098, 1/2

То, что Эрик называл «гамбургерами» и то, что все остальные называли «пирожками», шипело на плоской плите рядом с красивой горкой карамелизированного лука. Одних этих двух предметов было достаточно, чтобы наполнить кухню и остальную часть первого этажа дома пикантными запахами. Кири посыпала подрумянивающееся мясо ярко-красными и черными специями, еще больше приправив воздух сушеным перцем и молотым перцем горошком.

«Ты знаешь? Ты единственный, кто не готовит с колокольчиком, — сказал Эрик, промывая салат для салата.

Кири швырнул жареный лук, сказав: «Я не вижу привлекательности. Он слишком… мягкий? Не совсем цветочный, хоть и цветок, но… как? Эх. Это слишком тонко. Вот это слово». Она добавила больше молотых перцев, сказав: «Я хочу попробовать специи».

Эрик сказал: «На Земле есть специя, которая намного хуже, чем колокольчик. Это называется петрушка, и я никогда не понимал, почему кто-то готовит с ней. По сути, это салат, но размером для посыпки…

Дверь в дом открылась. Кто-то вошел внутрь.

Эрик огляделся сквозь свет, его глаза вели себя так, как будто он был там лично, в фойе. Он обратился к прибывшим сквозь свет: «Добро пожаловать домой, Тересса!»

Тереза ​​огляделась. «Что происходит?»

Эрик, все еще на кухне, но с чувствами в фойе, сказал: «Я играю с [Лайтволком]. Ужин будет готов через десять минут. Он вернулся к себе и крикнул: «Я уже открыл бочонок!»

Тересса вошла на кухню и сказала: «Ты называешь это [Лайтволк], но это не [Лайтволк]».

С нежной хваткой белого свечения, пока он резал лук в трех метрах от него, Эрик наполнил кружку пива для Терессы. Он направил его к ней, сказав: «У парня должны быть какие-то секреты, верно?»

Тересса взяла кружку и сделала глоток, а затем сказала: — Я не жалуюсь. Просто говорю’.»

Кири наблюдала, как Эрик вытащил банку с заправкой для салата из холодильника, используя только обертку из белого свечения. Она сказала: «Я думаю, мне нужно получить [Lightwalk]. Эта опция для легкого подземелья все еще доступна?»

«Да.» Эрик сказал: «Насколько я знаю. Просто нужно поговорить с Меритом, речным магом, который наблюдает за всем этим. Ты ее помнишь?

— Я помню ее.

«У них могут быть люди, которые в настоящее время собирают все это, так что вам, вероятно, придется оставить запрос». Эрик сказал: «Но когда ты захочешь пойти, я не возражаю. Мы можем выдержать твое отсутствие на неделю.

Кири улыбнулась, потыкав лук, и сказала: «Спасибо».

«Это вариант для всех». Эрик сказал: «Насколько я знаю, это то, о чем я просил и на что согласился директор».

— Я не хочу, — сказала Тересса, подходя к грилю. — Колокольчика нет?

Кири ухмыльнулся, сказав: «Ты можешь приготовить завтра ужин с таким количеством колокольчиков, какое захочешь. Я собираюсь получить [Lightwalk]. Может быть, они смогут взять меня завтра, и я смогу избежать твоих пародий на колокольчики.

— Ты пробовал работать с аурой, Кири? — спросил Эрик, откладывая готовый салат в сторону. «Я не мог справиться ни с одним из них, но теоретически вы также должны быть в состоянии переделать каждое заклинание, используя это».

Кири перевернула приготовленные гамбургеры, затем добавила сыр. Когда желтые кусочки расплавились в мясе, она сказала: «Работа с аурой считалась чисто эзотерической в ​​Башне, поэтому у меня никогда не было возможности, и у меня никогда не было желания. В основном мы просто сражались друг с другом и научились использовать заклинания, необходимые для удержания линии, чтобы быть настоящими солдатами. Она добавила: «Я имею в виду. Очевидно, солдаты нужны, и я многому научился. Но я думаю, что пребывание в мире было для меня лучше. Дело в том, что я никогда не слышал, чтобы кто-то переделывал какие-либо заклинания с какой-либо работой с аурой. Единственное, чему они учили, так это тому, как чувствовать свою ауру, чтобы можно было избежать поражения союзников любыми заклинаниями ауры.

«Мне все еще нужно попробовать эту [Ауру огненного шара]». Эрик сказал: «Интересно, будет ли больно».

Тересса рассмеялась, а затем сказала: «Я приготовлю жезл [Лечить раны]».

Кири сказал: «Первый раз, когда я использовал свою [Ауру огненного шара], был последний раз, когда я использовал эту ужасную штуку. Мне нужно было спешить к врачу— Это напоминает мне. Однажды я видел, как Джейн использовала огненную ауру [Force Shrapnel] и [Cleanse Aura] одновременно. Было интересно. Они хорошо работали вместе по причинам, о которых я никогда не задумывался до недавнего времени».

