094, 2/2

Когда небо окрасилось в красный и фиолетовый цвета с наступлением ночи, девять Офиэлей, распустившиеся на всю свою трехметровую высоту, влетели в Хрустальный лес к западу от затеняющего города Кэндлпойнт. Они летели строем над песками, пробиваясь вперед. Они держали под своим контролем плавучие платформы, нагруженные каменными ящиками, наполненными радами маркизной огранки, которые переливались под закатным, безоблачным небом.

Ворот Кэндлпойнта там не было; этот город всегда был открыт для всех, кто хотел попасть внутрь. Охранники в темных доспехах стояли по сторонам открытого пространства, но они не были там для реальной защиты, если не считать случайных блуждающих мимиков. Охранники были там для вида. Увидев полет Офиэля, двое охранников быстро нырнули в здания за воротами. К тому времени, как Офиэль подлетел еще на десять метров ближе, еще один человек стал стоять на песке в центре открытых ворот. У нее были белые волосы, рога и кожа, а ее серые одежды мягко развевались на легком ветру. Трудно было спутать Жюстин Эрхольм с кем-то еще, кроме нее самой.

Эрик подлетел ближе к Жюстин, к воротам, не торопясь, не желая казаться угрожающим. Что касается охранников, то они выстроились, перейдя от небрежной позы, когда они прислонялись к стенам ворот и разговаривали друг с другом, к тому, чтобы стоять прямо и в строю сбоку от Жюстин. Все охранники выглядели более или менее одинаково, но один из них был ниже остальных. Когда Эрик приблизился, он узнал коротышку. Это был тот Иркил, человеческий ребенок. Эрик улыбнулся про себя, счастливый, что ребенок попал в Гвардию. Даже если это был эмоциональный трюк, это все равно была приятная эмоция.

Эрик удерживал восемь своих Офиэлей, чтобы они зависли там, где они были, приближаясь к лидеру и платформе, полной груза. Он сказал: «Привет, Жюстин».

Жюстин держала руки перед собой, сцепив одну с другой. Она стояла чопорно-высокая, но ее глаза были счастливы, а легкий изгиб губ, казалось, почти выдавал ее радость. — Приветствую, архимаг Флатт.

Теперь, когда Эрик был ближе, он увидел беззастенчивые улыбки на лицах других охранников, пытавшихся удержаться на песке, но безуспешно. Но затем воздух наполнился странным жужжанием, и каждый шейдлинг встал в идеальной форме, улыбки исчезли, радость стерлась. Точнее, сдержался?

Да, да. Жужжание было Булганом, дающим о себе знать. Эрик едва мог заставить себя заботиться об этом мудаке. Чего он хотел сейчас?

Тень сформировалась из тени Жюстин, а затем вышла на свет, обнажая самого мудака во всем его самодовольном мудаке. Смуглая кожа, черные волосы, черные рога, Булган широко улыбался, обнажая белые зубы. Его яркие, полностью белые глаза, казалось, светились ярче, когда он говорил с хищным выражением лица: «Привет, Эрик».

Эрик говорил небрежно, благодаря проекции [Prestidigitation] своего голоса: «Привет, Булган».

Булган на секунду постоял на кончиках пальцев ног, а затем изобразил пантомиму, глядя куда-то вдаль, прижав одну руку ко лбу, чтобы заслонить глаза от солнца. «Боже мой! Такой у вас улов!» Он отказался от легкомыслия и сказал: «Стандартная ставка!» Он подтолкнул Жюстин плечом, сказав: «Ты неплохо заручилась его поддержкой. Думаешь, этого достаточно, чтобы он перешел на нашу сторону в грядущей войне?

Жюстин была белокожей, но Эрик был уверен, что видит ее бледнее.

Эрик проигнорировал Булгана, сказав Жюстин: «У меня все разбито на тысячи ящиков маны. Это только первая партия…

Почти небрежно взмахнув рукой, словно собирая грейпфрут с витрины продуктовых магазинов, Булган схватил меч, которого там не было, и вонзил его в кишки ближайшего охранника. Охранник рухнул на землю, а метровая тень исчезла в никуда. Хлынула кровь, когда охранник умер.

Эрик потерял всякую мысль.

Булган сорвал с воздуха еще один отрезок тени, сказав: «Я уже говорил тебе, Эрик. Не игнорируй…

В тот момент, когда человек, который мог быть уловкой, умер на земле, Эрик знал, что он собирается что-то сделать. Он не был вполне уверен, каким будет его действие, пока это не произошло. Так что это удивило его так же, как и Булгана, когда Эрик применил [Форму тени] и [Телекинез], схватив тень в руке Булгана, прямо перед тем, как она вошла в череп Жюстин, прямо над ее ухом. Кратковременное удивление отразилось на лице Булгана, когда он улыбнулся, казалось, его полностью белые глаза мелькнули между мечом и Офиэлем. Он отпустил меч. Он продолжал парить там, где Булган оставил его парить.

Эрик пытался телекинетически управлять сотворенным оружием другого задолго до сегодняшнего дня. Спарринги с Кири дали ему большой опыт в этом отношении. Телекинетически управлять чем-то, что уже находится под контролем другого, было очень сложно. Эрику удалось это сделать только в спарринге с Кири, когда хватка Кири была не совсем надежной.

Хватка Булгана была надежной. Не должно было быть так просто остановить его меч.

И как только меч вышел из-под контроля Булгана, Эрик должен был отвести его от Жюстин, но не смог. Длинная тень застряла в воздухе там, где ее выпустил Булган.

Жюстин, со своей стороны, стояла твердо, непоколебимо, пока рыжий след струился по ее седым волосам, спускаясь к уху, где он собирался, как рубиновая серьга, прежде чем упасть на ее серую мантию. Она не шевелилась и не выдавала ни единой мысли о перестановке. Застывшая от страха, или полностью контролирующая свои действия, или находящаяся под контролем кого-то еще, Эрик не мог сказать.

