не изолировано!» Он спрашивал себя: «Как я мог забыть об изоляции проводов?» Эрик пробормотал себе под нос: «Это просто плохое планирование, Эрик». Он сказал: «У меня нет рифмы для этого».

Кири, которая последовала за Эриком из зоны бункера и теперь стояла рядом с ним, спросила: «Тебе нужно создать для этого новое заклинание?» Кири быстро добавила: «Я полностью за создание нового заклинания, но это… Просто создайте [Оберег погоды] вокруг меди. Если это не сработает, [герметическая печать] станет действительно хорошей изоляцией. Хотя [Weather Ward] должен работать. [Батарея] — это эффект заклинания частиц». Она добавила: «Я думаю».

Эрик сделал паузу. Он сказал: «О».

Кири добавила: «Что касается проблемы плавления: просто создайте [Защиту от заклинаний] с помощью [Исцеления]. Наслаивайте это на весь путь».

«Верно!» Эрик улыбнулся. Он убрал [Батарейку] на железном стержне, а затем сказал: — Это очень умно, Кири. Я почти никогда не использую функцию [Защита от заклинаний]. Спасибо.»

Кири сказал: «Я помогу».

Им двоим потребовалось десять минут, чтобы завершить новую настройку. Когда это было сделано, медные линии бежали по земле, а не под ней, а сверкающие зеленые и белые [Защиты] окружали оранжевый металл. Две [Защиты от заклинаний], заряженные [Исцелением], расположились по обе стороны медной цепи, обе [Защиты от заклинаний] наполнены тысячей маны. На этот раз не было каменных рук, удерживающих железный стержень на меди, но Эрик вылепил [герметическую печать], чтобы она идеально соответствовала пространству. Без Медитации железный стержень выглядел так, как будто он опирался на медные чашки, но с Медитацией Эрик увидел, что железный стержень почти полностью заключен в неподвижный, белый, изолированный воздух.

Эрик и Кири вместе с Пои вернулись в убежище [Хрустальный воздух].

Офиэль завис рядом с железным стержнем. В [герметической печати] Эрика было достаточно отверстия между жезлом и Офиэлем, чтобы Офиэль мог хорошо видеть свою цель.

[Батарея].

По железному стержню посыпались искры, разбиваясь о сжатый неподвижный воздух. Медь стала сиять на кратчайшие секунды, прежде чем [Защита исцеления] сработала, вернув почти плавящуюся медь туда, где она должна была быть; касаясь железного стержня.

Прошло несколько мгновений. Прошла минута. [Батарея] уже выровнялась до многоминутного заклинания, поэтому ее хватит еще на некоторое время.

Кири быстро покинула главную комнату [Кристального Воздуха] и прошла через дополнительную защиту к южной стороне бассейна, сказав: «Мне нужно посмотреть».

Эрик последовал за ней к южной стороне бассейна, напротив искрящегося железного прута. Он посмотрел вниз, в бассейн, на медные шипы под водой. Здесь цепь должна была замыкаться электричеством, проходящим через воду. Но ничего не произошло. Из медных шипов пузырьков не вышло.

«Ой!» Эрик сказал: «Правильно».

Он бросил дюжину [Heat Ward] глубоко в воду, расставив их, чтобы нагреть весь бассейн глубиной пять на два метра. Они не были очень сильными [тепловыми оберегами], но вскоре они поднимали температуру воды почти до точки кипения.

Кири спросила: «Почему [Тепловая камера]?»

Эрик сказал: «Потому что реакции протекают легче, когда температура выше. Если это не сработает, у меня есть запасной план».

Кири просто кивнула, глядя на воду. [Батарея] перестала искрить. Эрик обновил это заклинание.

Они продолжали смотреть на воду. Через некоторое время [Батарея] снова отключилась.

Эрик сказал: «Хорошо. Новый план». Эрик сказал Кири: «Возможно, ты захочешь вернуться».

Кири взлетел обратно в безопасный трехслойный [Кристальный воздух].

Эрик говорил с водой,

«Гни и ломай, соединяй и щелкай

«Теперь осторожно, юный алхимик

«рвать и трясти, трясти и бить

«Остерегайтесь этого [Катализатор]».

Нетронутая [дистиллированная] вода пруда мерцала белизной. Вместе с уведомлениями в горячей воде появились пузыри.

Катализатор 1, мгновенный, средняя дистанция, 50 маны.

.

Розета благодарит вас за обогащение сценария.

+2 очка способностей.

Хорошо? ~ Розета

За глазами Эрика угрожала головная боль. Он ударил себя жезлом [Лечить раны]. Головная боль так и не материализовалась.