«Кислород заставляет огонь гореть лучше». Эрик кивнул, сказав: «[Очищение] восстановит кислород в воздухе. Похоже на интересное заклинание?

Кири улыбнулась, а затем добавила: «Сегодня утром я впервые за долгое время сделала хорошее заклинание».

«Ой?!» Эрик спросил: «Хорошая работа, Кири! Что ты сделал?

Кири вытащила синюю коробку со словами: «Это… второстепенная цель, которая сработала сама собой после того, как я вчера вечером посмотрел ваш [Рой комет]».

Firelight Assistant, мгновенное действие, дальняя дистанция, 502 маны

Назначьте цель. Firelight Assistant обстреливает эту цель потоком из 15 Firelight Bolts. Каждая стрела наносит начальный урон 15 + WIL и урон огнем WIL в секунду в течение 15 секунд. Каждое пятно огня на цели будет увеличивать наносимый огнем урон до тех пор, пока цель не будет полностью покрыта огненным светом.

Магия теневого аспекта становится сплошной, пока поблизости горит огонь.

Эрик сказал: «Выглядит шикарно».

— Это тоже уровень 2. Кири сказал: «Изменение маны на огонь и свет, с упором на урон с течением времени, а затем [колдовство элементаля силы]. Вторая половина заклинания — [Молния Силы], а затем у вас есть [Столкновение Силы] на длительность и несколько Стрел». Она добавила: «Соединить части вместе, все сразу, оказалось намного проще, чем я думала. Я просто согласовал их все и сыграл».

Улыбка Эрика была улыбкой счастливого учителя. В то время как приятное тепло разлилось по его груди, он сказал: «Это действительно хорошо, Кири».

Кири немного ушла в себя, сказав: «Это не [Рой огненных комет], но он отлично подходит для небольших целей».

Эрик радостно сказал: «Ты молодец! Хорошая работа.» Он добавил: «Это тоже входит в прогнозируемые расходы, не так ли?»

Кири улыбнулась про себя, затем повернулась к Эрику и сказала: «Намного меньше, чем я думала, что это будет стоить. Эти эффекты должны были увеличить его до тысячи маны или больше».

Пои вошел в комнату. — Ужин готов?

Кири сказал: «Ага!»

Ужин был хорошим.

Эрик читал о [Другом телепорте] до сна.

На следующее утро он проводил Кири в фойе дома. Она связалась с Мерит, женщиной, наблюдающей за подземельем Светлой Слизи, и получила разрешение спуститься вниз и потратить неделю на получение [Следохода]. Кири останется в Поместье Ветров с Джейн, и, возможно, они вернутся вместе, когда оба будут готовы к путешествию. А может и нет? Как бы то ни было, Эрика все устраивало. Кири был нужен [Следоход], и теперь она собиралась его получить.

Эрик сказал: «Удачи! Не позволяй никому использовать тебя».

«Спасибо, Эрик. Если я тебе для чего-то понадоблюсь, дай мне знать. Мне нужно не больше недели».

Солнышко парила в воздухе вокруг Кири, ее змеиная форма держалась в извивающемся, повторяющемся узоре, а ее крошечные крылья с перьями колебались в такт с остальным телом. Она мерцала зеленым, желая уйти. Офиэль, со своей стороны, чирикал в воздухе недалеко от Солнышка, глядя на похожего на плащ [Фамильяра].

Эрик сказал: «Развлекайся».

«Я надеюсь, что это так!»

Кири улетела в зеленой вспышке, следом за ней последовала Санни. Офиэль просто смотрел на угасающие зеленые огни, его чириканье становилось скорее грустной флейтой, чем заинтригованной арфой.

Эрик похлопал себя по плечу, говоря: «Давай, Офил». Офиэль быстро занял свое место, когда Эрик сказал: «Давай почитаем о [Другом телепорте]».

— — — —

[Телепорт Другого] не был похож на [Телепорт Объекта] в том смысле, что первый имел дело с живыми, соглашающимися или отрицающими людьми, а второй имел дело с инертной материей. На Земле разница между ними была в основном философской, ибо как можно было указать на часть тела и сказать: «Вот! Это то, что делает что-то живым!», когда не было ни одной части тела, которая действительно отличалась бы от любой другой?

… А может быть, земные инструменты были недостаточно хороши, чтобы распознать живое существо?

Но как бы то ни было, на Вейрде разница между Объектом и Другим была твердой, неопровержимой и вполне доказуемой в присутствии, отсутствии или степени существования ауры, которой обладали все живые существа. Ауры были даже у растений, но если они не были волшебными растениями, укоренившимися растениями или более старыми растениями, то эти ауры обычно были затемнены присутствием какой-либо другой формы жизни более высокого порядка, находившейся поблизости.