Ветер завывал в ушах Офиэля, а в ушах Эрика хлестала кровь, всю дорогу до Шпоры.

Булган медленно улыбался, все шире и шире. Он отступил. Он посмеялся. Затем он развернулся и ударил кулаком, словно огромным молотом, по рукояти все еще парящего меча, направляя его…

Намек паучьей магии вырвался из Офиэля, ударив по мечу, сломав его изнутри, разбив сотворенное оружие на ползущие тени осколки, разлетающиеся во всех направлениях. Булган задохнулся от своего удара, ударив только по воздуху, когда темные пауки [Разрушителя заклинаний] взорвались на его лице и на всем остальном его теле. Неестественная темнота его кожи и одежды мерцала и тускнела, ненадолго обнажая пурпурные оттенки инкани и тонкие темные ткани, прежде чем на него снова наползли тени.

Булган громко рассмеялся, а затем отступил назад, поставив одну ногу за другой, раскинув руки и ладони по бокам, с раскрытыми ладонями, как великодушный проигравший в несущественной череде событий. Он улыбнулся. Он сказал: «Ждите испытания каждый раз, когда вы приедете».

Булган исчез в тени.

В этот момент Эрик понял, что провалил один тест, но прошел другой. Булган позволил ему получить небольшой телекинетический контроль над мечом, но Эрик определенно рассеял колдовство.

Быстро произошли три вещи. Охранники рядом с их упавшим товарищем упали на своего упавшего товарища, держась за него, когда они кричали на него, пытаясь воскресить красночешуйчатого человека из мертвых. Но человек не умер. Жюстин подошла к мужчине, вспыхнув белым светом, протягивая светящуюся ладонь к упавшему.

Другие охранники отступили, давая Джастин пространство. Один держался за своего умирающего друга, переворачивая его на спину, чтобы помочь исцеляющим заклинаниям Жюстин. Маленькая дыра, которую Булган проделал в доспехах красночешуи, в его груди и спине, зажила; бледно-красные чешуйки, покрывающие бледно-красную мякоть. Жюстин продолжала воздействовать своим целительным светом на мужчину, пока он громко не закашлялся, брызгая кровью на лицо Жюстин. Но ей было все равно. Драконид глубоко вздохнул. Его друзья помогли ему подняться, когда Жюстин отступила, белое сияние ее рук угасло, когда она отошла.

Эрик не был уверен, о чем он думал прямо сейчас, когда предложил: «Ему нужен рад? Он может получить коробку, если захочет.

Жюстин вздрогнула. Потом переориентировалась. Она выпрямилась, затем поклонилась Эрику, сказав: «Спасибо за спасение жизни этого человека». Она встала.

— Когда я так говорю, я думаю, что ты на самом деле не в себе.

Жюстин снова вздрогнула, как от удара. Она сказала: «Извините. Я… я понимаю, как ты мог так подумать. Просто так меня воспитали, чтобы говорить с теми, кто выше меня».

Эрик был совсем не в настроении поправлять чьи-либо мысли, но это нужно было сказать, поэтому он сказал: «Я не лучше тебя». Эрик сказал: «Но мы все лучше, чем Тени, хотя я не думаю, что мне нужно говорить вам об этом. Не тогда, когда один из них только что пытался убить тебя.

Жюстин хранила молчание, а ее серые глаза, казалось, кружились, когда ее разум вращался от невысказанных мыслей.

Пока Эрик и Жюстин разговаривали, пронзенное драконоподобное затенение было перенесено в тень за воротами. Он отдыхал на каменной скамье, прямо за пределами закатного света. Казалось, теперь, когда он оказался в более глубоких тенях, ему стало лучше. Во всяком случае, его дыхание выровнялось.

Эрик направил несколько глаз Офиэля на мужчину, снова спрашивая: «Ему нужно немного радиации, чтобы правильно вылечиться? Я не знаю, как это работает для ваших людей.

Жюстин сказала: Она уточнила: «Да. Эм-м-м. Он мог бы использовать некоторые, я уверен. Радиаторы помогают процессу заживления». Она добавила: «Гм».

Офиэль поднял крыло, и с парящей платформы позади поднялся каменный ящик. Эрик передвинул ящик вперед, поставив его по другую сторону ворот, рядом с выздоравливающим мужчиной. Затем драконид взял рад, кивнул Офиэлю и раздавил камень своей ладонью. Он глубоко вдохнул, вдыхая почти незаметное белое свечение. Ему стало легче дышать. Когда он разжал ладонь, рад исчез; даже пыли не осталось.

Эрик повернул Офиэля к Жюстин и сказал: «У меня есть около 18 000 коробок, которые нужно отдать. Каждый из них содержит рад на 1000 маны внутри, плюс-минус немного».

Жюстин сказала: «Немедленно». Она взглянула на охранников по бокам. Они переехали.

Эрик пододвинул свою эскадрилью поближе и поставил каменные ящики на песок за воротами. Но то, что он принес, не было полной суммой его добычи. Офиэлс улетел, а затем вернулся с еще большим количеством каменных ящиков. Прошло совсем немного времени, прежде чем перед Кэндлпойнтом приземлились два отдельных вторжения Ballooning Spider; коробки за коробками за коробками. Охранники двигались быстро, телекинетически подбирая по пятнадцать-двадцать ящиков за раз, формируя конвейер, чтобы переместить их в глубокие тени внутри постов охраны по обеим сторонам ворот. Рады ушли в темноту, а обратно вышли только сами ящики.

