091

Эрик лежал на пушистом белом облаке посреди бескрайнего неба. Воздух был прохладным. Спокойный ветерок щекотал его ноги и руки. Переливающаяся чешуя мерцала на мягком пространстве.

— — — —

Твердая каменная поверхность прижалась к его спине, а холодный воздух коснулся тела. Боль была далеким туманом, наполненным несколькими неизвестными голосами, пока внезапно мир не прояснился, и Эрик увидел его глазами, почувствовал своим телом и услышал своими ушами. Боль разливалась повсюду, как стремительный прилив.

«Болевая реакция», — сказала женщина.

Офиэль нервно запел на флейте.

Другая женщина, постарше, сказала:

«Он приближается!» сказал мужчина. «Боже мой, какова его регенерация здоровья?»

— Секретно, — сказал Пои всегда профессионально.

Кровь и мерцающая магия затуманили его зрение, красное, серебряное и немного другое серебро, но красное исчезло в клубах густого воздуха, а магия впиталась. Боль исчезла, но свет все еще затуманивал его зрение.

Эрик попытался спросить, где он, но его голос был сломлен.

Пои сказал: «Не пытайся говорить или бросать. Я могу передать ваши опасения на данный момент. Мы в церковной больнице. Верховная жрица Даренька здесь с докторами…

Пожилая женщина заговорила, и на этот раз Эрик узнал в ее голосе голос Даренки: «Боль исчезает. Я предполагаю, что его регенерация выше 10 000». Она сказала: «Скажи мне, чтобы я могла правильно выполнять свою работу».

Пои сказал: «Выше этого».

«Хороший. Значит, он в порядке». Голос Дареньки повернулся к нему. — Ты снова сделал какую-то глупость. Богиня Бури ждет твоего ответа.

Мужской голос сказал: «Он не очень хорошо выглядит».

Эрик снова попытался заговорить, но ничего не вышло. Он по-прежнему не мог видеть…

Пои сказал: «Его глаза слепы. Голос у него сорвался».

Даренка сказала: «[Великие Лечить Раны]».

Серебряный свет мерцал в его глазных яблоках, ненадолго ослепляя его, но свет померк, и зрение вернулось. Эрик был на каменной поверхности в белой комнате, без рубашки. Даренька, серебряная главная жрица Межконфессиональной церкви, посмотрела на него сверху вниз. На ней было ее обычное серебряное священническое одеяние. Доктора, как предположил Эрик, стояли ниже, одетые в свои белые мантии. Позади него был человек, но Эрик не мог сказать, кто это был. Он не мог двигаться. Он попытался заговорить.

Позади него Пои сказал: «Твой голос должен вернуться». Он сказал остальным: «Он все еще не может двигаться».

«Оно вернется. [Великое лечение ран] занимает минуту пустыни». Даренко сказала Эрику: «Попробуй [Prestidigitation]. Если ты сможешь произнести это, тогда ты сможешь вернуться домой».

Прямо сейчас Эрик не мог и подумать о том, чтобы что-то разыграть. Он чувствовал свою ману внутри себя, но это была вялая, слабая вещь. Но [Prestidigitation] было одним из самых простых заклинаний, которые он знал. Эрик использовал его в основном для того, чтобы говорить через Офиэля, так что он хорошо разбирался в этом конкретном использовании заклинания.

Он бросил. Десять маны испарились в воздухе, оставив Эрика, как пчелу, жалящей его сердце, оставляя за собой иголки и булавки по всей его груди. Он заклинал: «Ой».

Один из врачей сказал: «Он в порядке. Незначительные повреждения души. Должно вылечиться за несколько дней. А пока никаких серьезных заклинаний. Не делайте того, что вы делали, по крайней мере еще месяц. Неделя, как минимум».

Эрик чуть не рассмеялся, но это было больно, как случайный удар в грудь слишком рьяного спарринг-партнера. Однако слова доктора были правильными. Он постарается больше никогда целенаправленно не петь такую ​​песню в небе…

Он быстро сказал: «Не говори Джейн». По его ногам и рукам на короткое время пробежали мурашки.

Офиэль, которая плыла к краю комнаты и была крошечной, как попугай, соскользнула на обнаженную грудь Эрика. Эрик улыбнулся маленькому парню, в то время как все остальные посмотрели на него, а затем проигнорировали [Фамильяра].

Пои сказал: «Джейн не была предупреждена. Тебя не было всего десять минут. Может быть, двенадцать.

Даренька протянула руку и постучала по его груди светящимся пальцем. Тепло разлилось по его телу. Он чувствовал себя лучше, чем раньше, но лишь незначительно. Зато достаточно хорошо, чтобы сесть. По большей части. Эрик изо всех сил пытался встать, когда боль и иглы вонзались в случайные части его тела, но ему удалось частично встать вертикально. Он улыбнулся и потел, сидя на краю каменного операционного стола.

Пои должен был помочь ему оставаться в вертикальном положении, но это было нормально. И о, эй! Там Кири, у двери. Эрик улыбнулся ей, а она просто посмотрела на него; волновался.

Даренка посмотрела на него с хмурым взглядом. Она сказала: «Обычно я стараюсь оставить восторженных авантюристов на несколько дней мучений. Напоминает людям, что они смертны». Она снова коснулась его светящимся пальцем. Он снова почувствовал себя немного лучше. Она продолжила: «Но я не настолько глупа, чтобы делать это в такие времена». Она встала перед лицом Эрика. Взволнованный взгляд сверлил его взглядом, когда она сказала: «Ожидайте большой счет».

Эрик улыбнулся, чувствуя, как покалывают нервы в его теле. Он сказал, на этот раз своим настоящим голосом: «Суурре-к». Он немного кашлянул. Ему удалось заговорить самостоятельно, но его голос был рваным и беспорядочным: «Конечно. Спасибо.»

Даренка откинулась назад. Она взглянула на врачей, и они вдвоем быстро вышли из комнаты. Она повернулась к Эрику и спросила: «Так что ты сделал? Синининди требует, чтобы вы дали ей это заклинание. Она говорит, что на этот раз пойдет на войну, если вы либо неправильно воспользуетесь этой магией, либо помешаете ее народу.

— У меня была надежда… экК… Эрик снова закашлялся.

Даренька пульсировала густым воздухом.

Что бы ни блокировало горло Эрика, оно исчезло. Ему стало легче дышать. Он сказал: «Спасибо».

Она кивнула, ожидая.

Эрик надеялся, что он доказал, что способен оставить интересы Синининди в покое. Он тоже почти сказал это. Но он изменил свою тактику. Он спросил: «Синининди — хорошая богиня?»

Даренька сказала: «Она такая же нейтральная, как и все остальные, и такая же дурочка, когда крутит паруса». Она добавила: «Но Синининди потопит твой корабль, если ты ее разозлишь, а ты на грани бури, Эрик».

Эрик вздохнул. Он обратился к воздуху: «Дорогой Синининди. Я прошу вашей помощи, чтобы не дать Candlepoint выйти из-под контроля. Взамен я буду накладывать заклинание, которое я создал, в подходящем месте или двух по вашему выбору один раз в год, пока длятся дружеские отношения. Я также приму золото или что-то еще для большего количества кастингов, если я смогу вписаться в свой график. Или я приму вашу помощь в создании единственного артефакта рассматриваемого заклинания, а затем доставлю его вашим людям. Он добавил: «Во всех случаях вы не получаете заклинание, которое я сотворил. Никто не. Но он уже доступен только для Particle Mage, и я уверен, вы знаете, как трудно его будет приобрести другим».

Появилась синяя подсказка.

Специальный квест!

Создайте артефакт [Управление погодой] и доставьте его жрицам бури.

Награда: ???

Эрик уставился на коробку. Он поднял глаза, спрашивая: «Что? Нет помощи, чтобы сделать это?

Даренька отвела взгляд от воздуха и сказала: «Она говорит, что даст тебе время, и все».

Эрик задался вопросом, думала ли Синининди заставить его использовать магию создания артефактов Коябез, чтобы завершить ее поиски. Он почти добавил, что не будет использовать магию Коябеза для выполнения требований Синининди, но… Ох. Но разве это не было бы весело? Сделать артефакт «Штиль Шторм»? Хе.

Эх. Он бы этого не сделал. Судя по всему, что он знал, Синининди выглядел нормально. Многие моряки молились ей, чтобы она благополучно провела их домой, и она это сделала.

… Чем больше Эрик узнавал о богах, тем больше они казались действительно сильными, далекими заклинателями и меньше «богами».

Или, может быть, его знание мира сильно отставало, и он приписывал свои представления существам, которые по своей природе непознаваемы. Они казались полезными большую часть времени, и все «Темные боги» исчезли, так что, может быть, ему не следует так плохо думать о богинях, присматривающих за своим стадом?

Если люди перестанут молиться им о помощи или что-то в этом роде, они станут «темными», как то, что чуть не случилось с Атуниром в начале падения Квинтлана, когда [Создание еды и воды] было частью Открытого сценария…

«Ах». Эрик спросил: «Управление погодой было бы прямой атакой на владения Синининди и, следовательно, на нее, не так ли?»

Даренька слегка улыбнулась. «Нет. У вас это неправильно. Один человек, каким бы сильным он ни был, не может даже надеяться победить бога».

Эрик не возражал, но лишь для того, чтобы избежать спора.

Согласно всему, что он знал, вы могли напасть на бога. Вам просто нужно было атаковать их поклонников или само их поклонение. Но поскольку это было то, чего Эрик никогда бы не сделал, разве что против Мелемизарго, не было необходимости продолжать эту мысль с Верховной Жрицей Даренко.

Он сказал: «Спасибо за помощь, Даренька».

Даренка также помогла Эрику слезть с каменного стола, удерживая его в вертикальном положении, и сказала: «Стой теперь». Она добавила: «С тобой все будет в порядке».

Эрик улыбнулся, так как ему удалось устоять собственными силами. Он сказал: «Значит, сейчас самое время решить еще одну проблему, которую я хотел решить».

Даренька спросила: «Что у тебя на уме?»

«Я хочу помочь Службе ухода Spur’s Care Services. У вас есть предполагаемый размер пожертвования?»

«Мы делаем.» Она повернулась немного по-деловому, сказав: «Это скользящая шкала, основанная на доходах, но авантюристы могут дать все, что захотят. Мы предлагаем один процент от того, что вы принимаете каждый месяц, десятину для всей Церкви. Этого более чем достаточно, чтобы покрыть все: от Службы ухода Spur до ухода за детьми для работающих родителей, лечения менее удачливых и всех остальных расходов на содержание нашего сообщества. Вы также не будете получать счета за большинство лечебных услуг». Она добавила: «Но если вы хотите пожертвовать напрямую Службе ухода, то полпроцента будет достаточно. Вы можете получить все это в Банке Гильдии Магов; они делают такие вещи все время».