Вот как человек мог [Телепортироваться] со свежими продуктами, и при этом все его продукты не оставались позади, или случайно не выбрасывал свою кишечную флору всякий раз, когда он улетал, оставляя беспорядок, куда бы он ни пошел. Если бы не эта простая, «автоматическая перезапись» различных крошечных вещей, которые были рядом с человеком, [Телепорт] просто никогда бы не работал, потому что он убил бы человека в процессе; либо сразу, как часть их массы тела покинула их, либо медленно, так как их внутренности отказали из-за массивного нарушения биома тела.

(Чтение этого мгновенно взволновало Эрика, поскольку его мысли обратились к [Телепортационному замку] Теней. Были ли там конструкции Силы, или, возможно, бактерии, или что-то еще, что населяли воздух вокруг Теней по команде на километры во всех направлениях. , который завладел кишечным биомом или каким-то другим меньшим биомом и сказал «нет» [Телепорту], тем самым нарушив «безопасность» [Телепорта] и заставив его не работать? наилучший вариант.Может, какая-то аура высшего порядка?)

(Но когда он пролистал черную книгу Путника и прочитал о безопасности [Телепорта], он начал сильно сомневаться, что каким-то образом наткнулся на какой-то великий секрет, касающийся [Замка Телепорта], который никто другой не мог увидеть в все годы [Телепортации] на Вейрде. Если бы проблема была такой маленькой и такой большой, как испорченная аура всех поблизости, то наверняка кто-то попробовал бы это раньше? Верно?)

[Телепорт] имел много предохранителей. Нарушение любого из них приведет к тому, что заклинание не будет работать должным образом, и, таким образом, заклинание не будет активироваться должным образом. Возможность перезаписывать меньшие ауры была лишь частью этих мер безопасности.

Одна из мер безопасности заклинания касалась пункта назначения. [Телепорт] не работал, если целевая локация была занята; заклинание направит вас к ближайшему незанятому пространству, отдавая предпочтение пространству, которое находится вдоль направления, из которого вы метнули, или близко к «линии», проведенной из точки А и точки Б. (Как ни странно, проблема наличия воздуха или вода в новой локации не учитывалась, так как [Телепорт] технически не перемещал вас, потому что то, что делало всплеск, помещало вас в новую локацию, как если бы вы туда попали нормально.) Еще одна безопасность касалась импульса; метки всегда теряли импульс и стабилизировали цель на новом месте. Ориентация была другой; вы всегда перемещались в новое место примерно в той же конфигурации вверх-вниз, в которой вы начали.

Но что касается [Другого телепорта], нужно помнить о безопасности заклинания, что, если они не будут соблюдаться, заклинание не сработает или сработает, и вы в конечном итоге получите [Частичный телепорт другое]. Однако [Частичный телепорт Другое] был провалом. Цель была [Врата], а не «убить кого-то, оторвав половину его тела», и из того, что Эрик читал прямо сейчас, казалось, что люди, выбравшие убивающее заклинание, никогда не продвинулись далеко с какой-либо другой магией [Телепорта]. .

Метод Wayfarers [Телепортировать Другое] почти «обманывал систему», если можно так выразиться. Подобно тому, как Верховный маг Опал работала со своим [Разрушением оберега], Путники разбили [Телепорт Другого] на простой и сложный процесс. Во-первых, маг должен был перезаписать ауру другого, или сопоставить их ауру с чужой, или найти какой-то компромисс и навязать его другому, а затем заставить их [Телепортироваться]. Таким образом, проблема, полностью изложенная, заключалась в следующем:

Вы не только заново изобрели [Телепорт], но и заставили кого-то другого сделать это заклинание.

Еще одна проблема этого процесса заключалась в том, что другие люди не были дискретными частицами «я», они сами были чем-то вроде заклинаний; они состояли из многих частей, и все они работали под эгидой индивидуальной души. Но Странники не были магами душ, и [Телепорт Другого] тоже не был магией разума.

Все заклинания [Телепорт] на самом деле были формой стихийной магии.

(Именно здесь Эрик узнал больше об Эверлине Эфирных Спреях, воздушном Элементасси, ответственном за создание всей магии [Телепорта] на Вейрде, и основателе Гильдии Путников. Именно здесь Эрик узнал об истинной важности Элементалей. Тела.)