Эрик разобрал большую часть выброшенных каменных ящиков обратно в песок, который он разбросал по земле за воротами, но он оставил несколько каменных ящиков для охранников, чтобы было куда складывать его темные фишки. Согласно правильным расчетам Эрика, в ящике было 1500 темных фишек. В конце концов, валюта Кэндлпойнта была намного меньше радов. Размер темного чипа составлял всего около квадратного сантиметра.

Пока это происходило, Эрик спросил Жюстин о городе. Случайные вопросы, о положении вещей. Жюстин ответила настолько честно, насколько, казалось, была в состоянии ответить. Кэндлпойнт чувствовал себя намного лучше с едой, которую он предоставил. Они даже взяли немного бобов и использовали [Grow], чтобы получить несколько сортов острой фасоли, соленой фасоли и пикантной фасоли, чтобы придать аромат рису и фасоли, которые все ели в эти дни. Они все еще выращивали овощи со своими рунами сбора воды, но пожертвование Эрика решило все их насущные проблемы.

Эрик одобрил. Когда он закончил перевозить радиацию для охранников, он уволил Офиэля на месте и вызвал еще один дома, чтобы собрать немного овощей из собственного сада. Морковные лозы, помидоры, кукуруза, картофель и целая куча специй легли в простую каменную подарочную корзину. Он отдал эти овощи Жюстин и отказался от дальнейшей оплаты, когда Жюстин предложила дополнительные темные чипсы.

Прошло время, и Эрик определенно заметил людей, слоняющихся по дороге, на перекрестке, где улица этих ворот вела на главную улицу. Некоторые из них смотрели на каменные ящики, полные темных чипов. Некоторые из них открыто глазели на сверкающие радары прямо за городом. Но ни один не въехал в этот район. Все остались в стороне. Над уловом появилось несколько пытливых [Предсказательных] глаз, но каждый Офиэль высек их через две или три секунды, гарантируя, что тот, кто смотрел на сцену, был достаточно осведомлен, чтобы не попасть в эту область. Это было бы плохо, Эрик был уверен. Ему, конечно же, не нужна была дополнительная драма. Тот, кому нужно было войти, мог просто использовать одни из других ворот Кэндлпойнта.

Охранникам потребовалось полчаса, чтобы полностью принять обмен Эрика. К тому времени, когда последний парящий ящик исчез в тени караульного помещения, небо было полностью темным. Звезды сияли над головой, а луны возвышались над горизонтом, но город Кэндлпойнт представлял собой буйство цветных огней, достаточно ярких, чтобы заглушить небеса.

Эрик уже переместил 11 полных темных чипов каменных ящиков в другое место, под пески за пределами Шпоры. Один ящик остался рядом с Офиэлем в Кэндлпойнте. Он посмотрел на последнюю заполненную черным коробку, когда последний охранник бросил внутрь последнюю горсть темных фишек.

С улыбкой, которая только становилась шире по мере того, как радар исчезал в тенях, Жюстин спросила: — Эрик, сэр? Она также привыкла использовать его имя, потому что Эрик говорил ей использовать его имя не менее трех раз. — Ты собираешься купить что-нибудь в «Кристалле»?

«Нет.» Эрик не упомянул, почему он был абсолютно уверен, что эти предметы были ловушками. Он уже сказал это однажды. Ему не хотелось повторяться.

Жюстин попробовала другую тактику. «Я могу показать вам, как работает каждый предмет, если хотите?»

«Нет.» — сказал он Жюстин. «Скажи мне: что будет с тобой, если я решу больше никогда сюда не приходить?»

Жюстин остановилась. — …Если я обидел…

— Это не так, и ты это знаешь. Эрик сказал: «Кроме того. В следующий раз, когда я появлюсь, Булган может тебя убить. Или любое количество других людей».

Жюстин сказала: «Мой долг перед моим народом. Если бы меня здесь не было, я бы валялся в садовых домиках, принося пропитание другим и помогая тем, кто все еще пытается прийти в себя».

Эрик ненавидел себя за то, что попался в эту ловушку, но все же спросил: «Валок. Человек, который был здесь в прошлый раз. Где он?»

Жюстин сказала: «Если это твое желание, я позабочусь о том, чтобы он оставался вне твоего поля зрения, но я не прикончу этого человека. Он упал на темную тропу после событий нашей предыдущей встречи, но постепенно восстанавливает самоощущение, погруженный в зелень, как он привык».

Это было прекрасно. Он мог пока держаться подальше от Эрика. Наверное, навсегда.

«Я не дам вам дождя по какому-либо расписанию, но я могу дать вам облака и естественную дождливую погоду, вероятно, в течение нескольких дней. Если, конечно, никто не [Рассеивает] его. Эрик спросил: «Ты хочешь этого?»

— Да, — без колебаний ответила Жюстин. «Я уже поговорил с другими, у кого есть хоть немного власти в Кэндлпойнте. Водный сезон через месяц, а вода нужна уже сейчас. Мы желаем этой щедрости, Эрик. Мы примем все, что вы готовы дать».

Многочисленными глазами Офиэля Эрик посмотрел на небо над Кэндлпойнтом. Он запульсировал [Управление погодой], вложив в заклинание тысячу ман, изменив окружающий северный ветер на что-то менее сильное, призвав влагу в атмосферу.

Была одна вещь, которую Эрик узнал больше, чем большинство, когда он читал о погодных системах Хрустального леса: воды в небе и под землей было более чем достаточно, чтобы сделать эту землю зеленой от Стены Пустоши. Королевства на западе, вплоть до гор Мондариска на востоке. Но мимики были чумой во многих отношениях. Их ярость против зелени гарантировала, что никакие растения не вырастут, создавая порочный круг, в котором пустыня оставалась пустыней, пока жили мимики.

Еще одной проблемой были облачные гиганты в их невидимых замках в небе, с их врожденными способностями к формированию облаков, сдирающими все, что сливалось наверху, но они казались Эрику незначительной проблемой по сравнению с тем, что делали мимики и продолжали делать. По большей части Облачные великаны предпочитали, чтобы их оставляли в покое; они ни разу не беспокоили Шпору за все дожди Эрика.