Эрик улыбнулся и сказал: «Это тоже работает. Я сделаю 1,5 процента, и все будет улажено в банке».

Она добавила: «Это тоже не облагается налогом!»

«Хорошо знать.»

Эрик не упомянул, что у него еще есть около 5 месяцев без налогов, благодаря ультрафиолетовому световоду, который он обернул вокруг камня и отдал Сильверайту. Тем не менее, слова Дареньки всколыхнули немного беспокойства в этом направлении. Насколько плохими будут его налоги?

— — — —

Эрик немного нахмурился, садясь на стул в библиотеке.

Ставка налога для авантюриста составляла 50 процентов.

Это также не был налог на все, что было произведено после определенной суммы. Это было прямо, половина того, что ты сделал. Эрик не то чтобы злился на это. Он видел, как шпора растет вокруг него, и знал, что деньги, вероятно, в конечном итоге будут потрачены на военные нужды, или на сохранение жизни людей, или на обычную инфраструктуру. Он также был абсолютно уверен, что баснословно богат.

Кроме того, по словам Кири, 50-процентная ставка для авантюристов была довольно низкой, и было много способов обойти это требование. Гильдия искателей приключений знала всех монстров, которых она убила по приказу Мога, так что это были единственные, с которых она официально облагалась налогом, потому что было легче следовать системе, чем пытаться избежать платежей. По-видимому, уклонение от уплаты налогов — один из самых частых случаев изгнания людей из Шпоры или, что еще хуже, лишения их карт гильдии. Пока вы играли с законом, с буквой закона, тогда все было в порядке…

Тереза ​​постучала в открытую дверь библиотеки. Офиэль оживился на плече Эрика.

Эрик посмотрел вверх. «Как дела?»

«Я слышал о том, что произошло, и Мерит тоже, но Мерит все еще просит сделать снимок».

«Вот черт!» Эрик поднялся на ноги, потревожив Офиэля звуками флейты, и сказал: «Я забыл». Он почти призвал еще одного Офиэля и отправил его к Мериту, но он уже мог сказать, что тратить такое количество маны будет больно. Когда он коснулся своего запаса маны, его нервы и желудок затрепетали, как бабочки, пойманные в снежную бурю. Он сказал: «Завтра мне станет лучше. Это должно быть завтра». Он посмотрел в окно и увидел, как по небу плывут сумерки. Он нахмурился. — Я даже сегодня вечером не могу отправить свои грузы в Кэндлпойнт.

«Нет проблем, Босс. Я дам ей знать. Она добавила: «Ужин тоже готов».

Эрик улыбнулся. — Я мог есть.

После ужина пришла спать. Может быть, он сможет доставить свой груз Кэндлпойнт на рассвете.

Рис и бобы были сложены, упакованы и полностью выставлены на открытом воздухе за пределами дома. Опасности в том, что с ними что-то случится, не было, но на свободе был «Вредитель», и слухи о назначении этих товаров уже должны были разойтись. Итак, Эрик заставил Офиэля появиться там и потратить почти все свое время на установку [Призматического Оберега] вокруг товаров. Когда маленький парень вернулся внутрь, он был оборванным и запыхавшимся, но достаточно быстро пришел в себя в спокойном воздухе дома.

— — — —

Эрик проснулся, когда небо было еще багровым, а звезды слабо мерцали на западе. Это было идеальное время, чтобы встать. Офиэль вспорхнула с кровати, издавая раздражённые звуки флейты, пока Эрик вставал.

Сначала произошло быстрое путешествие в ванную и быстрое переодевание, а затем кофе спустился на кухню. К тому времени Эрик достаточно проснулся, чтобы попробовать провести кастинг и приготовить завтрак, и к нему присоединилась Кири.

— Доброе утро, Кири, — сказал Эрик, разбивая яйца в миску своей Handy Aura, а также переворачивая картофель и лук на плоской поверхности и хватая муку из кладовой в нескольких метрах от него. Он сделал глоток кофе своими обычными руками и добавил: «Похоже, мне уже лучше».

Кири кивнул. Она сделала глоток кофе, а затем спросила: — Так какое заклинание ты сотворил? Синининди выглядел довольно заинтересованным.

Она пыталась вести себя хладнокровно, но Эрик увидел изумрудный блеск в ее глазах. Она была взволнована, испугана и обеспокоена одновременно. Эрик уворачивался от каждой возможности рассказать о том, что он сделал вчера, и никто не спросил его напрямую, но теперь, когда Кири прямо спросила его…

Эрик тоже вел себя хладнокровно, сказав: «Просто небольшое заклинание под названием [Управление погодой]».

Кири вздрогнула. «Ой?» Ее голос повысился. «Хорошо.» Она вернулась в нормальное состояние, сказав: «Это… интересно».

Эрик подбросил синюю коробку с надписью [Управление погодой] в воздух и направил ее Кири. Она почти выхватила его, но сдержалась в последний момент. Она просто оставила коробку висеть в воздухе, пока читала.

Она сказала: «Это может изменить много жизней».

«Ага.» Эрик сказал: «Но теперь мне нужно сделать артефакт [Управление погодой] для Синининди, чтобы держать ее подальше от моей спины, и я понятия не имею, как это сделать».

«Можно сделать большое сооружение, например Великую [Prestidigitation] Печь, но я не думаю, что Богиня оценит что-то хрупкое и фиксированное в таком месте».

Эрик сделал паузу. Он мог это сделать. Но, может быть, он не должен? Он сказал: «Я еще даже не сделал ни одной из этих печей. Не зашел так далеко».

Кири кивнул. — Я послал Солнышко туда, где ты создал заклинание. Я не видел ничего, кроме облаков, и я не думаю, что ей нужны простые облака».

«Ой! Я еще этого не делал». Эрик вызвал Офиэля…

Его рука дернулась, вызывая покалывание по внешней стороне руки, когда мана покинула его тело и объединилась в другого Офиэля. Ophiel оказался в порядке, и покалывание прошло, но Эрик не полностью выздоровел. Он немного согнул руку. Больше ничего не произошло. Безмолвной командой Эрик послал второго Офиэля к месту кастинга.

Солнце едва начало выглядывать из-за горизонта, посылая золото в небо, чтобы прогнать ночь, но результаты [Управления погодой] были довольно заметны. Эрик немного рассмеялся. Облака висели в воздухе, занимая половину неба. Они не были тонкими, едва существующими облаками, обычными по утрам в Хрустальном лесу. Это были крепкие, пушистые существа, разрезающие солнечный свет на ленты. Такие, которые заставляли задуматься, собираются ли они открыться и затопить вашу часть мира.

Офиэль посмотрел вниз, туда, где стоял Эрик, когда создавал [Управление погодой].

Дюны расширялись в стороны концентрическими кругами, превращаясь в водовороты и завитки после первых нескольких нечетких кругов, как будто бог приземлился и создал дзен-сад на добрый километр во всех направлениях. Этот песчаный «сад» был также совершенно сухим.

Несмотря на все тучи на небе, дождя не было.

Эрик пришел в себя и сказал: «Большие облака! Но без дождя».

— Дождя нет, — согласилась Кири.

Завтрак был быстрым делом для Эрика. Он только что съел тосты и яйца, а Кири взялся за дело и закончил то, что начал.

Эрик пошел в библиотеку и сел в свое кресло; он должен был доставить свои припасы в Кэндлпойнт до того, как восход солнца окажется слишком далеко от него. После быстрой проверки его припасов, [очищения] над ними на всякий случай и вызова всей его команды Офиэля, наряду с малейшей болью при извлечении такого количества маны, Эрик отправил свой груз в Кэндлпойнт.

— — — —

Кэндлпойнт представлял собой темное пятно из стен и зданий, отделявшее пурпурное небо от волнистых голубых дюн Хрустального леса.

Офиэли Эрика появились не там, где должны были появиться. Он должен был быть в трех, может быть, четырех километрах от города. Он передвинул поводок Ophiel вперед и обнаружил проблему. Воздух был полон жужжащей, зудящей маны. Это было не совсем неприятно, но это была фоновая проблема; как высыхание после купания в соленом океане. Небо, казалось, цеплялось за Офиэля. Было только одно объяснение: это должен быть [Замок Телепорта] Булгана.

… Эрику тоже нужно было изобрести это заклинание. Если не это, то, возможно, уменьшенную версию, которую он может использовать для пометки людей. [Молния Силы] плюс [Телепорт] плюс [Рассеивание]? Может быть, окружить человека «аурой», блокирующей определенное количество [Телепортов]? Что такое «Aurify» на самом деле?

Офиэльс полетел вперед к воротам Кэндлпойнта, глубоко в [Замок Телепорта]—

По какой-то причине Замок исчез, когда девять Офиэлей Эрика, летевшие строем, оказались в сотне метров от ворот. Охранники уже давно заметили его приближение. Когда ведущий Офиэль слез со своей платформы и поплыл вперед, охранники у ворот вытянулись по стойке смирно.

Позади них появилась Жюстин, быстро выйдя на улицу, ее серо-белая мантия развевалась вокруг ее рук и ног, когда она заняла позицию впереди. Она взглянула на Офиэля, и ее мутно-серые глаза были полны надежды, но она быстро переориентировалась на пернатого [Фамильяра].

Она была не единственной, кто с тихим благоговением относился к платформам из каменных ящиков, парящих строем за первым Офиэлем. Жюстин поклонилась, и остальные стражники поклонились вместе с ней.

Она встала и сказала: «С возвращением, архимаг Флатт».

«Да, да. Я тебе пока не доверяю. Но я готов попробовать». Эрик сказал: «У меня для вас 42 тонны риса и бобов. Я не знаю, как долго это продлится, но я уверен, что ты сможешь сказать мне, когда упадешь». Он указал своим свинцовым офиэлем на остальных. Каждый другой Офиэль применил несколько [Очищений] к своим ближайшим товарам. «Очищенные, высушенные и готовые к кипячению или тому, что вы хотите с ними делать». Он спросил: «У вас у всех есть [Stoneshape]? Или как их забрать? Или мне оставить их где-нибудь в черте города?

Жюстин сказала: «Спасибо, архимаг. Мы можем взять их отсюда. У нас есть [Телекинез] и [Каменная форма]. Она оглянулась на охранников.