(Еще до Раскола Эверлин родилась от матери-рабыни-эльфийки, а ее отцом был призванный воздушный элементаль. Из-за этих хорошо зарекомендовавших себя методов родов и статуса Эверлин как элементаласси, Эверлин должна была родиться с врожденным контролем над своей аурой. , и контроль над магией, и, таким образом, она сделала большой шаг вперед по сравнению со всеми остальными, кто не родился от Элементального Тела. Только в более позднем возрасте она действительно смогла использовать эту врожденную способность, но это было побочным примечанием в Дело было в следующем: в то время как нормальные люди боролись с контролем ауры, чтобы творить свою магию, Эверлин могла превратить все свое тело в «ауру» воздуха и получить прямой контроль над маной вокруг нее.)

(Эти дети, одаренные и обремененные Телами Элементалей, были целью эльфийской и других привычек вызывать элементалей для продолжения рода. Но в эльфийском обществе эти дети не должны были быть вундеркиндами. Они должны были быть рабами своих родителей. .)

Но что касается того, для чего Эрик был здесь:

Переделка [Телепортации объекта] была ближе к переделке [Скачка], так как радиус действия был намного короче. Также не было задействовано никаких других аур, кроме ауры заклинателя, так как камни и другие предметы не имели возможности сказать «нет». Из-за этого Эрику было относительно легко переделывать [Объект Телепорта].

Но чтобы сделать [Телепортировать Другого], нужно было ввести другого в свое собственное Элементальное Тело, а затем переместить его. Здесь была еще одна проблема: даже если кто-то ехал в вашем Элементальном Теле, он все равно мог сказать «нет», когда хотел. Вы, в своем Элементальном Теле, были похожи на амебу, окружавшую и волочащую за собой другую.

Тогда это был большой секрет [Teleport Other]:

[Телепорт] требовал активного, целенаправленного согласия, чтобы присоединиться к [Телепорту] другого.

[Teleport Other] был немного другим, и в то же время очень другим. [Teleport Other] всегда имел в себе какое-то врожденное согласие, чтобы начать процесс. Это согласие, либо непреднамеренное, либо случайное, либо «безобидное», было раной в естественном «нет», которое было у большинства людей, которое останавливало все нежелательные [Телепорты]. Использование этого проникновения, расширение его до полноценного «да» было еще одной трудной частью заклинания, которое несколько облегчалось амебоподобной природой всех Элементальных Тел.

Таким образом, чтобы [Телепортировать другого], нужно было полностью вторгнуться в другого и контролировать их вероятность изнутри.

Хорошая вещь, однако, если бы это можно было считать «хорошим», заключалась в том, что первоначальный вход мог быть таким же неопределенным, как незваный гость, переступающий порог, в место, где грабитель не должен быть, или столь же определенным, как кто-то, соглашающийся с чем-то. совершенно не связанный с ситуацией. Или рукопожатие, или поднятие руки в классе, или принятие приглашения, или вообще что-то, где один человек связан с другим.

Эрик тут же вспомнил, как Апогей предложил ему выпить, а он сказал «хорошо». Он рассмеялся, а потом сказал по-дружески: «Вот мудак!»

Он отложил книгу «Путники» и задумался, а Офиэль что-то чирикал на своем насесте. Эрик посмотрел на своего пернатого, многоглазого [Фамильяра].

У Офиэля не было проблем с биомами кишечника или контролем ауры. Офиэль была единственной функцией маны. Эрик мог направлять ману через [Призыв Офиэля] и создавать симфонию глубоких, резонирующих звуков, как у портала в мистицизм, намного более старый, чем какое-либо место могло быть; но он этого не сделал, потому что Пои был дома, и такой звук заставлял мужчину в сапфировой чешуе чувствовать себя неловко.

Вместо этого Эрик направил через руку чистую незапятнанную ману. Белая вспышка, торчащая из его ладони, вибрировала со звуком его собственной души, заполняя комнату воспоминанием о проявленной жизни. Это был сложный звук, который он слышал раньше, но с каждым мгновением звук менялся. Это была одна и та же песня, спетая разными голосами, или, вернее, одним и тем же голосом, но с фокусами, направленными в разные стороны, иногда сосредотачиваясь на трудных временах, но затем изменяясь, чтобы увидеть то же самое время в другом свете, полное моментов роста и перемен. и радость от всего сущего могла быть. Слышать самого себя было эмоционально тяжело и трудно понять. Эрик отключил канал.

Чем бы ни было это белое свечение, оно не было чем-то таким простым, как передача через стат и создание света. Зачарование характеристик, конечно, вызывало резонансы, но это были скорее резонансы световых длин волн. Это прямо здесь было похоже на проводку через очень сложное заклинание, вернее, через душу человека.

Эрик не был уверен, как Кири это удалось, но направив ее душу, она сделала украшение Харизмы. Насколько это было странно?

Эрик посмотрел на Офиэля снизу вверх.

Направлять через [Призыв Офиэля] было гораздо проще, чем направлять ману без мировоззрения.

Но Офиэль уже был бы на одной волне с Офиэлем…

Эрик хмыкнул, затем пожал плечами и сказал: «Может, сначала попробовать низко висящие плоды».