Зная все это, зная, сколько воды там на самом деле, для Эрика не было большой проблемой заставить небо затянуться облаками и заставить неестественный цикл дождей навязать неестественный мир.

Суровый северный ветер стих. Холодный ветер стал теплее. Ночное небо начало меняться. Сначала появились тонкие полосы тьмы высоко в небе, которые, казалось, затмили несколько звезд здесь и там, но больше ничего не сделали. Эти брызги растущей влаги превратились в эфирные облака, которые клубились сами по себе, прежде чем стать достаточно большими, чтобы разноцветные огни Кэндлпойнта начали отражаться обратно на город. От горизонта до горизонта двигались облака.

Острие свечи осветилось отраженным светом. Город больше не выглядел полосой неестественной тьмы, окутанной сиянием, а напоминал уютное праздничное украшение. Оно по-прежнему было наполовину из черного, а наполовину из радуги, так что Эрик понятия не имел, откуда он взял «праздничное украшение», но именно так оно ему и казалось.

Но этого было недостаточно. Поэтому Эрик переместил большую часть своей эскадрильи Офиэлей во всех направлениях, перебрасывая их в соответствующие места, когда он переделывал заклинание в дюжине различных Супербольших областей. Его контроль над погодой расширился в несколько раз. Надвинулись облака. Начал формироваться тихий шторм.

Офиэль, оставшийся рядом с Жюстин, просто наблюдал за небом, когда тучи сгустились.

Мягкий дождь начал падать.

Эрик сказал: «Это должно остаться на некоторое время, меняясь в зависимости от обстоятельств. Хотя днем ​​дождей меньше, облака все время. Сумасшествие дневного затенения может быть уменьшено. То же самое касается ночного времени. Хотя я не знаю. [Рассейте] его, если это станет проблемой».

Жюстин смотрела на дождь, улыбаясь, когда капли катились по ее лицу. Она дышала, дышала и казалась более чем счастливой. У нее был момент. Ближайшие охранники немного засмеялись, постукивая ногами по влажному песку. Некоторые из них открыли рты, чтобы попробовать дождь. Главная улица внизу затихла, когда наступила ночь, и безопасный закат миновал. Но когда пошел дождь, шейдлинги на дороге остановились и уставились в небо, в то время как немногочисленные авантюристы в поле зрения стали еще более настороженно относиться к меняющейся атмосфере улиц.

В маленьких переулках между воротами и главной дорогой из теней высовывались тени, глядя вверх и протягивая руки, чтобы поймать капли дождя. Они трогали свои лица и свою рваную одежду. Один трудолюбивый юноша тут же разделся, стирая свою рваную, грязную рубашку в быстро собирающейся луже.

Эрик сказал: «Я не знаю, насколько тяжелой будет болезнь, но если у вас, ребята, нет [Очищения], то вам, вероятно, пиздец. Я не знаю, как тебе в этом помочь».

«Мефистофелю удалось выжить и процветать. Он получил небольшой фактический контроль над гарнизоном. Жюстин сказала: «Он попросил духовенство разрешить ему предлагать меньшие квесты, чем основная доска монстров. Они одобрили. Теперь у нас есть небольшой приток [очищающих] жезлов каждый день».

Эрик повернулся к Жюстин. «Вам, вероятно, придется изменить архитектуру вашего города. Водосточные желоба и канализация или что-то в этом роде. Теперь ты можешь собирать воду и выращивать себе еду.

Жюстин столкнулась с Офиэлем. Она сделала профессиональное лицо, поклонилась и сказала: «Спасибо, Архимаг». Она выпрямилась. Она улыбалась. — Спасибо, Эрик.

Эрик сказал: «Удачи в интеграции в общество. Надеюсь, вы на самом деле не монстры.

Жюстин снова поклонилась, меньше и быстрее, чем прежде. «Спасибо за вашу помощь в продвижении так далеко. Я уверен, что мы сможем оправдать ваши надежды, доказав при этом, что ваши опасения беспочвенны».

«Я позабочусь о том, чтобы погода была влажной». Он заставил Офиэля забрать свою последнюю коробку темных фишек с помощью Handy Aura, сказав: «Я не появлюсь какое-то время, если смогу. Я не хочу подвергать людей опасности, если Булган снова решит вести себя как мудак.

Жюстин поклонилась. Ближайшие охранники тоже поклонились.

Офиэль улетел в другую часть Хрустального леса. Эрику нужно было уйти от этого, пока это не стало еще более неудобным, чем уже было.

Небо над ним было ясным, но позади него гнали неподвижный ветер темные тучи.

Офиэль моргнул еще несколько раз, затем поставил ящик с камнями в соответствующую часть Хрустального леса, прежде чем рассеяться. Эрик не собирался брать с собой эти чипсы.

Эрик пришел в себя. Офиэль на его плече чирикал смесью скрипок, гитар и арф.

Голос Эдуарда прозвучал: «Говорить можешь?»

‘Да.’ Он послал: «Приходи».

— — — —

Майя Роква сидела рядом со своим братом Эдуардом Роква на диване в солярии, а Рамизи Филдсенд сел на стул рядом с Эдуардом. Они выглядели хорошо; здоровый. Сейчас это было главной заботой Эрика. Он ненадолго видел их на заднем плане, когда имел дело с Булганом, но потом их там не было. Эрик почувствовал сильное облегчение, увидев их лично. Но как они были, мысленно? Они проверяли предложения Candlepoint для директора школы и каждый день возвращались в Оушенсайд, чтобы пройти проверку, чтобы убедиться, что они все еще сами по себе. Но были ли они все еще в порядке? Светлые волосы Майи были яркими, как и ее голубые глаза, но черты лица потемнели, намекая на глубокое беспокойство. Эдуард был почти таким же, как и его сестра. Рамизи был единственным, у кого не было беспокойства ни на лице, ни в позе.