Эрик посмотрел вниз на воду, затем снова на [Solid Ward] вокруг него. Он быстро удалил «воздух» из разрешений [Crystalline Air]. Он забыл сделать это раньше, но сейчас, похоже, самое подходящее время. Эрик снова отправил Офиэля к железному пруту. С широкой южной стороны овального бассейна Эрик наблюдал за водой.

[Батарея].

Стержень вспыхнул новыми искрами.

Внизу, в овальном пруду, стал просто пузыриться метровый медный кол. Это не было большой реакцией, но это был очень четкий признак того, что что-то идет правильно. Однако этот шип был не очень важен, потому что другой медный шип буквально зашипел, подняв на поверхность воды поток пузырей.

Эрик громко рассмеялся. Это сработало!

Кири оказался рядом с ним, прежде чем он успел это осознать. Он смотрел на воду и спрашивал: «Что происходит?»

Эрик объяснил: «Электролиз. Используя электричество, тепло и твердые частицы, уже содержащиеся в воде, эти заклинания, все вместе, разрывают воду на части на молекулярном уровне, производя 2 водорода на этом шипящем шипе внизу и 1 кислород на этом шипе вон там. Следующая часть будет взрывом. Будет громко и масштабно. Вернемся к бункеру.

Кири быстро направился обратно под тройной слой [Кристального Воздуха] к западу от овального бассейна. Эрик последовал за ним. Вскоре все трое оказались под защитой [Solid Ward].

Эрик повернулся к бурлящей, дымящейся воде. Он планировал сделать эту следующую часть немного по-другому, но благодаря нескольким другим заклинаниям, любезно предоставленным Архимагом Тасаром и директором, это было бы намного элегантнее, чем просто наложить пузырь [Защиты от погоды] на водород- заливка анода или катода, или чего там еще; Эрик забыл имя собственное.

Condense Hydrogen X, мгновенное действие, ближняя дистанция, 25 маны

. Длится 10 минут.

Конденсация кислорода X, мгновенное действие, ближняя дистанция, 25 маны.

. Длится 10 минут.

Используя свой последний оставшийся офиэль, парящий в воздухе над экспериментом, Эрик произнес сквозь него, добавив Экстремальное преобразование маны как к [Конденсации водорода], так и к [Конденсации кислорода], раздувая оба заклинания настолько, насколько они могли, когда он помещал их наверх. их соответствующие шипящие шипы. Он позаботился о том, чтобы оба заклинания были разделены; он не хотел случайной реакции раньше соответствующего времени. Затем он обернул весь пруд [Защитой от погоды]; это предотвратило бы легкий ветерок, дующий по каменистой земле. Вскоре в воздухе над прудом замерли три сверкающих белых пятна.

[Батарея] вышла из строя; Эрик заставил Офиэля возобновить заклинание на железном стержне.

[Исправительные обереги], изолирующие [Погодовые обереги], а также все [Кристаллический воздух] от нескольких Офиэля и Эрика, все держались, продолжая делать то, что должны были делать. Эрик стоял рядом с Кири и Пои, надеясь, что его защиты будет достаточно. Эрик надеялся, что переоценил реакцию, но сомневался.

Эрик сказал: «Это будет массивный, очень громкий взрыв частиц. Так.» Он закрыл уши руками.

Пои только посмотрел на него, немного нахмурившись. Он применил [Очищение] внутри их крепости [Кристального воздуха], на мгновение сделав воздух густым. Все пахло немного лучше.

Кири спросила: «Могу ли я посмотреть…»

«Ой! Верно.» Эрик передал ей копии всего, что он сделал, затем снова зажал уши руками.

Кири лишь улыбнулась, читая. Но ее улыбка померкла. Она промычала, а затем спросила: «Ни в одном из них не указан ущерб?»

«Вовсе нет.»

Кири немного нахмурилась, но ничего не сказала. Она отмахнулась от синих ящиков Эрика.

Эрик и Кири наблюдали за экспериментом из-за трех слоев плоского прозрачного [Кристального воздуха]. Пои наблюдал за всем остальным.

Снова обновив [Батарея] и дав ей поработать в течение срока действия заклинаний Конденсации, Эрик сказал: «Хорошо. Вот так. Это будет громко».

Кири и Пои не закрывали уши.