— — — —

Два Офиэля болтались в воздухе далеко к северу от Шпоры. Когда солнце сияло с ясного голубого неба, один Офиэль превратился в свет, а другой был подброшен. Было много нытья и настоящая какофония звуков флейты, когда Офиэль выразил свое неудовольствие Офиэлю.

Но заклинание было сделано.

В другом эксперименте временное существо по имени Драгоценности, похожее на кристалл и телекинетически несущее вокруг себя сотню каменных ножей, подбрасывалось, поворачивалось к свету и швырялось туда-сюда. Он сломался несколько раз, но Эрик только что сделал еще один.

Он также сделал свое второе заклинание дня.

Еще одно забавное событие: Эрик в образе Офиэля и вместе с Офиэлем в образе существа света завис рядом с мимиком. Офиэль ткнул мимика ложноногой света, вдвое меньше десятиметровой неагавы. Мимик отпрянул назад, подняв в воздух заостренный кристаллический клинок, проткнув плоть, нарушившую его маскировку. Удар ударом! — кристально-нелистный, полулюбопытный и полуразъяренный одновременно.

Это было вроде согласия, да?

Офиэль окутал мимик светом и втянул внутрь. Мимик лишь ненадолго смутился, споткнувшись, войдя в светящийся воздух, но продолжил движение вперед, в сияние, полностью в лапах Офиэля, смешавшись со своим похитителем, как муха, не сознающая, что только глубже запутывается в воздухе. Паучья паутина.

Мимик оказался разбросанным по песку, разбитым на куски и части. Офиэль попробовал еще раз, на другом мимике. Этот тоже разлетелся на куски.

Снова, снова, снова.

В конце концов, Эрику удалось заставить его работать. Вернувшись домой, в Шпоре, появилась синяя коробка.

— — — —

Эрик нахмурился, глядя на свои три новых и по большей части бесполезных заклинания.

[Телепорт фамильяра], что в основном и было написано на банке. [Телепортирующий вызов] также был точно таким, как рекламировалось. И, наконец, [Телепорт-монстр], пожалуй, единственный хороший из всех. Каждое из них тоже было базовым заклинанием. Так же, как [Телепорт], или [Телепорт объекта], или [Мгновение].

Teleport Familiar 1, мгновенное касание, 250 маны

Фамильяр снова появляется в другом известном месте, на расстоянии не более 100 км.

Опыт: 0/100

Teleport Summon 1, мгновенное касание, 250 маны

Призванное существо снова появляется в другом известном месте на расстоянии не более 100 км.

Опыт: 0/100

Teleport Monster 1, мгновенное касание, 250 маны

Монстр снова появляется в другом известном месте на расстоянии не более 100 км.

Опыт: 0/100

Эрик ни с кем конкретно не говорил: «Сложность «Другого» — неотъемлемая часть [Телепортации Другого], а?»

Офиэль взвизгнул; второстепенная симфония раздраженных флейт и обеспокоенных гитар.

«Но почему [Телепорт-монстр] действителен?» Эрик спросил: «Разве монстры не такие сложные, как «другие»? Или они менее сложны, потому что душа прочно в раде?»

Пои перевернул страницу своей книги, не обращая особого внимания на то, о чем говорил Эрик; архимаг в резиденции не умирал от вызванной им магии, и его разум не контролировался, и это был предел обязанностей Поя.

Пои сказал, не глядя на Эрика: «Я также должен защищать тебя от нападения».

«Верно.» Эрик игриво погрозил пальцем, говоря: «Не могу забыть это».

Пои ухмыльнулся, переворачивая страницу своей книги.

Эрик спросил: «Итак, вот гипотетический вопрос: сотрудничают ли Странники с местными органами власти, чтобы ставить эксперименты над заключенными, которым суждено умереть?» Он поднял книгу Путника, сказав: «Потому что это довольно мало касается конкретной детали обретения «другого» для экспериментов».

Пои небрежно спросил: «Хотите экспериментировать с заключенным?»

«Нет!» Эрик сказал: «Блин!»

Пой только ухмыльнулся.

Эрик пролистал книгу и сказал: «Но как они…» Эрик остановился на случайной записи заклинания. Он уже читал этот раздел раньше, но упустил что-то важное. «Ой.» Эрик прочитал: «Вот оно: «Связался с друидом и получил карту рощи несостоятельных арборских деревьев, намеченных к уничтожению, поскольку они становились смертельными для путешественников». Хм.» Он сделал паузу. Он ни у кого конкретно не спрашивал: «Можно попробовать сфоткать старое дерево? Почему эта часть не выделена жирным шрифтом? Ах… — заключил Эрик, — они, вероятно, ожидали, что я буду изучать эту книгу больше, чем я».

«Значит, эксперименты по выращиванию?»