Пои приказал им сесть в солярии и разрешил контакт. После того, как Пои задернул шторы, закрывая всех потенциальных шпионов снаружи, Эрик вошел в комнату.

Он занял свое место напротив трио магов, сказав: «Привет, Майя, Эдуард, Рамизи». Они кивнули, и Эдуард почти что-то сказал, но Эрик посмотрел на Рамизи и спросил: «Почему ты выглядишь нормально, а Майя и Эдуард грустят?»

Эдуард нахмурился, отворачиваясь от Рамизи, когда Рамизи внезапно вздрогнул.

Рамизи повернулся к Эдуарду, прошептав: «Что? Но ты сказал-«

— Я не хочу об этом говорить. Эдуард повернулся лицом к Эрику более полно и сказал: «Извини, архимаг».

Рамизи уставился на Эдуарда.

Майя посмотрела на Эрика, пресекая нарастающий гнев между братом и бойфрендом брата, сказав: «Это личное дело, вызывающее некоторое раздражение, и, хотя ваше беспокойство ценится, оно не нужно и не желательно для решения этой внутренней проблемы». спор.»

Рамизи ничего этого не хотел, и он сказал: «Какого хрена, ребята?»

— Здесь мы этим не занимаемся, — сказала Майя.

— Хорошо, — сказал Рамизи, отводя взгляд от Майи и Эдуарда.

Эдуард молчал.

Еще через мгновение Эрик сказал: «Мне было бы жаль ввязываться в это, но это не так. Что произошло и имеет ли это стратегическое значение?»

«Это стратегически важно», — сказал Эдуард, но на этом остановился.

Рамизи не хмурился ни на кого конкретно.

«Отлично. Думаю, мы этим занимаемся». Майя быстро объяснила: «В ходе исследования Candlepoint для директора директор предложил нам купить и использовать стат-фрукт. Мы втроем решили воспользоваться этой возможностью. Мы втроем также решили, что как только это произойдет и пройдет день, кто бы это ни получил, он пойдет в ЗАГС и избавится от него».

«Мы подбросили несколько монет». — сказал Эдуард. «Выбрали Рамизи».

— Понятно… — Эрик повернулся к Рамизи. — Вы чувствуете себя обязанным сохранить его?

«Похоже, — сказала Майя, как сказал Эдуард, — да».

«Ребята!» — сказал Рамизи, немного падая. Затем он сел прямо, сделал храброе лицо и сообщил: «20 Интеллекта означает снижение стоимости заклинаний на 20%. Если на этом уровне есть дополнительный множитель, например, Ясность, атака по словарю директора не выявила этот навык. Но он все еще может быть там! Не имеет значения, считается ли это после каждого другого счета. В итоге все равно остается много сэкономленной маны». Он сказал: «Вдобавок к этому и еще больше подтверждая идею директора о том, как работает Интеллект, вчера я создал первое заклинание седьмого уровня, которое я когда-либо мог использовать. Интеллект позволяет мне создавать лучшие заклинания.

Эдуард сказал: «Ты скомпрометирован, Рамизи».

«Не я. Так показали тесты директора. — сказал Рамизи, по-прежнему действуя так профессионально, как только мог. «Кроме того, я потеряю 7 очков навсегда, если решу отказаться от своего Интеллекта. Это не работает так, как работает обычная статистика».

— Мы все это уже знали! Ты тот, кто потратил эти семь очков!» — сказал Эдуард, и его голос стал едким. «Мы все согласились, что мы все равно откажемся от этого, независимо от преимуществ».

Эрик посмотрел на Пои, стоящую в углу комнаты.

Рамизи мгновенно заметил взгляд Эрика. Он заговорил: «Вы можете сказать им, что я все еще я, Пои».

Эдуард повернулся к Рамизи, его голос был громким, но не криком: «И это часть проблемы! Неважно, что говорят маги разума. Они не могут сказать, есть ли какая-то более глубокая проблема, и поэтому мы согласились. Все мы.»

Рамизи попросил Пои: «Просто скажи им, что я все еще я».

Эрик вздохнул. Он посмотрел на Пои. В данный момент все взгляды были прикованы к Пою, в то время как сам человек, вероятно, одновременно вел несколько мысленных разговоров, судя по нитям намерения, исходящим из его головы с синей чешуей. Несколько нитей ненадолго умножились, прежде чем снова слиться в одну.

«Отлично. Я был очищен за некоторую правду. Пои сузил глаза и сказал: «Рамизи манипулировал результатами ваших подбрасываний монеты. Он украл у тебя фрукты…

Ему не пришлось заканчивать, потому что Эдуард закричал: «Ты это спланировал? Вы манипулировали…

Глаза Майи расширились, когда она уставилась в землю.

«Почему!» Эдуард спросил: «Почему!»

Вся краска схлынула с лица Рамизи, когда разговор зашел так, как он, очевидно, не ожидал.

Пои сказал: «С того самого момента, когда плоды статистики были раскрыты миру и намекнули на природу интеллекта, Рамизи задумал получить эту статистику. Он не скомпрометированный актер. Он всего лишь заговорщик.

Рамизи отвел взгляд к стене и прошептал: «Я сообщаю о вас».

— Черт возьми, Рам, — сказала Майя, смертельно уставшая.

Эдуард просто промолчал.

— Давай, доложи мне, маг Филдсенд. Пои сказал: «Я сам уже сообщил об этом инциденте».

Прежде чем кто-либо еще успел заговорить, Эрик сказал: «Хватит об этом. Больше никаких резких слов». Он спросил Поя: «Знают ли ваши люди статус тех, кто получил дополнительные характеристики, и захотят ли они ими поделиться? Кто-нибудь из них злонамеренный?»