Четверо охранников позади Жюстин и еще четверо охранников с другой стороны ворот вышли, пока Эрик приближал парящие платформы. Вскоре все ящики на каждой платформе вплыли в караулки и исчезли в тени. Когда последний из них вошел внутрь, один из охранников вернулся с небольшим тканевым мешочком. Он передал сумку Жюстин.

Она нахмурилась, глядя на маленькое существо, затем посмотрела на охранника. Охранник одними губами произнес «Извините» на инферни, языке инкани. В последнее время Эрик достаточно хорошо овладел Инферни и Карстаром, языком человеческой знати и ангелов, но, кроме оркола и черночешуйного дракона, все стражники у ворот были инканами. Осматривая местность всем своим взглядом, он увидел, что некоторые из шейдлинг-охранников не смогли сдержать стыда в глазах, когда заметили крошечный мешочек в руке Жюстин.

Жюстин повернулась к Эрику и сказала: «Похоже, мы принимаем немногим менее 2 тонн продовольствия как эквивалент 1000 маны в радах. Это означает… — Она поспешила, сказав: — Это означает, что мы решили заплатить вам 21 темную фишку за всю вашу еду. Она моргнула, как будто что-то вспомнив, и быстро бросилась вытаскивать из складок халата толстое письмо. «И! И у нас есть письмо от Мефистофеля по поводу сделки, которую вы с ним заключили. Она протянула письмо и мешок Офиэлю.

Эрик пересчитал их курс обмена еды на темные фишки — он подсчитает все это позже, чтобы увидеть, как сильно они его облажались, — и принял и сумку, и письмо, сказав: «Приемлемо». Он поднял несколько глаз вверх, чтобы посмотреть на большой кристалл в центре Кэндлпойнта. «Так что же случилось с [телепортным замком]?»

Жюстин проследила за его взглядом. «Я не уверен, но Мастер Пожиратель Теней обычно распространяет свое Благословение только тогда, когда происходит атака на Кристалл». Она повернулась к Офиэлю, спрашивая. «Хотите увидеть Кристалл? Туда люди ходят, чтобы обменять даркчипы на предметы.

«Неа.» Эрик сказал: «Меня это не устраивает».

Жюстин выпрямила спину. Ее белые рога блестели в свете раннего утра, когда она склонила голову, говоря: «Мы понимаем. Спасибо за участие в развитии Candlepoint». Она подняла голову. «Ваша еда поможет спасти много жизней от деградации и страданий».

Эрик сделал паузу. Он почти предложил им дополнительную помощь. Но затем он остановился и перенаправил свои слова. — Ты ждала меня, Жюстин? Он спросил: «Как это случилось? Как это работает у вас?»

«Я вызвался принять у себя одного архимага, и когда вы появились, меня назначили к вам». Она сказала: «Я останусь здесь до тех пор, пока ты не появишься, если тебе это будет угодно. Я живу в маленьком домике сразу за гауптвахтой». Она указала налево от ворот. «Вон там.»

— У тебя есть жизнь помимо бега, когда я приду, не так ли? Похоже, ты заставляешь себя служить моим потребностям, и мне это не нравится. Я не уверен, насколько мне комфортно с таким расположением».

«Я наиболее активен во время заката и восхода солнца, как и большинство моих людей». Жюстин сказала: «Но кроме этого, я работаю с другими людьми, чтобы помочь людям найти дома и тому подобное. Пожалуйста, не беспокойтесь о моих договоренностях. Я доволен своей жизнью».

«Тогда продолжим». Эрик спросил: «Могу ли я ожидать такое же количество темных чипов для следующей партии?»

Жюстин посерьезнела и сказала: «В следующий раз я постараюсь увеличить оплату».

«Конечно.» Эрик предложил: «Я подумывал о том, чтобы поднять тебе руку вместо подачки. Хочешь дождя?»

Двое охранников у ворот мгновенно издали крошечный счастливый смешок, в то время как другие шикнули на них, а остальные выказали открытую радость.

Глаза Жюстин заискрились надеждой, не обращая внимания на крошечное волнение вокруг нее, когда она сказала: «Будет трудно заставить других принять, но, да! Я бы хотел попробовать. Не могли бы вы поговорить с…

Небо сместилось.

Шлейф теней кружился рядом с Жюстин, быстро превращаясь в чернорогого, темноволосого Булгана. Он улыбнулся. Яркие белые зубы сверкнули из теней, покрывающих его тело. Эрик почувствовал озноб, за которым почти мгновенно последовал лучезарный гнев, но он держал эту эмоцию внутри.

Жюстин отошла в сторону, так как чистая тренировка настигла всех в округе.

Эрик сказал: «Что тебе нужно?»

— Я хочу посмотреть, что это. Булган поднял руку, держа объемистое письмо, которое Жюстин дала Эрику. — Кажется важным.

Офиэль завопила, когда [Фамильяр] уловил негодование и отвращение Эрика. Как Булган получил от него письмо? Офиэль хорошо ухватился за это письмо!

Эрик смотрел, как Булган открывал письмо. Он развернул изнутри пять листов грубой бумаги и пролистал. Его улыбка стала шире. Он подбросил бумаги в воздух, где их поглотил темный огонь, превратив пергамент в пыль и пепел, и обратил свое внимание на Жюстин.

Фасад Жюстин был безупречен. Она не выказала ни раскаяния, ни слабости, ни гнева, ни чего-либо еще, пока Булган осматривал ее. Что бы он ни искал, он, должно быть, не нашел. Он повернулся к Офиэлю.

— Этого не должно было случиться. Булган сказал: «Цена знания того, как работает магия, составляет 100 000 темных фишек. Похоже, нужно преподать урок как минимум двум людям!»

Булган исчез во вспышке тьмы, прежде чем Эрик успел сказать что-то другое. Тень тут же вернулась, схватив руками за шеи двух человек.

Когда тьма рассеялась и он узнал одного из двух людей, все разумные мысли покинули разум Эрика. Левая рука Булгана сжимала шею расшитого блестками краснорогого Мефистофеля; оператор Гарнизона и тот, кто дал Эрику немного заклинаний, которые он так и не успел прочитать. Однако Мефистофель не был здесь важной персоной.

В другой руке Булгана была шея человека с красной чешуей. Там, где Мефистофель корчился под железной хваткой своего хозяина, стараясь не шевелиться, этот другой человек стоял прямо и высоко. Гордый. Непокорный. Он принял свою судьбу с напряженными плечами и распущенными руками. Он выглядел не так, как помнил Эрик; тени мелькали вокруг краев его ярко-серых глаз, собранных в складках грязной одежды и на босых ногах. Но лицо, и поза, и голос остались прежними.

Мужчина сказал: «Просто убей меня уже».

Булган громко рассмеялся, а затем отпустил своих «заложников». Он сказал: «Я могу убить тебя одной мыслью, так что даже не думай шевелить пальцем».

Мужчина поднял указательный и средний пальцы в сторону Булгана. — Я не должен думать. Он спросил Эрика: «Моя дочь в порядке?»

Булган шагнул вперед и небрежным резким толчком повалил на землю Мефистофеля и человека, который явно не был тем, на кого он был похож.

Это был какой-то трюк. Так и должно было быть, потому что Валок был мертв.

Булган потребовал: «Игра в наказание! За то, что бесплатно раздал секреты Духовенства…

— Я плачу радами, придурок, — сказал Эрик, не обращая внимания на травму, растянувшуюся на песке возле ворот. — Если заклинание сработает.

«Неа!» Булган сказал: «Это так не работает». Он указал на двух мужчин, сказав: «Выберите человека, который умрет за преступления Мефистофеля».

— Я выбираю тебя, Булган. Эрик сказал: «Умри за преступления своих подчиненных».

Булган рассмеялся. «Хотите играть по правилам совершенной речи?» Он сказал: «Потому что я могу это сделать».

«Вы хотите, чтобы я сказал «да», чтобы вы могли откладывать вынесение приговора на неопределенный срок?»

«Выбирай вообще что угодно или ничего, чтобы я мог извратить все, что ты скажешь, в свою пользу».

Эрик уставился на Булгана всеми глазами Офиэля. Он посмотрел несколькими глазами на «Валока». — Делия, наверное, в порядке. Поскольку вероятный самозванец напрягся и явно хотел узнать больше, Эрик проигнорировал человека с красной чешуей и сказал: «Я все равно выбираю тебя, Булган, потому что с тем, как ты к ним относишься, я не понимаю, как каждый Шейделинг не был поражен классом рабов».

Булган улыбнулся, но это было фальшиво. Он был отмечен. Он радостно сказал: «Поскольку вы не в состоянии принять решение, я выберу за вас».

Булган поднял руку. Эрик наблюдал, внезапно застыв от ненависти и страха.

Тень указала на Мефистофеля, потом на Валока, потом на Жюстин, потом снова на Валока, с каждым разом ухмыляясь все шире…

Эрик сказал: «Убей их всех, пожалуйста, чтобы я знал, что Кэндлпойнт не подлежит искуплению, и что все заслуживают смерти, но больше всего ты, Булган». Голос Эрика стал жестким. «Как только хоть один из них погибнет, я откроюсь тебе и всему твоему городу. Я начну эту войну прямо сейчас, и она не закончится, пока Ар’Кендритист не превратится в расплавленную груду.

Булган опустил руку, широко улыбаясь. «Приятно знать, что у меня есть спусковой крючок». Он обратился к шейдлингам: «Держитесь, свободные жители Кэндлпойнта!»

Тень исчезла в потоке теней.

Валок саркастически сказал: «Спасибо…»

— Заткнись, лжец. Эрик сказал: «Я не знаю, кто ты, но ты не можешь быть Валоком».

Валок фыркнул, затем вздохнул и встал. Его босые ноги увязли в песках, высыпавшихся на город.

Мефистофель поднялся на ноги с помощью ближайшего стражника и сказал: «Извините за колдовство, архимаг. Я не ожидал, что это произойдет. Я не видел Мастера Булгана с тех пор…

Эрик сказал: «Просто скажи мне, почему «Класс: рабыня» не дает всем вам пощечины».

— Мас… — голос Жюстин дрогнул. Она взяла себя в руки и сказала: «Мастер Пожиратель Теней не вмешивается в работу города. Для нас он дракон на горе или король в далекой стране. Мы не можем идти против него, потому что только по его милости мы вообще можем существовать». Она сказала: «Если мы покинем город, другие убьют нас на месте».

Мефистофель сказал: «Некоторые из нас пытались убить его. Эти люди погибли за свои грехи против Духовенства». Он отряхнул свой красный смокинг, который на этот раз был сделан из чешуи, а не из блесток, и сказал: — А теперь, если вы меня извините, сегодня я жив, и я не могу выполнить свою часть нашей сделки, архимаг, так что Мне нужно вернуться в гарнизон. Он спросил ближайшего охранника: «Не могли бы кто-нибудь из вас проводить меня домой? Я не пойду через эту толпу один».