Эрик нахмурился, читая то, что читал. «Не просто деревья. Деревья-беседки, что означает «неудавшиеся деревья [Фамильяры]». Имея в виду реальных существ. Эрик сказал: «Я не создаю существо только для того, чтобы убить его». Он нахмурился. Он добавил: «На самом деле я не уверен, что мне… удобно убивать человека, чтобы продолжить».

Пои сказал: «Нет…» Он замолчал.

«… Что?»

Пои взглянула на Эрика, сказав: «Нет этического способа [Телепортировать Другого]. Само заклинание может быть столь же смертоносным, как и процесс создания заклинания.

Эрик позволил этому осмыслить на мгновение, как он думал. В конце концов он сказал: «Но если дело только в сложности… Может быть, я смогу смошенничать».

— — — —

Сад перед домом Эрика был таким же живым и красивым, как всегда, хотя небо было серым и облачным.

Картофель рос на виноградных лозах, стелющихся по темно-оранжевой почве, а лимоны, большие и желтые, росли на высоких деревьях. В воздухе пахло луком, зеленым луком и различными травами, а красные помидоры росли рядом с лозами фасоли Эрика; белые бобы, которые изначально проросли из [Возвышенной ауры бури]. Кукуруза, высокая и готовая к сбору, росла на краю сада, рядом с дынями различных сортов.

Но было несколько проблем. Заросшие лозы. Пожелтевшие побеги. Гнилые овощи, которые не были собраны достаточно быстро. Так что следующий час Эрик провел за уборкой. Продукты складывались в корзины, которые Офиелс держал в руках, и хранились в холодильной камере рядом с кухней. Обрезанные лозы, гнилые овощи и фрукты отправлялись в компостную кучу на другой стороне дома. И тут Эрик понял, что ему нужно передвигаться по своему компосту. В первом контейнере с компостом все еще были гнилые овощи, но последний полностью потерял свой запах и казался хорошей темной почвой. Хороший компост выбрасывали в сад, а каждый еще не компост перемещали по ящику, где оставляли дозревать, как могли. Когда обычный уход был закончен, Эрик перебрался в задний сад, где вырастил экспериментальные растения…

Несколько ударов чего-то упало ему на голову.

«Что за херня!..» Эрик остановился. Он посмотрел вверх. Дождь хлестал по лицу. После долгого недоумения он рассмеялся в небо, затем успокоился до нежной улыбки, сказав: «Я думаю, что это первый раз, когда дождь пошел без моего непосредственного вызова».

Пои поднял [погодный оберег] над своей позицией, ближе к дому, спросив: «Ты собираешься работать под дождем?»

— Ты уже должен знать ответ на этот вопрос! — игриво сказал Эрик.

«Я надеялся, что ошибся…»

Эрик лишь улыбнулся, держа в руке лимон, спасенный им из компоста. Он был только частично гнилой, и это было хорошо. Семена внутри были еще хороши. Мастерски удерживая [Великую Светоходьбу], Эрик держал лимон перед собой и раздавил его на части, превратив в кашицу за считанные секунды, а также удерживая мякоть на месте, не давая ей разбрызгиваться повсюду. Желтый плод превратился в выплеснутый шар из бугристой кожуры, сока и нескольких слизистых семян.

Эрик посмотрел вверх; свет вокруг него следует за его взглядом и его намерением. Жесткий свет образовывал чаши и воронки, собирая мягкий дождь в единый собранный бассейн. Дождь шел не сильный, поэтому воды было немного, но в то время не было необходимости в потоке. Когда у него был бассейн шириной в метр и глубиной в дюйм, Эрик передвинул удерживающий фонарь, разделив единственную коллекцию дождя на несколько групп дождя; семь, если быть точным. В каждую из них он положил косточку, а остатки лимона пересыпал в соответствующую компостную кучу.

Если недостаток сложности заключался в том, чтобы заставить [Телепортировать Другого] собраться воедино, то одним из возможных решений этой проблемы могло бы стать создание дерева из тысячи плодов с сотней различных заклинаний. Но это было далеко от «может быть». На данный момент Эрик постарается использовать несколько фруктов и, может быть, одно или два заклинания, и только для того, чтобы получить некоторые необходимые ему функциональные возможности в будущем. Он не собирался случайно создать растение типа Daydropper; еще нет. Если заклинания, которые он сделал сегодня, случайно проникли в семена и создали волшебную жизнь, это не было бы ужасным исходом.

Вот что сделал Эрик, начав с [Watershape].

Но сначала пробная версия.