Вероятно, они были правы, что не беспокоились. Однако Эрик по-прежнему закрывал уши. Он поднял глаза и увидел Офиэля, все еще летавшего над экспериментом. В один момент Эрик снял оба заклинания Конденсации, позволив кислороду и водороду смешаться под [Защитой от погоды]. Затем он подтолкнул Офиэля. Офиэль бросил [Огненный разряд] в центр…

Земля треснула, когда все стало огнем, светом и громом. Три из четырех [Кристаллических Воздухов] вокруг пруда мгновенно разрушились, когда в результате эксперимента вырвались звук и тепло. Железный стержень куда-то улетел. Медь оторвалась от земли, но продолжала [исправляться], разбиваясь о последний [Кристальный воздух], а затем кувыркаясь.

Эрик, Кири и Пои упали на землю после того, как массивная изгибающаяся трещина прорвалась через последний [Кристальный воздух], окружавший их. Эрик вспыхнул полностью белым, когда его [Персональная защита] поглотила много урона. Пои вспыхнул синим цветом. Кири мигнул зеленым. Прошло несколько мгновений. Воздух очистился. Взрыв прошел.

Все звуки были одинаковыми, высоким визгом.

С ушами Эрика было не в порядке. Он тоже сидел на земле. Он коснулся боков своего лица. Его рука отошла в крови. Ах. Ничего страшного. Старый он был бы обеспокоен такой травмой, но он был в шоке, и он знал это, потому что боли почти не было. Или, может быть, он не волновался из-за всего магического исцеления, окружающего Вейрда; трудно понять разницу, иногда.

Когда Эрик попытался встать, он встал; он шатался, но все еще стоял. Кири и Пои изо всех сил пытались встать, безуспешно пытаясь устоять под ногами. Эрик улыбнулся, наблюдая, как они падают на задницы. Он их предупредил! И он был прав.

Лицо Кири дрогнуло, как будто она громко выругалась. Пои открыл рот, словно крича. Эрик не мог их слышать, но ему это было и не нужно. Они выглядели прекрасно, и эксперимент удался! Смех наполнял его тело, заставляя грудь раздуваться от каждого громкого хохота. Он почти мог слышать себя, но мир по-прежнему был звенящим и безмолвным. Пои достал свой жезл [Лечить раны] и ударил им Кири, а затем себя.

Из их ушей и глаз капала кровь.

Эрик перестал смеяться. Пои и Кири выглядели не очень. Когда Эрик моргнул, его собственное зрение стало красным. Пои ткнул Эрика жезлом, затем что-то сказал, но Эрик все еще не слышал. Пои снова ткнул его. Он повторил себя, его губы шевельнулись, но ничего…

— крикнул Пои. — Порт. [Телепорт] Усадьба Ветров!»

Эрик поморщился, говоря: «Хорошо. Хорошо. [Телепорт], да. Ты плохо выглядишь».

Кири со стоном упала на землю и сказала: «Бля». Она держалась за голову. — Думаю, мне нужен лазарет. Я все еще шатаюсь». Она протянула свободную руку, пытаясь удержаться, но все, что она могла сделать, это немного помахать. Она сказала: «Я не могу думать».

— Это… — Пои почти кивнул, но сжался и схватился за голову. Он сказал: «Лазарет. Эрик. Я тоже не могу думать». Он протянул свободную руку, почти дотягиваясь до Эрика, но споткнулся и застонал, ударившись о землю. Он посмотрел на Эрика; его глаза были скрещены.

Эрик сморгнул кровь, когда его сердце сильно забилось. Он схватил руку Пои, затем схватил Кири за руку, когда она снова попыталась встать, крепко удерживая их обоих, когда сказал: «Мы возвращаемся».

Блип.

Они приземлились на твердый камень в приемной больницы.

После этого события произошли довольно быстро.

Дежурные помощники видели, как они упали на камень. Они сразу взяли верх. Медсестры в кремовых халатах окружили их, потянув в нужном направлении по каменным коридорам. Когда Эрик сморгнул кровь и медсестра спросила его, все ли с ним в порядке, Эрик отмахнулся от нее, сказав, что его друзьям хуже, чем ему, и что они уже использовали [Лечение ран]. Но по мере того, как он отвечал на новые вопросы, в голове у него гудело. Разговаривавшая с ним медсестра усадила его в инвалидное кресло и отправила вместе с Пои и Кири.

Появились крысы, тоже одетые в кремовые мантии. Он заменил медсестру.

Время пролетело быстро. Вскоре Пои и Кири уже спали на кроватях в отдельной комнате.

Эрик наблюдал за ними из собственного инвалидного кресла, волнуясь и нежно лаская крошечного Офиэля у себя на коленях.

Крысы стояли рядом с Эриком и говорили: «Большой эксперимент».

«Этого не должно было быть. Я сказал им, что это будет громко, но…» Эрик сказал: «Я понятия не имел, что это произойдет». Он добавил: «Я думал, что это возможно. Но… я действительно не думал, я думаю.