Эрик, конечно, уже видел утреннюю толпу. По главной улице, примерно в квартале от ворот, шли бронегруппы и нищие шейдлинги. Все было так же, как и в прошлый раз, когда Эрик был здесь, но на этот раз какие-то люди смотрели с этой стороны дороги. Шейделинги и другие ждали, что у ворот произойдет что-то еще. Весьма сомнительно, что они еще не предусмотрели все, что произошло.

Двое охранников немедленно ухватились за возможность сопроводить Мефистофеля обратно в гарнизон.

Мефистофель повернулся к Эрику, спрашивая: «[Очищение], пожалуйста, будь так любезен. Я немного помочился и обосрался».

Эрик подчинился, поймав всех у ворот в густом воздухе. Пот, грязь, копоть и многое другое уплыло от каждого человека.

Мефистофель вздохнул, густой воздух вырвался изо рта, когда он сказал: «Я скучаю по этому заклинанию больше всего. Ничто другое не может сделать вас настолько чистым». Он повернулся к своим охранникам и сказал: «Пойдемте, вы двое! У нас есть завтрак «шведский стол» для поддержания порядка и возобновление утреннего шоу! Он ушел вниз по дороге, его охранники бросились догонять и окружать его.

Эрик повернулся к «Валоку» и спросил: «Когда, черт возьми, ты ожил? Или… Какого хрена… Нет. Иди на хуй. Что случилось? Нет. Ты не настоящий. Неважно.» Он повернулся к Жюстин и сказал: «Дождь? Да? Нет?»

Валок выступил вперед и сказал: «Дожди да. Север города. Я все выращиваю и организую других, кто хочет участвовать».

Жюстин нахмурилась. Она повернулась к Валоку, быстро сказав: «Вы не допущены к общению с людьми, ваши глаза затуманены, и у вас особенно нет политического веса, необходимого для…» Она остановилась. Она отвернулась, сказав: «Возвращайся в дома и жди своей очереди. Медитировать. Воссоединитесь со своей предыдущей жизнью в уважительном…

«К черту ваше уважение! Иди на хуй! Ты сделал это со мной, и ты исправишь это!» Валок сказал: «Я проклятый фермер! Позвольте мне заниматься фермерством!» Из его глаз пузырились тени, похожие на темный дым, а рот превратился в острые клыки. «Ты позволишь мне заниматься сельским хозяйством или так помоги мне, боги…» Он вскрикнул от боли, когда тени пузырились изо рта, как сырое масло.

Эрик успешно отсек все свои эмоции до того, как разыгралась эта сцена между Жюстин и не-Валоком. Он бесстрастно наблюдал, как не-Валок рухнул на землю и начал биться. Жюстин бормотала проклятия, когда она и трое охранников удерживали не-Валока на земле, пока фальшивый человек боролся со своим припадком.

Когда Валок замер и замолчал, двое охранников погрузили его на носилки и унесли, немного по улице, а потом по переулку.

Голос Жюстин вернул Эрика к моменту, когда она сказала: «У него очень сильная связь со своим прошлым, но он слишком молод, чтобы быть здесь. Надеюсь, он выздоровеет».

Эрик сказал: «Ему стало еще хуже, когда он взывал к другим богам».

Жюстин на мгновение вздрогнула. — Это не… Не совсем так. Это не то, что случилось.

— Тогда скажи мне правду.

Жюстин сказала: «Души, которым даровано перерождение в виде шейдлингов, не являются по-настоящему живыми, пока они не будут центрированы и полностью отделены от Смерти. Это процесс, похожий на некромантию, или воплощение, или воплощение, или заклинание жизни из [Призыв элементаля силы], или взросление от ребенка до взрослого».

«Взывайте к богу прямо сейчас».

Жюстин стояла твердо, говоря: «Я не буду. Мое затеняющее «я» очень беспокоит, когда я обращаю внимание на свою полуживую природу, и я не хочу снова потеряться во тьме».

«Отлично.» Эрик сказал: «Придумай план, как вырастить себе еду, когда я буду здесь в следующий раз. Это может быть несколько дней».

Сильное выражение лица Жюстин осталось, когда она сказала: «Спасибо, архимаг».

Эрик отпустил свой Офиэль в Кэндлпойнте и вернулся в себя, сидя в кресле в Шпоре. Ярость и жгучая потребность текли по его венам, а сердце сильно и гневно колотилось. Он сосредоточился на всем, что только что произошло, успокаивая свою ярость, пытаясь выбрать лучший путь вперед.

Теперь, когда там было что-то похожее на Валока, должны были быть вовлечены определенные люди.

Эрик быстро придумал план. Некоторую девочку это бы разозлило, но прямо сейчас потребность Делии в пространстве не беспокоила ее. Существо, похожее на ее отца, использовалось против Эрика, а значит, и она будет использована против него, если еще не использовала. Если она не была испорчена Тенями, то Эрику нужно было, чтобы Делия вернулась в свои ряды, прямо сейчас, прежде чем она пронюхала о двойнике в Кэндлпойнте.

Тересса сидела напротив него, потягивая свой утренний кофе, глядя на него от книги. Она спросила: «Грубый прием?»

«Да.» Эрик спросил: «Где Пои? В…

Тереза ​​вздрогнула. Она слишком сильно сжала чашку в руке, треснув фарфор, и горячая жидкость пролилась на книгу и колени. «Ах. Дерьмо.» Она посмотрела вниз, но не пошевелилась. Она просто позволила кофе испариться на коленях и книге. Через мгновение она [Очистила] беспорядок и [Починила] книгу. Она посмотрела на Эрика и сказала: «Они почти никогда этого не делают».

Пои появился в дверях, как будто его позвали. Он сказал: «Плохие новости: Валок будет…»

Тересса ахнула, потом разозлилась. «Валок? Действительно?!»

Боль вспыхнула в груди Эрика. «Да. Валок. Другие тоже, без сомнения.

Тереза ​​глубоко вздохнула.

Пои продолжил: «Он будет рупором Теней, пока остается шейдлингом». Пои слегка улыбнулся и сказал: «Хорошая новость заключается в том, что с недавним открытием, что шейдлинги могут вернуться в свою первоначальную расу, возможно, он не всегда будет рупором Теней».

Эрик почувствовал себя каким-то странным, игривым, когда до него дошли слова Поя. Он не знал, смеяться ему, плакать или погрузиться в глубокую депрессию. Однако он определенно не собирался принимать идею Поя как действительно возможную. Не прямо сейчас.

Совершенно очевидно, что чувства Терессы были не такими, как у Эрика. Ее губы нахмурились, обнажив огромные клыки, которые казались даже больше, чем обычно. Ее глаза мерцали серым светом, когда она глубоко дышала, пытаясь контролировать свой гнев.

Она не могла контролировать свой гнев.

Эрик никогда раньше его не видел, но читал о Ярости Орколов. Это был магический недуг, проникший во весь их народ, когда тролли и орки стали одним целым, который стал причиной повсеместных, глобальных войн, которые разрушили так, так много, как Орда убила все, что не было ими. Но затем Алоэт, Богиня Красоты и Эльфов, стала Богиней Красоты и Жестокости, трансформировавшись, чтобы пережить смерть своего первоначального народа, окутав своей божественной мощью орколов, покорив их Ярость. По сей день те, в ком была кровь орков, по-прежнему производили Яростников, которых нужно было подавлять, пока они не стали слишком старыми, чтобы их можно было контролировать. Но почти в каждом орколе было немного Ярости. Обычно так и не вышло.

В других случаях совершенно нормальный оркол переживал событие настолько травматичное и определяющее, что искра ярости, которую они несли в себе, вспыхивала, превращаясь в ад.

Эрик знал это интеллектуально. Однако он не знал, что это значит.

Но когда он увидел, как серый свет мерцает на коже Терессы, становясь розовой, а затем красной, он понял, что это за Ярость.

Библиотека Эрика была уничтожена за две короткие секунды, когда Тересса и ее крик заполнили пространство. Его [Личная палата] была разорвана до основания. Его правая рука болталась в суставе, потому что он по глупости потянулся к ней, когда она трансформировалась.

Когда посыпались оранжевые камни, Эрик отозвал разрешения Терессы [Prismatic Ward].

Она замерла посреди убийства Пои. Ее волшебный цвет изменился на яркий, но темный неоново-красный. Она отрастила доспехи того же цвета, которые на самом деле вовсе не были похожи на доспехи, а были похожи на мечи и ненависть, прибитые к ее телу.

Запертая в плотном воздухе вокруг нее, она не могла дышать, не могла двигаться, и ее ужасный крик превратился в ничто. Но ее глаза были шарами красного сияния, а ее Ярость была ощутимой силой, вырывающейся из ее тела с лезвиями, слегка врезаясь в [Призматический оберег], удерживавший ее неподвижно.

Прошло три секунды.

Эрик быстро отодвинул каменный пол от Поя, чтобы вырвать его из длинных когтей Терессы. Он истекал кровью из пяти различных ран на кишках, но был жив. Эрик приказал Офиэлю переместиться в другую комнату и вернуться с жезлом [Лечить раны]. Пои получил экстренное исцеление, а Эрик вправил руку обратно в сустав, а Тересса все это время висела, застыв, среди плотного воздуха.

Кири сказала из-за дыры в потолке библиотеки: «БЛЯДЬ!»

— Она… — кашлянул Пои, — она будет жить. Он схватился за грудь, поморщившись, когда признался: «Я должен был… Черт. Это моя ошибка. Я не подумал…”

Эрик спросил: «Что это было?»

«Травма, отвязанная». Пои сказал: «Она все еще может слышать и видеть нас и имеет доступ ко всем своим обычным навыкам и заклинаниям, кроме Пространственной магии. Она тоже все это запомнит». Пои встал с помощью Эрика, сказав: «После того, как она упадет от нехватки воздуха, ты должен оставить ее там, Эрик. Она попытается обманом заставить нас отпустить ее пораньше, но мы не можем. Поддержите ее в живых с помощью жезла [Лечения ран]». Он стал чуть прямее. «Когда ее магия снова станет серой, и она действительно уснет, с ней все будет в порядке».

Эрик посмотрел на Терессу. Она все еще была очень красной и все еще полностью застыла в позиции для атаки в воздухе, одна рука, сделанная из мечей, была направлена ​​в пространство, которое больше не удерживало цель, а другая рука была сделана из щитов. Она взяла свое [Колдовское оружие] и превратила его во что-то первобытное, что-то, что покрывало все ее тело, и продолжала немного перемещаться под плотным воздухом, удерживающим ее в воздухе, пытаясь разрезать воздух вокруг себя, но безуспешно.