«Я могу сказать, что никакие дополнительные характеристики сами по себе не вызывают беспокойства. Они кажутся реальными характеристиками с реальными эффектами, но так как Магия Частиц — новая вещь, эти новые Характеристики, несомненно, будут иметь непредвиденные, реальные результаты, которые вообще не имеют ничего общего с Тенями». Пои добавил: «Кроме, пожалуй, Харизмы. В настоящее время ведется много споров, но эта характеристика может потребовать приказа «убийство без промедления». Это то же самое действие, которое мы уже применяем против любой вредоносной магии разума.

В солярии царила тишина.

Эрик сказал: «Хорошо». Он глубоко вздохнул. Он сказал: «Итак. Вот и все…”

Больше тишины.

Эрик сменил тему, спросив: «Итак, когда я давал радиацию Кэндлпойнту?»

Майя профессионально сказала: «Ваша поставка была крупнейшей разовой биржей на сегодняшний день, но даже получение 18 000 темных фишек ставит вас только на второе место. Через таких доверенных лиц, как мы, директор потратил более 30 000 темных фишек на Кристалл в центре города. Она добавила: «Мы уже сообщили ему о том, что видели, и мы также сообщим ему о соответствующих частях этого обсуждения позже».

— Я того же и ожидаю, — сказал Эрик.

Майя кивнула. Она продолжила: «Булган не появлялся ни с кем, кроме вашего обмена, несколько часов назад».

Эрик нахмурился. Это сбивало с толку. Он знал, что его взаимодействие с Кэндлпойнтом и с Булганом культивировалось Шейдом, но Эрик надеялся, что он не единственный, кто находится на радаре Булгана. Он спросил: «Булган не только тычет в меня, не так ли?»

— Кажется, да, — сказала Майя, легко контролируя разговор.

Два других участника в комнате разделили тонкую линию телепатического намерения между головами, молча разговаривая друг с другом. Что бы они ни говорили, они старались не выражать свою реакцию на лицах. Ба! Эрик больше не думал о том, что там происходит. Он был обеспокоен явным расколом в группе, свидетелем которого он был, потому что подобное никогда не было забавным свидетелем, но в то же время это не касалось Эрика.

Майя сказала: «Булган нацеливается на любого, кто начинает гадить рядом с Кристаллом, или на тех, кто не совсем вежлив в его присутствии. Но он не собирается затевать свое собственное дерьмо ни с кем, кроме тебя, архимаг.

«Он пытался убить Джейн и меня, когда мы впервые прибыли в Шпору, почти десять месяцев назад». Эрик сказал: «Он потерпел неудачу, и наш собственный успех мог отогнать его в Тени. Насколько я понимаю, он уже был глубоко с ними связан, так что это все на нем. Джейн присоединилась к армии, чтобы попытаться выследить его, пока он не стал слишком сильным. В то время я думал, что это ненужный риск. Но сейчас я бы хотел, чтобы она добилась успеха».

Майя сказала: «Мы тоже слышали что-то подобное». Она добавила: «Но все же… Мы не ожидали того, что увидели. Начало вашего обмена было совершенно ненормальным. После того, как Булган ушел, все превратилось в то же самое, что мы видели двадцать раз раньше».

Эдуард заговорил: «Ты собираешься продолжать посещать Кэндлпойнт?»

«Нет.» Эрик сказал: «Я остановил Булгана от убийства моего проводника, потому что он позволил мне предотвратить это. Я больше не буду так рисковать, хотя я вполне ожидаю, что тело Жюстин будет повешено в качестве насмешки, когда я не появлюсь. Я оставил им дождь и буду продолжать обеспечивать достаточное количество дождя в обозримом будущем. Они могут собирать и [Выращивать] то, что им нужно для [Выращивания], сами, без того, чтобы я подвергал себя их пыткам».

Майя сказала: «Наверное, к лучшему. Они дружелюбны, когда могут быть дружелюбными, но когда нет… Превращение в монстра может произойти в одно мгновение».

Эрик вспомнил, как видел на улицах шейдлингов с мертвыми глазами. Он спросил: «Как насчет продовольственных магазинов, которые я им дал? Рис и бобы? Стало ли им лучше с доступом к большему количеству еды?»

«Эта еда пропала». Майя сказала: «В течение двух дней они хорошо ели. Затем они вернулись к очередям за едой, едва обслуживающих людей, чтобы прокормиться».

Эрик выпотрошился. «Какого хрена».

Эдуард сказал: «Там сто тысяч шейдлингов».

«Что?» Эрик сказал: «Я думал, может быть, 30 000». Он посмотрел на Пои. «Сколько, по мнению Шпоры, существует шейдлингов?»

Пои сказал: «Приблизительно 35 000».

«Это то, на чем я основывал свои цифры, — сказал Эрик. — Этой еды должно было хватить на неделю.

Эдуард сказал: «На сегодняшний день директор начал подозревать только 100 000 человек. Это число было рассчитано на основе скорости вашего пожертвования, исчезающего со всего города». Он добавил: «Но теперь у них есть вода. Поэтому они должны быть в состоянии поддерживать себя, не обращаясь к каннибализму».

Эрик почувствовал, как его желудок перевернулся. «Есть ли у нас какие-либо идеи, почему Тени делают это?»

Эдуард сказал: «Появилось несколько идей». Он сделал паузу, а затем сказал: «Только для ваших глаз, у нас есть важная информация, которой мы можем поделиться на этом фронте. Вы знаете об опыте Джейн с Фальшивой Магией?