«Они будут в порядке». Тереза ​​стояла с другой стороны от Эрика. «Они оба прошли через худшее».

Крысы улыбнулись. «Однако за это мне придется подшутить над Пои. Ты сказал ему, что это будет громко?

«Я сделал.» Эрик сказал: «Я сказал им заткнуть уши». Он сказал: «Я тоже закрыл свои уши!»

Крыс понимающе кивнул. — У них что-то в голове, но все должно быть в порядке. Он спросил: «Ты тоже делал это внутри [Crystalline Air]?»

«Внутри троих!» Эрик сказал: «Я также удалил «Air» из разрешений. [Solid Ward] не гнутся — дерьмо. Ударная сила прошла сквозь землю». Эрик мысленно добавил «Воздух» к разрешениям [Кристального Воздуха].

Тересса сказала: «Этого не должно было быть. Ты тоже заворачиваешь это заклинание в землю, не так ли?

«… Ага. … Я… я всегда так делаю, не так ли? Извини. Не думая… ну. Эрик посмотрел на Кири и Пои. Он спросил: «Так что же случилось?»

Тересса сказала: «Достаточно силы, чтобы сломать два [Кристального воздуха] и повредить третий, вот что». Она добавила: «Все здоровье в мире не спасет вас от обрушившейся на вас горы или неконтролируемого падения с неба». Она взглянула на Эрика и сказала: — Обычно. Удача играет большую роль в таких сценариях». Она продолжила: «Физические эффекты причиняют гораздо больше вреда, чем здоровье может свести на нет. Этот взрыв был физическим эффектом. Следовательно: реальный ущерб. Профессор Рю говорил об этом однажды. Некоторым людям нравится называть это «Настоящим уроном».

Крыс сказал: «Лучше, что вы отказались от «Воздуха», сэр. Если бы этот взрыв сделал так много через несколько [Solid Ward], то он бы абсолютно разорвал обычный [Absorbion Ward] на части».

«…Я мог бы подготовить больше». Эрик сказал: «У них было всего 4000 очков [вардов]».

Тересса спросила: «Как прошел настоящий эксперимент?»

Эрик на мгновение задумался. Он сказал: «Включая заклинание директора [Обескровливание] в качестве стартового, у меня есть все части, которые мне нужны, чтобы сделать версию частиц [Огонь спирали смерти] или что-то подобное». Он сделал паузу. Он добавил: «Может быть. Если посмотреть на это под определенным углом». Он сказал: «Но я не знаю, произойдет ли это таким образом или нет».

«Что тебя останавливает?» Крысы сказали: «Кроме многоуровневой магии Частиц, уклоняющейся буквально от всех».

Эрик посмотрел на Пои и Кири, крепко спящих в своих кроватях.

Крысы сказали: «Кроме того, тоже».

«… Я должен выровнять заклинания, которые я сделал сегодня». Эрик добавил: «И мне нужно поговорить с директором. Мне нужно поговорить с ним и о Джейн.

Крысы спросили: «Есть что-то, что мы должны знать? У меня была пара симпатичных медсестер, которые спросили меня, правда ли история о Необычайно Большом Древнем Единороге. История Джейн набирает обороты».

— Сейчас нечего знать. Эрик сказал: — Может быть, она и придет сюда, но сначала ей нужно разобраться с беспорядком. Она не сказала мне что.

Глаза крысы расширились. Он прошептал: «Она заполучила немного Драконьей Эссенции, сражающейся с большим единорогом?»

Эрик посмотрел на Крыса. — Если и была, то она мне не сказала. Есть проблема?» Эрик быстро понял, что означает сущность дракона. Ему не нужен был Пои, чтобы ответить. Джейн рассказала ему об этом несколько месяцев назад, о том, что принятие любой сущности дракона вообще означает, что этот человек теперь является частью скрытых сообществ драконов мира. «Если у нее есть, не заставит ли это директора нацелиться на нее?»

На мгновение единственными звуками в комнате были звуки тихого дыхания Кири и Пои.

Крысы сказали: «Скажи ей, что она не может прийти сюда». Он добавил: «Директор приветствует всех людей с неожиданной драконьей сущностью в них, но они должны постоянно открыто падать ниц и низко поклоняться ему и следовать за ним по Оушенсайду как за самым послушным слугой в мире. Это убивает их драконью сущность очень, очень быстро, но это все равно занимает неделю, и если они облажаются, он их съедает.

Тересса тихо сказала: «Я не вижу, чтобы Джейн перед кем-то кланялась».

Эрик почувствовал, как в его сердце поселился холод.