Время от времени она мерцала ярче, но четыре минуты прошли достаточно благополучно. Огонь в ее глазах погас. Эрик постучал по ней исцеляющей магией, и ее цвет вернулся, ярче, чем когда-либо, ярко-красный и ненавистный.

Она заснула через минуту, ее свет потускнел. Эрик постучал жезлом по ее защищенной руке, но она его обманула. Щиты на ее руке превратились в челюсти, но как только они открылись, плотный воздух заполнил пространство, запирая челюсти открытыми. Она имитировала свое падение до потери сознания.

Эрик спросил Пои: «С ней все будет в порядке?»

«Она должна быть в порядке. Но. Дерьмо. Я должен был это предвидеть.

«Что с ней случилось?»

Пои посмотрел на Терессу, а Тересса посмотрела на него сверху вниз, ее глаза за доли секунды сменились с ненавистных на обидные. «Ага. Вы понимаете.» Пои сказал ей: «Так что, если ты не хочешь, чтобы я рассказал им, почему это произошло, тогда сойди с этого». Он сделал паузу. Он сказал: «Я могу нарушить протокол в определенных ситуациях, и это одна из них».

Тереза ​​снова вспыхнула красным.

Эрик наблюдал, как ее броня с мечом раскололась в плотном воздухе вокруг нее, словно ножи, вонзающиеся в сталь. Ее ножи побеждали.

А потом она снова потускнела, на этот раз темнее. Она потратила себя на борьбу и потерпела неудачу. Эрик постучал по ней жезлом [Лечить раны].

Потребовался час, чтобы успокоить ее. Когда это произошло, ее броня рассеялась, оставив ее покрытой кровоточащими ранами. Через полчаса после этого, когда ее раны, наконец, зажили и кровь перестала приливать к коже, произошла почти ошибка, но Эрик быстро отозвал ее разрешения, когда ее серая магия стала розовой, и она бросилась на Пои.

Еще полчаса, и она упала. Ее глаза снова стали изумрудными, ее кожа снова стала здоровой зеленой, а ее магия стала серой.

Эрик сбросил ее с воздуха на ожидающую кровать. Быстрое плавание привело ее в классную комнату на третьем этаже, где стены были окутаны густым воздухом, а центр — нет. Эрик снова отозвал ее разрешения.

Когда она проснется, надеюсь, она будет собой. Она провела почти два часа без нормального глотка воздуха.

Эрик спросил: «Мне так и хочется спросить о повреждении мозга, но у нее отросла голова. Так что… я не знаю.

Кири наблюдала за Терессой с порога, рядом с Эриком и Пои. Она спросила: «Повреждение мозга?»

— От нехватки воздуха, — сказал Эрик. «Из-за того, что он застрял в [Призматической страже]».

Кири сказал: «Я не думаю, что это так работает».

«Это убило много людей в Одаали».

— Но эти люди погибли. Кири сказал: «Тереза ​​точно не умерла».

Пои сказал: «Она будет сонная. Она может вернуться бодрой, как в прошлый раз. Она может вернуться, полностью осознавая, что произошло. Он сказал: «Каждый случай Rage индивидуален».

Кири прошептала: — Что ее разозлило?

Пои глубоко вздохнул. Он сказал: «Она может рассказать тебе, если вернется». Он заговорил громче, проецируя свой голос на класс, говоря: «Если она не вернется, тогда я скажу вам».

— — — —

Лес вокруг расцвел розовыми, красными и желтыми цветами, а крепкие деревья тянулись к зеленому лиственному небу. Густая коричневая грязь хрустела под ногами, когда ветерок пробирался сквозь папоротники и цветы, принося с собой запах свежего дождя, звуки бесчисленных трахающихся или пытающихся трахаться животных и прикосновение холодной, бесконечной смерти.

Кость, обнаруженная в неглубоком захоронении у основания двух деревьев. Три черепа невидящими глазами смотрели в Лес. Клубок змей выскользнул из грудной клетки, когда рядом сошла Тересса. На короткое мгновение змеи превратились в кишки, вывалившиеся наружу, и это доставило Терессе радость, увидев знакомое зрелище в незнакомом виде.

… Радость от вида вывалившихся кишок вызвала небольшую паузу, но тем не менее.

Тереза ​​шла по Лесу…

Она остановилась. Она осмотрелась. «Почему я в лесу?»

Деревья и почва, кости и птицы были менее плотными, чем туман. Навес был зеленым небом. Пол был из коричневого мрамора. Деревья были мерцающими огнями, сияющими сверху, то коричневыми, то темно-красными. Мир был залит красками Ярости.

Тереза ​​сказала: «Дерьмо».

Воспоминания нахлынули назад, когда красный свет стал красной жидкостью, стал кровью, превратился в поток, сбивая Терессу с ног, унося ее вниз, вниз…

Она боролась с рекой. Она мысленно сбросила свои доспехи; это тянуло ее вниз. Она сбросила одежду с другой мыслью; они потащили ее вниз. Она бросила ее —

НУЖНО УБИВАТЬ

ДОЛЖНЫ УБИВАТЬ

УБИТЬ ИХ ВСЕХ

Река Ярости увлекла Терессу за собой. Красный попал ей в глаза и ослепил. Он попал ей в легкие и украл ее дыхание. Ее руки превратились в желе, потом в воду. Ее ноги стали одним целым с рекой. Ее глаза упали в ногу с остальной частью ее тонущего «я».

ОНИ лгали мне

ВЫ МОЖЕТЕ ПРЕВРАТИТЬ ШЕЙДЛИНГ В ЧЕЛОВЕКА

Я НИКОГДА НЕ ПРОЩУ ИХ

УБИТЬ ИХ ВСЕХ

УБИТЬ ВСЕХ

Тересса потеряла себя в Ярости.

Но она не пропала. Другой видел ее бедственное положение. Они крепко сжали руки и вытащили из реки красную нить.

«Вот ты где.» Богиня сказала: «Такая дерзкая. У тебя не было возможности выплеснуть свою Ярость, не так ли?

Лента трепетала в руках Богини; оно не хотело признавать ее силу, оно не хотело быть свободным от своего гнева.

«Прислушайтесь к своим мыслям. Ты думаешь не так, как ты сам». Богиня игриво упрекнула: «Что это за «это»? Ты не «это». Голос Богини стал силой: «Ты — Тересса Рэднейл из Странствующих Племен».

Красная нить извивалась и гнулась, заливая кровью все вокруг. Руки выскочили, потом ноги, потом все остальное. Богиня держала разъяренного орла за левую руку, потому что Богиня была стометровой высоты, а оркол был намного меньше. Но оркол все еще был красным; все еще мокрый от вод Ярости. Руки Богини тоже были покрыты красным, но для нее этот цвет был более стойким.

Огромное существо слегка улыбнулось, и с тела Терессы посыпались красные хлопья, обнажая зеленую кожу и бледно-светлые волосы. Тересса моргнула, и все, что она могла видеть, был белый каменный лик ее нежелательной Богини. Все, что она могла чувствовать, это хватку на ее руке, удерживающую ее над неизвестной бесконечностью.

Богиня сказала: «Это суровый термин. «Нежелательный». Но я тебя прощу, раз я такой, а у тебя кровь в глазах. Она опустила Терезу на невидимую землю, на уровень ее лица. Тересса, со своей стороны, рухнула на колени, истощенная и лишенная всех эмоций. «Позвольте мне просто…» Богиня провела окровавленным пальцем размером с тело Терессы по лицу орка и вниз по ее спине, стягивая каждую красную чешуйку с тела Терессы, как железо с магнитом, совершенствуя тело на ходу. Хлопья слились в крошечный красный шар, который присоединился к красному цвету на ее руках. «Так-то лучше.»

Тереза ​​посмотрела вверх. Ее глаза снова были ясны.

Алоэтаг, Богиня Красоты и Жестокости, стояла перед Терессой, как алебастровая гора орла. Густой ореол красных вод парил над ее головой, как малый океан, и цеплялся за ее руки, как будто она была мясником. В некотором смысле, она была. Если бы кто-то сравнил Богиню с непревзойденным Магом Крови, он ошибся бы только в масштабах ее силы. И если бы кто-нибудь присмотрелся, то увидел бы, что ее уши были слишком заострены. Она так и не оправилась от потери своих эльфов, и это было видно.

Когда она потеряла эльфов в Расколе, она перешла к орколам и высосала из них самих себя, оставив после себя слабые оболочки…

«Ой». Алоэтаг постучал окровавленным пальцем, в четыре раза превышающим размер Терессы, по ее рукам и голове, быстрее, чем мог видеть глаз, ничего не оставив после себя и вытащив все. «Там. Все лучше. Она ухмыльнулась, притворяясь заботливой матерью, сказав: «А теперь будь осторожна с этой Яростью, Тересса. На этот раз я спас тебя, но…

Тересса с ясной головой сказала: — Не притворяйся, что сделала мне одолжение. Я знаю твою Истину. Никто не стал бы поклоняться тебе, поэтому ты брал все, что мог, где мог, оставляя позади свое прикосновение, чтобы сводить с ума тех, кто ничего не знал».

Алоэтаг улыбнулся. «Здесь. Возьми квест».

Тересса громко и недовольно выругалась, когда появился синий ящик.

Божественный квест!

Потратьте 1 000 000 единиц здоровья на монстров для вашей Богини!

Бездельники получают квест на наказание, так что не расслабляйтесь!

«Миллион здоровья!?» Тереза ​​закричала: «Да пошел ты!»

Алебастровая гора пожала плечами. — Я мог бы заработать два миллиона?

Тереза ​​нахмурилась. — Я хочу проснуться прямо сейчас.

Словно журчащая река, смех Алоэтаг заполнил уши Терессы. Она сказала: «Желание сбылось!»

Пульс крови в ушах Терессы был первым, что она ощутила, когда сознание вернулось. Затем она открыла глаза. Она лежала на кровати в каменной комнате. В классе на третьем этаже. Она была обнаженной, но кто-то накинул на нее одеяло и поставил рядом сменную одежду.

Нахлынули все ее воспоминания.

Она свернулась калачиком, пряча от мира тихие слезы, думая о своих друзьях. Ее семья.

В конце концов, она вытерла слезы, встала и оделась. Она ушла в плотный воздух, отделяющий эту комнату от остального дома. Она глубоко вздохнула. Она коснулась края [Призматической защиты]—

— ее рука прошла насквозь, в пространство.