Эрик на мгновение замолчал. «Ой.» Он сказал: «Они пытаются ввести в Вейрд новую магию?» Он добавил: «Я мог это видеть… Но… хм…»

Эдуард воспользовался моментом, чтобы сказать следующую часть. «Если это действительно то, что они пытаются сделать, это может означать, что мы должны убить их всех, прежде чем их план осуществится. Превентивный удар, прежде чем они изобретут свои собственные формы [Призыва молнии].

Никто не говорил.

Затем Эрик выдохнул: «…Ах. Я понимаю.»

Эдуард еще немного рассказал о своем собственном опыте в Candlepoint. Для них город был холодно гостеприимным. Вежливые слова были сэкономлены для каждого авантюриста, вторгшегося в город, но только когда люди доказали свою ненасильственность, двери начали открываться. Для тех, кто вредил шейдлингам, они не находили ничего, кроме пустынных улиц и тишины, когда они не были в таких местах, как Гарнизон или у Кристалла, где шейдлинги были вынуждены иметь дело с людьми в своем городе.

Майя добавила, что они не были обмануты или пострадали от всего, что с ними произошло, и все ежедневные сканирования директора никогда не выявляли каких-либо неблагоприятных магических эффектов.

Рамизи почти ничего не говорил.

Пока они уходили, прошел час.

— — — —

Эрик лежал в постели. Теоретически он мог бы заснуть; он мог бы придерживаться надлежащего графика. Но он не мог найти покоя во тьме за веками. События дня снова и снова прокручивались в его голове, и Эрик попал в эту турбулентность. Он не думал, что способен нанести «превентивный удар». Он никогда не был бы способен на это.

Он вздохнул. В эту ночь не будет сна. Он разбудил Офиэля, притворившегося спящим, на сгибе ног, а затем наколдовал еще один. Он наколдовал подушки, чтобы сесть в своей постели, а затем направил свой разум в свой Офиэль.

Один из них улетел в другую часть мира. Другой достал черную книгу, которую он получил от Странников.

Эрик начал читать и экспериментировать.

В далекой части Хрустального леса, где над головой мерцало ночное небо, а луны разбрасывали розовый, серебряный и белый свет по дюнам внизу, Офиэль играла на сильном северном ветру. А дальше было чем заняться. Офиэль создал парящую платформу, затем наполнил ее слабым, плотным воздухом; Сегодня вечером Эрик сам будет использовать большую часть магии, но всегда хорошо иметь наготове место для отдыха для Офиэля.

Под руководством Эрика Офиэль поднялся в большее небо. Оказавшись там, над всем этим, он наколдовал яркие прожекторы, чтобы полностью прогнать тьму на сотни метров во всех направлениях, чтобы облегчить то, что было дальше. Эрик не питал иллюзий, что Тьму когда-нибудь можно будет прогнать, поэтому его не заботило, когда тени под некоторыми мимиками или агавой были глубже, чем должны были быть, тем более, что и подделка, и растение были кристаллическими и полупрозрачными, а потому вообще не должно было быть никаких теней. Тени в Хрустальном лесу были густыми; просто так иногда было.

Кристаллические мимики зазвенели, услышав яркое возмущение наверху, но не обратили внимания на то, что не было атакой.

Эрик позволил Офиэлю играть и восстанавливать свою ману, пока сам читал в безопасности своей кровати, дома, в Шпоре. Когда он был готов, и части, которые он прочитал, имели смысл для того, чего он пытался достичь, он взял непосредственный контроль над Офиэлем и применил свой собственный [Следоход]. Офиэль стал существом света с маной Эрика. Воздух больше не свистел вокруг его тела, но в ярких лучах прожекторов Офиэль двигался по небу так же легко, как решил шевельнуть пальцем.

Офиэль спустился на землю. [Каменная форма] подняла с земли серию больших валунов, от размера кулака до размера туловища и размера офиэля. Офиэль схватился за самый маленький камень, но его перья зашевелились, словно потревоженный светоносец, разбрызгивая в воздухе фрагментарное свечение.

Эрик отменил [Ходьбу Света], попросил Офиэля поднять камень, а затем возобновил [Ходьбу Света].

На этот раз камень пришел с Офиэлем. Эрик мог чувствовать это, как камень в своем ботинке, внутри туманного поля существования, которое было световым телом Офиэля. Его концентрация исчезла из-за странного ощущения камня, как будто он не был его частью, в результате чего камень упал на землю.

Его следующая попытка поднять камень прошла намного лучше, но из-за своей странности камень все равно упал в оранжевый песок.

Эрик пришел в себя, сидя в своей постели. Он сам активировал [Lightwalk]. Его одежда была с ним, но не кровать. Книга, лежавшая у него в руках, упала ему на колени и приземлилась на одеяло. Так почему же с ним пришла его одежда, а не книга, простыни или что-то еще рядом с ним?

Он попытался провести эксперимент. Он отпустил [Лайтволка] и встал возле своей кровати. Он сосредоточился на том, кем он был; в конце концов, он не был его одеждой. Когда Эрик повернулся к свету, его штаны упали на землю, но рубашка осталась частью его светлого тела. Он посмотрел вниз, и да, он определенно болтался там.

Почему это заклинание сработало именно так?

Он отменил заклинание и снова надел штаны. На этот раз он вообще ни на чем не зацикливался. Он только что включил [Lightwalk], и вся его одежда пришла вместе с ним.

Он несколько раз вспыхнул, пытаясь выборочно превратиться в свет, чтобы его одежда не упала с него. Через некоторое время он стоял там, голый, лишенный всех своих вещей. Немного поэкспериментировав, он поднял свою рубашку и выборочно превратился в свет, принеся рубашку с собой в руки. Он надел рубашку, будучи легким, что само по себе было странным опытом, но когда он вернулся в свое обычное тело, рубашка упала на пол, разодранная.

Эрик почти остановился. Он явно где-то допустил большую ошибку в своем импровизированном эксперименте, но не причинил себе вреда. Итак, он продолжил.