Сосредоточившись на первом семени, парящем в воздухе в небольшой луже воды, Эрик применил [Вырасти], используя целеустремленный, направленный аспект заклинания, трансформировав и прорастив семя в растение, похожее на оригинал, но отличающееся от него. Зеленый побег поднимался вверх от крошечного семени, а белые корни опускались в парящий шар воды. Наполовину в напитке, наполовину поднявшись на свет, растение росло, пока не стало не более чем горстью корней, обернутых вокруг капель воды, и зеленой ветки, торчащей из всего этого. Эрик ударил его еще одним [Расти]. Растение расширилось, пока не достигло высоты пояса, а круглый бледно-желтый грейпфрут свисал с ветки. Это было хорошо. Росток выглядел достаточно здоровым, поэтому Эрик перешел к следующему семени.

Теперь пришло волшебство.

На втором семени он сначала посмотрел на дождливое небо и открыл воронки своего [Великого Светохода], пропуская больше дождя в парящий шар воды вокруг семени. Затем он одновременно применил [Рост] и [Образ воды], гармонизируя их давно известные вибрации внутри себя, пытаясь объединить их в правильное заклинание.

Семя проросло, и Эрик почувствовал связь с этим ростом, такую ​​же, как его связь со светом вокруг него, или его Handy Aura, или любая другая связь действия на расстоянии с любым из его других заклинаний. Однако это был первый раз, когда он почувствовал эту связь через [Grow]. Созревание крохотного растения было в его руках, и он возился, не ожидая того, что получил.

Зеленые побеги искривились, корни разошлись вверх-вниз. Семя превратилось в клубок направления и роста. Где был свет? Разве это не было вокруг?

Эрик взял контроль в свои руки, как только почувствовал, что ему вложили в силу. Податливые зеленые побеги шли вверх, а вода шла внутрь, через корни, которые уходили вниз. Клубок поднялся вверх, а затем рос все больше и больше. Заклинание и контроль Эрика над ним дробились; постепенное ослабление власти. Когда все закончилось, на лимонном дереве, или, точнее, на апельсиновом дереве, с самой большой ветки свисал маленький оранжевый плод, а все растение было всего около метра в высоту, от корней до самых высоких листьев. Помимо этого грубого начала, это было нормальное волшебство.

Появилась синяя коробка.

Treeshape, средняя дистанция, 100 маны

Направьте ускоренный рост дерева на 5 минут.

Эрик улыбнулся про себя. [Treeshape] было бы неплохо в будущем.

Он посмотрел на следующее семя. На этот раз он окутался водой и светом и применил [Рост], используя как [Образ воды], так и [Облик света].

Семя треснуло, когда яркое щупальце опустилось в парящую воду. Корни распространяются под путеводным светом, впитывая дождь фрактальным, направленным вверх ростом. Стебли превратились в ветки, в ветки и стволы, а неоново-зеленые листья раскрылись под серым небом. Когда рост прекратился, свет едва потускнел. Дерево казалось заряженным внутренним, маленьким сиянием. Появилась синяя коробка.

Древо Света, средняя дистанция, 200 маны + Переменная

Благослови дерево с ускоренным ростом, способностью к самовосстановлению и способностью процветать без солнечного света или воды. Эффект длится максимум 1 неделю.

Эрик посмотрел на третье растение. Листья скручивались вверх и наружу, а корни продолжали пролезать в парящую воду, и все это поддерживалось собственным [Великим Светоходом] Эрика, держащим его в воздухе. Подобно тому, как [Управление погодой] рассеивалось, распространяясь и влияя на остальной мир, Эрик подозревал, что [Древо Света] просуществует достаточно долго, чтобы вырастить дерево до размера, намного большего, чем оно было, а затем остановится, когда оно было вынуждено израсходовать [Древо Света], восполняя недостаток солнечного света или другие недостатки.

Пока Эрик наблюдал, его теория подтвердилась. Неоново-зеленое растение выросло и расцвело, но потеряло свою люминесценцию, когда появились яркие белые плоды; лимоны, но сорта Мейера, предназначенные для приготовления сока.

Эрик улыбнулся, затем перебрал оставшиеся четыре семени, [вырастив] их до обычного желтого лимонного дерева, красного апельсинового дерева, ярко-зеленого ключевого лайма и темно-синего лаймового дерева. Не все фрукты имели свой первоначальный цвет, потому что Эрик хотел различать их.

Под дождливым небом, которое не долетало до него, а вместо этого текло вокруг, над пузырем света, Эрик скручивал и направлял вместе семь цитрусовых растений, погружая их в почву и поддерживая их рост, в одно сложное растение.

Действительно ли это был сложный завод? Со сложной магической подписью? Эрик понятия не имел. Может быть, он просто играл и ничего не добился. Но это было бы хорошо.

Где-то после первого часа направленного роста, когда семикратный цитрус вознесся к небу, светясь семью отдельными темно-коричневыми стволами с отдельными корнями и отдельными листьями, растения превратились в шестикратное цитрусовое дерево. Одно заклинание распространилось на два переплетенных ствола, где начало и конец не были так просты, как тест ДНК.