Ей разрешили вернуться. После еще одного незначительного крика она пошла посмотреть на ущерб, который она нанесла, сказать несколько неудобных правд и подать в отставку.

Ее возвращение в библиотеку было быстро омрачено другими событиями.

Делия была в фойе вместе с Эриком, Пои и Кири. Юная розовая чешуя плакала навзрыд. В этот момент собственные шлюзы Терессы угрожали сломаться, ее сердце билось в такт девчачьему, но она держалась вместе. В любом случае, это не было бы Яростью, с тех пор как Алоэтаг высосал ее досуха. Это были бы более обычные слезы, потому что прямо сейчас Делия, без сомнения, переживала что-то очень похожее на то, что случилось с Терессой.

— — — —

Несколько часов назад, уложив Терессу в постель, Эрик начал искать Делию.

Первым делом я попросил Пои о помощи.

Пои легко согласился и приступил к поиску девушки. И у него, и у Эрика были свои способы поиска. Эрик отправлял Офиэля и пытался телепатически соединиться с Делией. Методы Пои не сильно отличались, но, возможно, он обратился за помощью к другим из своей туманной организации. Методы Пои сработали. Эрик был связан с Делией.

Спокойно объяснив кое-что из того, что произошло, Делия пришла в ярость, отрицая то, что Эрик видел. Потом она успокоилась. Потом она снова разозлилась.

И вот она была в фойе дома Эрика.

Примерно в то же время Тересса проснулась, и Пои сказал, что с ней все в порядке, поэтому Эрик снова впустил ее в дом.

И вот теперь в фойе его дома две плачущие женщины. Оба очень хорошо сдерживали себя, но у обоих слезились глаза. Так что, возможно, они на самом деле не плакали, а просто думали и чувствовали.

Собственные чувства Эрика оцепенели. Как мозоль.

Тересса повернулась к Эрику и сказала: «Извините, босс. Я не хотел этого… Это было… — Ее голос оборвался.

Эрик сказал: «Все в порядке. Мы все живы». Он попытался подразнить: «Но разве ты не должен быть веселым и радостным прямо сейчас?»

Тереза ​​слегка улыбнулась. Потом он исчез. «Нет.»

«Хорошо. Мы можем поговорить наедине позже. Или мы можем поговорить сейчас.

Тересса посмотрела на Делию и сказала: «Я хотела бы поговорить с ней и с тобой, потому что то, что происходит с Валоком, случилось с моей старой командой, и я долго разбирался с… этим».

Глаза Делии слезились. Но она напряглась, глубоко вздохнула и отбросила эти эмоции.

Эрик перевел взгляд с Терессы на Делию и сказал: «Хорошо. Мы можем это сделать. Я собираюсь приготовить сахарное печенье и кофе, или обычный чай, и мы все можем сесть на кухне и поговорить. Я не хочу, чтобы то, что происходит в Кэндлпойнте, сломило мой народ, как это почти произошло сегодня, и так же, как это обязательно сломает других в будущем».

— Да, — сказала Тереза.

Делия всхлипнула. «Понял.»

Эрик прошел на кухню. Пои следовал за ним, держась между ним и Кири. Эрик не упустил из виду, что Тересса сделала то же самое. Кири пробормотал что-то о приготовлении печенья, и это было нормально. Эрик начал варить свежий кофе, а Тересса и Делия сидели за кухонным столом, и все ждали, пока кто-нибудь заговорит первым.

Итак, Эрик начал. Он рассказал полную историю того, что произошло, когда он доставил рис и бобы в Кэндлпойнт, раскрасив рассказ тем, как он себя чувствовал и что заставило его хотеть сделать со всеми там. Он особенно сосредоточился на том, как он был полностью уверен, что все были фальшивыми, и как все было испытанием, чтобы сломить его любым способом, каким Булган мог. Пока говорил, он приготовил и подал кофе. К тому времени, как он закончил, печенье Кири уже было золотисто-коричневым и готово к извлечению из духовки.

Делия и Тересса молча слушали. Тересса время от времени кивала, как будто видела все это раньше. Делия только что сделала глоток своего сильно засахаренного кофе со сливками.

Снова воцарилась тишина.

Делия нарушила тишину: «И эта Жюстин шейдлинг… действительно сказала, что кто-то может отказаться от Порчи Мелемизарго… и вернуться?»

— Не знаю, правда ли это. Эрик сказал: — В горах Вирмриджа есть архимаг Силлея, которая просит помощи в превращении шейдлингов обратно в людей. Я попросил Поя свериться с его источниками, и он сказал, что, по словам Анхелии, которая быстро связалась с Силлеей, да, она все еще ищет помощи. Это означает, что какие бы методы Кэндлпойнт ни использовал для достижения этого подвига, они не являются известными методами». Эрик добавил: «Очевидно, они иногда так поступают с некоторыми людьми. Я имею в виду, верните их шейдлингами. Идея превратить их обратно в людей существовала всегда, потому что Теням нравится время от времени мучить других таким образом, но до сих пор это всегда использовалось как угроза, приманка и мучение.

Тереза ​​долго сидела неподвижно; ее глаза сверкают серым.

Делия, которой всегда было 16 лет, не заметила Терессу и спросила: «Зачем тогда тебе это говорить?»

«Потому что, — сказал Эрик, — у Булгана есть претензии ко мне и моей дочери. Он подумал, что это хороший способ помешать работе». Увидев несколько смущенных лиц, Эрик добавил: «Он думал, что это способ подшутить над мной и моими».

Лицо Делии поникло. Она уставилась в свою чашку с кофе.

Кири поставила на центр стола большую тарелку с сахарным печеньем. Эрик взял одну. Это было хорошо. Он так и сказал, но его попытка сохранить хорошее настроение осталась незамеченной всеми, кроме Кири. Кири только кивнул.

Тереза ​​начала: «Когда я впервые отправилась в приключение…» Она сделала грубую паузу. Она продолжила: «У меня была группа друзей и семья. Мой брат. Мой двоюродный брат. Я имею в виду… Даже двое других… — Она начала снова, и ее слова прозвучали, как поток, — Мои друзья выросли в моем племени, где все были связаны со всеми остальными, кроме тех, кто женился на члене семьи… Моими друзьями стали мои партнеры на поле боя. Они стали мечами, посохами и кинжалами для моего щита».

«Был Целитель, грубый ребенок с четырех деревьев ниже, который всегда ломал другим кости, потому что играл слишком грубо. Отсюда его долг стать Целителем. Он воспринял это довольно хорошо. Он всегда говорил, что лучше не быть таким осторожным с другими.

«Был мой брат, один из лучших людей, которых я когда-либо знал, но также и один из самых умных, и это причиняло ему боль, когда он никогда не хотел быть. Он стал главной силой, стоящей за нашей партией. Он сосредоточился на воде и камне. Он собирался стать друидом, рассадить Арборы по всему Лесу и расширить наше племя.

«Мой двоюродный брат хотел стать Скрытым Кинжалом. Многие из нас считали это странным. Такие девушки, как она, не становятся Скрытыми Кинжалами. Она была одним из лучших людей, которых вы когда-либо встречали, всегда помогала, всегда заботилась, всегда делала лучшее для других людей. Это тоже был не акт. Но когда люди упоминали о ее странном авантюрном выборе, она всегда говорила, что быть Доброй — это хорошо, но этого недостаточно, чтобы сделать мир лучше.

«Она была умна.

«Затем был еще один ребенок. Он хотел стать архимагом, но больше был похож на писца. У него было несколько хороших заклинаний, и у него слишком быстро закончилась мана. Он был изгоем, но тащился за нами, и мы терпели его общество.

«Мы начали наше путешествие в лесу вокруг племени после того, как Сезон Змея закончился. Мы хотели быть полностью готовыми к следующему, поэтому мы вышли в мир и подготовились. Прежде чем мы осознали это, мы закончили наш год новичков, убивая вирмов и прочее. Мы были не так успешны, как хотелось бы. Мы все были 48 уровня.

«Но Сезон Вирма закончился. Если мы хотели превысить 50 и получить класс, нам нужно было подождать еще год, или был другой вариант.

«Мы не стали ждать.

«Мы были на идеальном уровне, чтобы начать наше путешествие в Ар’Кендритист. Вот мы и подошли к Шпоре.

«Мы были взволнованы. Мы так много слышали о Мертвом Городе. Мы думали, что знаем, во что ввязываемся, поэтому заполнили документы, прошли тесты и были в деле.

«Мы добрались до Мертвого города, и это было великолепно. Мы даже встретили Фаллополис подобающим образом. Она дала нам несколько указаний. Единственное, чему мы от нее доверяли, так это ее совету не подходить близко к Шпилю или слишком далеко вниз. Все это были известные истины Мертвого Города, но Шпора подготовила нас лучше. Все в городе говорили не приближаться к Шпилю, но также говорили, что как только вы встретите монстра, дающего достаточно опыта, вы уже мертвы, просто вы еще этого не знаете, так что уходите, если вы может.

«Мы встретили и убили гнездящуюся пару Вампирических Кракенов. Они были так же опасны, как змеи. Но мы их убили. Впервые за полгода мы выровнялись.

«Уровень 49. Все мы, все одновременно.

«Вы, наверное, догадываетесь, что произошло. Это история, рассказанная тысячу раз, которую мы слышали тысячу раз раньше. Но мы были глупыми детьми. Мы решили, что мы непобедимы».

«Мы не были.»

Тересса заставила себя произнести следующие слова. «Проклятые болтуны. Если вы не знаете, что это такое, то это варианты слизи, рожденные в тени и выросшие на проклятиях. Что они делают и как распространяются, так это заражают человека прогрессирующим заболеванием. Эта болезнь сначала отключает ваше обоняние и раздражение от условий путешествия, а также делает все действительно приятным на вкус. Это делается для того, чтобы вы не чувствовали необходимости [очищать] себя, что могло бы нарушить развитие проклятия. [Очищение] не вылечит вас, но заблокирует переход ко второй стадии.

«Вторая стадия — это когда вы начинаете говорить и не можете остановиться. Отсюда и название монстра. Долгое время Тереза ​​молчала. Затем она сказала: «Это самое длинное, что я когда-либо говорила об этом, и это просто вызывает у меня… немного зуд. Так.» Она бросила [Очищение] в комнату. Когда крошечные струйки густого воздуха просачивались из ее тела и из остальной части комнаты, ей стало легче дышать. Она сказала: «В то время мы не замечали, что происходит.