Быстрый [Менд] починил рубашку. Он попытался снова. На этот раз рубашка появилась на его теле, точно так же, как если бы он надел ее на себя.

Появились два синих прямоугольника.

Специальный квест завершен!

Вы переделали базовое заклинание.

Поскольку у вас еще нет одежды, вот вам:

Одеть 1, мгновенное касание, 25 маны.

Коснитесь предмета одежды, который вы носили, и наденьте его снова. Максимальная дальность передачи 10 м.

… Что?

Эрик в бездонной пижаме стоял в своей комнате, глядя на свои новые синие коробки. Он посмеялся. Он протянул руку и коснулся своих колец, затем использовал свое новое заклинание. Блип, блик; кольца его характеристик появились на его пальцах в их обычной конфигурации. Эрик снова рассмеялся. Офиэль весело щебетала скрипками, счастливая, что Эрик был счастлив.

Эрик отошел, затем заставил Офиэля коснуться его штанов. Кастинг через его [Фамильяра] принес ожидаемый результат: штаны Эрика появились на его лице, точно так, как если бы он надел их на себя.

Эрик улыбнулся. — Я не хотел произносить это заклинание, но все же! Потрясающий!» Он сделал паузу, поскольку мысль пришла ему в голову. «ОЙ! [Одеть]! Это то заклинание, которое актеры используют для быстрой смены нарядов, не так ли? Мы однажды говорили об этом в «Эзотерической магии». Он поднял кулак в воздух, говоря: «Ха!»

Офиэль прыгал в воздух, насвистывая скрипки и арфы, подражая Эрику, ударяя воздух крылом.

Эрик остановился на своем счастливом пути. «О, мои боги. Могу ли я сделать это тоже?» Он протянул руку и направил [Силовой разряд]. Крошечная точка белого света появилась над его ладонью вместе с отчетливым звуком протягивания руки и прикосновения к чему-то. Он прыгнул обратно в свою кровать.

Через несколько мгновений он вернулся в разум Офиэля, далеко в яркой ночи Хрустального леса. Еще через несколько мгновений Эрик соорудил несколько десятков каменных столбов по всем оранжевым дюнам.

Он начал с [Силовой стрелы].

Офиэль превратился в белый свет.

Эрик сосредоточился на отдаленной точке. Он высунул свое легкое тело, стремясь коснуться того, что было слишком далеко. Он потерпел неудачу первые несколько десятков раз; возвращение к себе не обнаружило ни новых ящиков, ни новой магии. Но он не терпел неудачу навсегда. Гармония [Молнии Силы] и первобытного желания протянуть руку и прикоснуться к чему-то в конечном итоге объединились, чтобы раскрыть правду о Сценарии.

Когда солнце взошло на востоке, Эрик добился чего-то особенного. Что-то такое, о чем, вероятно, знали такие люди, как директор, но редко делились с миром.

Специальный квест завершен!

Вы переделали базовое заклинание.

Поскольку у вас уже есть Force Bolt, вот вам:

+1 балл!

Эрик улыбнулся, сидя в своей постели. Сейчас он определенно устал, но кто мог спать в такой день, как сегодня? Не он! Не тогда, когда нужно было переделать так много заклинаний и получить очки.

… И ему тоже пришлось поработать над своей Пространственной Магией! Верно!

— — — —

В заполненном облаками небе, которое не было ни облаками, ни небом, Розета летела так, что на самом деле вовсе не было полетом. Она проверяла проблемы здесь и там, разговаривая напрямую со своими регистраторами, когда это было необходимо, устраняя крошечные отклонения в сценарии и наблюдая за некоторыми интересными людьми. Ее полет так и не закончился. Она никогда не отдыхала. Вот почему она увидела, что сделал Эрик, как только он это сделал. Она тоже получала уведомления, но они больше отключали будильник, потому что ты просыпаешься до того, как он сработает, типа уведомлений.

Она отмахнулась от почти появившегося синего прямоугольника, затем сделала паузу, автоматически взяв мгновение Вечности и превратив его в бесконечность столько, сколько нужно. Технически она не остановилась, потому что это была Вечность, в конце концов. У нее было достаточно времени, чтобы сделать все необходимое, не прерывая того, что она уже делала.

Когда она подтвердила событие, она улыбнулась.

«Похоже, вы открыли еще один особый класс, мистер Маг Частиц», — добродушно сказала она себе, поскольку она была здесь единственной и единственной, у которой было достаточно знаний, чтобы понять, на что она смотрит. потому что на самом деле она ни на что не смотрела. Если бы здесь, наверху, были глаза, они наверняка были бы слишком сбиты с толку, чтобы понять даже малейшую часть этого места. «Хорошо, что вам нравится Particle Mage, потому что Copy Mage — это заноза в крыле». Она сделала паузу. Она напевала трансцендентную мелодию, которая заставила бы бардов плакать от красоты ее бормотания, а композиторов вечно гнаться за небом, но она просто произнесла мелодию ничего, на мгновение задумавшись, чтобы заполнить пространство, обычно занимаемое гораздо более чем этот крошечный момент. Она сказала: «Угу. Эрик. Ты собираешься сказать своей дочери, не так ли? И потом, кому она расскажет… Хм. Нет. Скорее всего, этого не произойдет». Она напевала еще немного. Она решила: «Удачи, Джейн. Интересно, сможешь ли ты сделать это таким образом».

Она почти вышла из этого отрезка бесконечности, чтобы перейти к следующему, но она путешествовала по Вечности за вечностью, и в этом конкретном отрезке бесконечности произошло еще кое-что, что потребовало ее внимания.

Розета, Богиня-Дракон Сценария, превентивно отключила еще одно почти-уведомление, нахмурившись с более чистым, бесконечным неудовольствием, чем простое опущение губ.