«Мы говорили обо всем, что любой из нас мог подумать сказать. Это продолжалось несколько часов. Третий этап привел к жестким спорам, радостным слезам и пролитой крови, но мы вышли из него нормально. Затем наступил этап 4. Мы разбили лагерь на ночь внутри Ар’Кендритиста, прямо посреди небесной дороги. Мы все решили, что лежать прямо там, где мы были, было достаточно, даже несмотря на то, что тени смотрели и смеялись.

«Я был единственным, кто проснулся. Ведьма, создавшая Проклятых болтунов, сделала это нарочно.

«Все остальные были мертвы.

— Но они тоже проснулись. Их глаза были черными впадинами, а их голоса были полны ненависти и лжи.

«Я провел три недели, бегая по Мертвому городу, пытаясь вернуться на передовую базу, в безопасное место, в то время как моя семья преследовала меня, пытаясь убить меня на каждом шагу. Когда я брал верх над ними, они превращались в обидные истины или ненавистную ложь, чтобы остановить мой меч. Они притворялись настоящими. Они притворялись людьми, которых я любил.

«Если бы Ведьма напала на меня напрямую, мне бы не удалось убежать. Но она этого не сделала. Она послала мою семью за мной, заставив меня убить их, чтобы выжить, в то время как она наблюдала и держала меня в своем [Замке Телепорта]. Худшее в то время было, когда меня пытались убедить, что если я позволю им убить себя, то они освободятся. Чтобы они могли вернуться домой.

«Ни у кого из них не было таких способностей, как в жизни. У каждого была только сила своего физического «я» и небольшая магия. Но не сбрасывайте со счетов силу [Смесь теней] или [Сотворения оружия] или даже хорошо сделанной простой иллюзии [Оберег].

«Легче всего убить Писца. Эмоционально, я имею в виду. Физически было тяжело. Их было четверо и один я, и они знали все, как я сражаюсь. У меня даже не было времени осознать, что я убил Писца, прежде чем остальные трое использовали это отверстие, чтобы броситься на убийство.

«Кинжал был трудным убийством. Я любил ее как сестру. Через день или три после того, как я убил Писца, Кинжал явился ко мне в полном одиночестве, прося помощи, чтобы выбраться из-под власти Ведьмы. Но я знал, что происходит. Однажды я видел, как она делала то же самое с некоторыми бандитами. Тересса сказала: «Оглядываясь назад, я думаю, что она могла напасть на меня вот так, просто чтобы я могла ее прикончить. Может быть, часть ее была ею. Она вытащила свой кинжал в последний момент, а мой продолжил.

«В то время убить моего брата было легко. Я сосредоточился на некоторых ужасных, глупых вещах, которые он делал, когда мы оба были молоды, в те глупые годы, когда мы еще не научились вести себя прилично по отношению друг к другу. Прежде чем он стал почти друидом, который хотел бросить свой меч на ринг, чтобы решить, кто станет следующим вождем племени.

«Убить Целителя… Убить его было самым трудным делом, которое я когда-либо делал. Он любил меня, и я любила его. У него были очень красивые руки. Любящий. Нежный. Сильный.

Слезы текли по лицу Терессы, когда она сказала: «Только когда я убила последнего, я узнала, что все это время кружила по Передовой Базе. Либо иллюзия Ведьмы [Уорд] рассеялась, либо она это спланировала, но я нашел путь через черту, которая объявляла меня «безопасным», а она парила прямо позади меня.

«Она фыркнула на меня, как будто я прикоснулся к произведению искусства в музее. Это был какой-то пренебрежительный шум.

«Армия приняла меня и вернула в Шпору. В то время я не заметил, что они были необычно тихими.

«В «Шпоре» Сильверайт сразу же расспросил меня о том, как я провел там время. Я был эмоционально разбит, но она могла говорить только о моем племени.

«Два дня спустя, когда я, наконец, выполз из своей фуги на достаточное время, чтобы поговорить с другими людьми и понять, о чем они говорят, я обнаружил, что Сильверайт нанял мага разума, чтобы взломать меня. Сначала я обиделся, но потом понял, почему она сделала то, что сделала, и почему маг разума согласился. Но было уже слишком поздно.

«Мое племя сократилось до шейдлингов и выживших к тому времени, когда Шпора пришла на помощь.

«Ведьма не преминула убить меня. Она отпустила меня нарочно, потому что это было частью ее плана. Она листала нашу вечеринку, как дворянин, выбирая картины, решая, кого будет веселее мучить». Тересса сказала: «Я была Наковальней. Я был счастлив. Во время второй стадии проклятия я, как всегда, держал вечеринку вместе. Я побеждаю тяжелые чувства легкими словами. «Мы семья. Мы племя. Так что, если бы то или иное случилось. Мы придумаем и справимся с этим вместе». Поэтому она выбрала меня, чтобы сломать.

— А потом она меня сломала.

Печенье осталось несъеденным. Кофе остыл. Делия посмотрела на свою кружку и не хотела поднимать головы. Но она не плакала.

Собственные эмоции Эрика были повсюду, но он сохранял ровный вид.

— Скажи что-нибудь, пожалуйста, — попросила Тереза.

Эрик сразу же сказал: «Ведьма нацелилась на тебя, потому что она злая. Не вините себя. Это не имело к вам никакого отношения. Я никогда не верил, что «зло» было реальным, пока не приехал в Вейрд, но то, что она сделала с тобой… Это было Зло. Мне жаль, что так случилось».

Тересса слабо улыбнулась, а затем сказала: «Она подробно рассказала мне, почему выбрала меня». Она сказала: «Мы убили ее последнее поколение вампирических кракенов».

Эрик сказал: «Она просто оправдывала свои действия, как это делают все нарциссы».

Улыбка Терессы стала шире, затем погасла. «Ага. Мне потребовалось много времени, чтобы понять это». Она добавила: «Многие годы попыток отомстить и неудачи на каждом шагу, насмехались и причиняли вред, а затем сбрасывали обратно на передовую базу. Еще несколько лет в армии, в поисках способов убить ее и безуспешно. Наконец, еще несколько лет просто принятия того, что произошло». Она сказала: «И вот мы здесь, где шейдлинги Кэндлпойнта принимают формы наших друзей и семьи, заявляя… Они заявляют, что снова могут стать настоящими людьми».

Пои сказал: «Прости, Тересса. Я мог бы лучше сообщить эту новость…

«Нет. Пои. Тересса сказала: «Это моя вина, что я впала в Ярость. Это полностью на мне. Тебе не стоит беспокоиться о том, что ты расстроишь оркола. Она вздохнула. Она встала со стула. Она отошла от стола. Она повернулась к Эрику и сказала: «Тебе не о чем беспокоиться. Мы предпринимаем много шагов как люди, чтобы гарантировать, что Ярость не произойдет… Этого не должно было случиться. Но это произошло. Прошу прощения, сэр, но сейчас я обуза. Я снова мог гневаться. Я не могу оставаться здесь. Я ухожу в отставку. Я прошу прощения.»

Эрик нахмурился. «Нет.» Он быстро добавил: «Потратьте немного времени, если вам это нужно, но я не хочу, чтобы вы уходили из-за этого». Он сдержал себя, прежде чем закричать, и сказал: «Почему все так делают! Первый признак беды, и вы поруки! Пой пытался это сделать. Крысам это удалось, потому что этот придурок просто ушел, не сказав мне. А теперь ты! Нет. Я этого не потерплю».

«Спасибо, но сейчас я обузой». Тересса твердо сказала: «Алоэтаг дал мне выполнить миллион квестов Здоровья. Если я этого не сделаю, она может не помочь мне в следующий раз, когда я буду в ярости».

Эрик заметил, как широко распахнулись глаза Кири, когда Делия наконец подняла лицо, только чтобы показать недоверие. Эрик сказал: «Кажется, я единственный, кто не знает, что это значит».

Тересса сказала: «Это означает, что я должна убить тысячу кристальных мимиков от ее имени».

Эрик сказал: «Смотри. У меня сейчас много дел, но кажется, что твоя Ярость — это то, с чем я действительно могу тебе помочь. Что вам нужно? Процент за убийство? Если это так, то вы можете наложить на меня бафф или лечение, а я могу бросить несколько [Увядающих слизней] в Хрустальный лес. Простой!»

Тереза ​​улыбнулась. «Так не пойдет. Миллион Здоровья — это мера степени, до которой я разбушевался. Это количество силы, которую я взял из своего наследия; что я взял у нее и должен вернуть, ритуально». Она сказала: «Я не хочу уходить, но я должна».

Эрик попытался: «Значит, этот квест основан на проценте участия? Или нет?» Он добавил: «И «миллион» кажется чертовски произвольным. Это слишком круглая цифра».

Пои сказал: «Она могла бы помочь тебе и получить признание Quest».

— Бля, Пои! Тересса коротко повернулась к Пои. «Перестань помогать».

Пои пожал плечами.

Тересса сказала: «Если я сделаю это неправильно, она заработает два миллиона. Она такая сволочь».

«Значит, я могу выполнить этот квест для вас». Эрик встал из-за стола и сказал: «Тогда так и сделаем. Прямо сейчас.»

Появилась синяя коробка.

Божественный квест!

Потратьте 10 000 000 ед. здоровья на монстров во имя Алоэтаг!

Тереза ​​сморгнула красные блики в глазах. «Проклятая богиня. Теперь там написано десять миллионов!»

Эрик сказал: «У меня такая же коробка». Он спросил: «Так какие усиливающие заклинания вы знаете? Трещины? Если нет, я могу дать вам краткое изложение того, как сделать один. Я еще не сделал его сам, но мы можем поработать над этим вместе».

Тересса стиснула зубы, а затем сказала: «Я ничего не знаю». Она сказала: «Я имею в виду… я могу выдержать от тебя монстрскую агрессию?» Она покачала головой и сказала: «Сэр. Все это сейчас не имеет значения. У нас гораздо большие проблемы. У тебя большие проблемы». Она посмотрела на Делию, потом снова на Эрика. «Теперь ты знаешь счет и то, что меня, вероятно, тоже будут использовать против тебя…»

— прервал Пои. «Любой человек, которого армия послала вместо вас, столкнется с немного другим сценарием причинения вреда и распространения вреда. В этом отношении ты не особенная, Тересса. Он добавил: «Тени очень хороши на этом уровне извращений и пыток».

Эрик кратко указал на Поя, добавив: «То, что он сказал».

Делия, которая все это время молча наблюдала, наконец заговорила. «Сэр.»

Эрик повернулся к девушке. «Да?»

«Я хотел бы принять ваше предложение о зачислении в Оушенсайд. Я не могу быть здесь, и я не потерплю этого. Еще нет.» Она посмотрела на Терессу и сказала: «Спасибо. Я не в себе. Мне не нужно быть здесь или участвовать в этом». Она посмотрела на Эрика. — Когда что ни случится, то случится… Пожалуйста, дай мне знать… Если… Если… Валок… — сказала она, — если этот человек окажется чем-то другим, а не ловушкой.

Эрик сказал: «Конечно». Он вызвал несколько Офиэлей и сказал: «Я сделаю для вас [Телепортационную платформу] снаружи, и вы будете там через тринадцать [Телепортов]. Я обговорю с вами детали позже, но я хочу, чтобы вы записались в обычном порядке. Сначала попробуй получить стипендию, а я возмещу разницу в оплате за обучение и питание. Он добавил: «Я буду время от времени навещать тебя, хорошо?»

Делия встала из-за стола и поклонилась Эрику. «Спасибо, сэр.» Она встала. Она кивнула. Она повернулась и быстро вышла из кухни, из дома на платформу, которую Эрик уже сделал с Офиэль.

Ей не терпелось уйти.

Эрик повернулся к Кири и Терессе и сказал: «Придумайте заклинание усиления, а я позабочусь об этом».

Кири начал говорить. Через минуту Тересса тоже неохотно заговорила.

Эрик потратил минуту, готовя своих Офиэля и Делию к короткому-долгому полету. Еще через минуту Делия сошла с каменной платформы в главную зону входа для всех людей, мелькающих в огромной Академии на берегу океана, где солнце уже садилось, окрашивая башни кремового цвета в оранжевые, красные, желтые и тени. Повсюду толпились самые разные люди, одни с товарами на продажу, другие в студенческих халатах.

Пока Делия смотрела на все, что происходило вокруг нее, на людей, летающих на коврах и плавучих платформах, и в небе, Эрик заставил Офиэля указать на большое здание на короткой дороге.

Он послал: «Это приемный пункт. Подайте заявку на получение стипендии там. Вы можете не получить его, и это нормально. Это тысяча золотых в месяц в ваш первый год, и это легко, но если вы потерпите неудачу в первый год, стоимость возрастет на сумму, которую вы потерпите неудачу. Но это не должно иметь значения. Эрик добавил: «Небольшая неудача — это нормально и полезно для роста, но ты здесь, чтобы научиться быть тем, кем ты хочешь быть, чтобы охотиться на тех, кто забрал твоего отца. Вы здесь, чтобы научиться добиваться успеха, несмотря на глубокий ужас».

Глаза Делии наполнились слезами, но она не плакала. Она просто кивнула. — Спасибо, архимаг, сэр.

«Просто предупреждение: они устроят вам серьезные неприятности из-за того, что у вас нет полного набора магии, который вы должны были иметь до зачисления». Эрик послал: «Я тоже сталкивался с этим, но я был там только два месяца и как архимаг».

Глаза Делии ожесточились. ‘Я могу учиться. Вот почему я здесь.’

‘Хороший.’ Эрик послал: «Я открою для вас счет со своей стороны после того, как разберусь с этим делом здесь. Хотя проблем с регистрацией быть не должно. Если есть, дайте мне знать.

— Я могу пока повозиться, сэр. Спасибо.’

«Тебе не придется тяжело, но ты молодец». Эрик послал: «Поговорим позже. Ой. И я говорю дочери, что ты там. Удачи с этим!’

Делия кивнула и пошла вперед, в город магии.

Эрик прервал их ментальную связь, перебрасывая Офиэля в Усадьбу Ветров.

Эрик ненадолго обратил внимание на Джейн, но не получил ответа. Это случалось несколько раз за последние несколько дней, но Эрик уже знал о проблеме, и это не был вопрос жизни и смерти. Джейн, вероятно, была просто слизью в данный момент, как обычно. Этой девушке нужно было создать [Фамильяра], чтобы обойти эту проблему. Эрик сказал это в краткой записке, которую оставил на кухонном столе в Поместье Ветров, вместе с кратким упоминанием о текущих планах Делии поступить в Оушенсайд и о том, что Эрик спонсирует ее обучение. Когда письмо было готово и помещено, Эрик отпустил самого дальнего Офиэля и приказал ближайшим вернуться домой, а сам пришел в себя.

«Благодарите всех богов, ангелов и демонов; проблема была решена до того, как она превратилась в рак». Он повернулся к Пои: «Она уже не была тайным спящим агентом Теней, верно?»

— Она не была, — сказал Пои.

«Хороший.» Эрик повернулся к Кири и Терессе. «Есть решение этой проблемы с алоэтагом?»

— Возможно, — сказал Кири.

«Большой!» Эрик сказал: «Положи это на меня!»

Тересса сказала: «Я была на пути к этому… много лет назад. Но я как бы… перестал пытаться. Она просто вышла и сказала: «Это магия крика. [Боевой клич]. Но это уже не тот, кто я есть. И в любом случае это никогда не делало многого. Я не думаю, что смогу это сделать». Она отвернулась, бормоча: «Это глупо. Я не должен быть здесь больше».

— Прекрати так говорить. Эрик сказал: «Относись к себе лучше, Тересса, потому что ты единственная, кто может относиться к себе так, как ты того заслуживаешь».

Тересса держалась спиной к Эрику. Ее плечо обвисло, а затем затвердело. Она подняла голову и сказала: «Да». Она повернулась к Эрику: «Извини».

«Не твоя вина! Это ведьма виновата. Это вина Шейдов. Эрик сказал: — Итак, давай пойдем и ритуально убьем чумной вид, чтобы богиня вернула тебе ее благосклонность. И потом, не знаю, как ты, а я напьюсь до мурашек. Ну как звук? Ночь в городе! Потому что я не знаю о тебе! Но мне нужен ОГРОМНЫЙ перерыв от ЭТОГО ДЕРЬМА и этих постоянных проблем! Давай решим еще несколько чертовых проблем!»

Тереза ​​широко улыбнулась. «Хорошо.»

Эрик вложил в свой голос столько энтузиазма и радости, сколько мог, когда сказал: «Я вас не слышу!»

Тереза ​​усмехнулась и сказала: «Хорошо!»

Кири улыбнулась, а Пои смотрел на нее.

«Хорошо! Просто нормально!? Могу я получить [Крик] или что-то в этом роде!”

«ХОРОШО!»

Эрик упрекнул: «Это не выглядело очень волшебным! Или Здоровый. Сколько вообще стоит [Крик]?”

Тересса глубоко вздохнула, затем загудела на весь дом, крича: «ОКЕЙ!»

Серый свет мерцал от ее тела, распространяясь во вспышке, заливая Эрика, Пои и Кири. Эрик внезапно почувствовал себя очень, очень проснувшимся, и в тот же момент в поле его зрения появилось незначительное уведомление. Это была простая стрелка вверх, но когда его сердце сильно забилось, и он сосредоточился на стрелке, появился синий прямоугольник. Уже шел обратный отсчет.

Боевой клич!

+2% наносимого урона.

-2% получаемого урона.

Осталось 12 секунд.

Эрик рассмеялся. «Ебена мать! Это хороший бафф, верно?

Пои отвел взгляд от воздуха и сказал: «Это не совсем бафф…»

Тересса улыбнулась и сказала: «Я могу сделать намного лучше, Пои!»

— …но тебе все равно тяжело будет от этого. Пои закончил: «Любые баффы следует использовать с осторожностью».

Эрик отправил своего ближайшего Офиэля, который болтался на крыше дома, восстанавливая ману, в Хрустальный лес, каждый в своем направлении. Он заставил всех запустить [Каскадное изображение] в воздух в поисках людей. Ни один поиск не совпал.

Пока он это делал, он сказал Терессе: «Мы решим это в ближайшие несколько часов. Хорошо?»

Тереза ​​кивнула, говоря: «Хорошо».

И они сделали.

Эрик бросил [Увядающую слизь] в Хрустальный лес по тропам, которые не встречали людей, в то время как Тересса кричала о силе и престиже. Она позвала Алоэтаг, сказав Богине принять ее щедрость, в то время как Эрик следовал ее сценарию и ее словам.

Квест Эрика закончился первым. Потому что так оно и было. Тересса усиливала его, но весь урон наносил он.

Божественный квест завершен!

10 000 000/10 000 000 здоровья монстров, убитых во имя Алоэтаг!

Награда: ? ? ?

Тересса кричала на +21% к силе, так что ей потребовалось почти в пять раз больше времени, чем ему. Но в пять раз больше, чем пять минут колдовства Эрика, было всего лишь 25 минут.

Его план сработал. Быстрее, чем он думал, это тоже могло сработать.

А затем, как и предсказывал Пои, выход из «Крика Терессы» был отстойным, хардкорным.

Но пиво и крепкие спиртные напитки в оркольских барах делали все лучше.

Ой! Эти оркольские прутья! Где у мужчин руки были размером с весь торс Эрика, а активы женщин были большими, ответственными и так хорошо подпрыгивали на танцполе.

Эрик подбодрил Терессу огромной кружкой пива: «Чтобы проблемы были решены, а заботы улеглись!»

Тересса разбила свою кружку об Эрика, сказав: «Врагам, лежащим глубоко в камне!»

Послеобеденное пьянство превратилось в пьяный вечер. Где-то по пути Эрик в пьяном виде посетил банк и получил для Делии кредитную линию на 5000 золотых, чтобы воспользоваться ею в Оушенсайде. Потом было больше выпивки.

И орколы начали терять свои рубашки. Рубашка Эрика тоже исчезла. Так что это было весело.

Ал и Мог каким-то образом вмешались. Эрик не был уверен в деталях, но Эрик точно видел вокруг себя Дом Гильдии Авантюристов. Вероятно, они забрались на четвертый этаж Дома Гильдии Авантюристов, и это привело к полной каше веселья. Наверное, слишком весело. Там были некоторые моменты, которые, казалось, отдавались наслаждению и радости. Это был секс? Возможно. Эрик вспомнил шутки об искусно приготовленных [очищающих средствах] и свободном использовании скользких растений, а также моменты, слишком веселые и напоминающие о его студенческих годах. Эрик определенно контролировал себя, но его решения? Может быть, не на 100%, но точно на 85%, и этого ему было достаточно.

Это была хорошая ночь, и хотя Эрик и Тересса участвовали в довольно разных ее частях, она определенно выглядела лучше, что делало ее еще хуже, когда ее не было дома, когда Эрик готовил завтрак на следующее утро.

Эрик чуть не взорвал что-то, но Пой сказал, что Тересса только что пошла в караулку, чтобы пораньше начать день.

Эрик поймал себя на том, что немного хихикнул, когда облегчение распространилось по всему его телу. Он глотнул кофе.

Сегодня должен был быть хороший день.