А затем шесть стали пятью, как два других дерева стали одним.

Вся масса дерева и прочего была теперь трехметровой высоты и скручивалась вместе, как спиральный наскальный рисунок. Дерево обернулось вокруг дерева, и ветки сплелись друг с другом, а корни спутались вне поля зрения, но были глубокими и широкими, стремясь поддерживать собственный рост вместо того, чтобы работать вместе на общее благо.

Но отдельные бунты различных цитрусовых не могли противостоять нежному руководству Эрика. Пять растений вскоре превратились в четыре, затем в три, а потом вдруг в одно растение, и все сразу. Подобно скоплению мыльных пузырей, слившихся вместе, дерево слилось в единый поток. Одно прикосновение [Древа Света] пропитало всю конструкцию, закрепив магию внутри.

Ветки перестали бороться друг с другом за свет и воздух, развернулись и в гармонии растеклись в стороны. Дождливый воздух наполнился ароматами цитрусовых цветов и фруктов, когда крошечные цветки, каждый разного размера, формы и цвета, раскрылись на полном пятиметровом дереве одновременно. Цветы опали, как осенние листья, а плоды заняли свои места, отягощая дерево двумя видами круглых апельсинов, двумя видами конусовидных лимонов, двумя видами лаймов и большими круглыми грейпфрутами. Каждый из фруктов выглядел совсем иначе, чем другие.

Вся эта фруктовая штука выглядела довольно странно; как завиток метрового шириной коричнево-подпалого ствола и фейерверк ветвей наверху, фрактальных и тянущихся, и тут и там выскакивают разноцветные плоды. Это было почти произведение искусства.

Эрик наблюдал, как дерево успокаивается. Светящиеся зарева протягивали извилины и изгибы кое-где, ветки расступались, давая растению место для себя, а корни, наполовину высунутые из почвы, извивались вниз, в грязь. Когда [Древо Света] пришло к выводу, цитрусовое дерево определенно не было простым «деревом» и уж точно не могло быть квалифицировано как «объект». Но сработает ли на нем [Объект телепортации]?

Эрик посмотрел наружу. На окраинах Человеческого квартала, за промежуточным полукилометром плоской оранжевой земли, росли зеленые деревья, овощи и растения. Фермеры ухаживали за этими садами, как и каждый день. Некоторые из них даже остановились, чтобы посмотреть, как Эрик [Растут], что бы он ни [Рос] строил.

Поднятая рука архимага заставила вокруг всего эксперимента с деревом появиться пузырь белого света, покрывающий сад и всех внутри, включая деревья. Дождь прекратился. Звук прекратился. Они были защищены простым, небрежным способом.

Офиэль зависла вокруг Эрика, выпучив несколько летающих [предсказательных] глаз, которые зависали то тут, то там. Как только все остальные перестали видеть, Эрик подошел и коснулся дерева. Он посмотрел вверх. Ветки тянулись над головой, как утешительный друг, нагруженный дарами фруктов, кислых и сладких. Он сделал паузу. Он нахмурился. Он не хотел навредить дереву; это выглядело довольно красиво и пахло очень хорошо. Это было бы прекрасным дополнением к любому саду; особенно его собственное.

… А может быть, это был не «другой»?

У Эрика был простой тест на эту возможность.

[Телепортировать объект].

Дерево осталось на месте. Это был не объект! Радуйтесь!

Эрик попробовал [Телепортировать монстра] и получил тот же результат; ничего. [Телепорт-фамильяр] и [Телепорт-вызов] дали одинаковые отрицательные результаты. Чем бы ни было это дерево, оно не было ни тем, ни другим. Так может быть, это был «Другой»?

Эрик снова нахмурился. Испытание прямо сейчас, вероятно, уничтожит дерево.

… Он схватил несколько гнилых фруктов из компостной корзины, извлекая новые семена. Он посадил их подальше от множества цитрусовых. Через несколько забросов у Эрика появилось семь новых саженцев лимонного дерева. После двадцати минут направленного роста с помощью [Grow] и [Treeshape] и даже [Tree of Light] у Эрика появилось еще семь лимонных деревьев, которые соперничали с мириадами цитрусовых по размеру и высоте. Это были нормальные, с коричневой корой, с зелеными листьями, усыпанные лимоном деревья, каждое около пяти метров высотой.

[Объект телепортации] тоже не сработал.

Эрик вышел из сада и встал рядом с Пои, пока тот вызывал еще двух Офиэлей. Первый израсходовал себя, наложив [Призматический оберег] на Эрика, Пои и Офиэля на плечо Эрика. Второй повернулся к свету и пошел к лимонным деревьям.

С небольшим [Великим Светоходом] и некоторым растяжением направленной кривой вероятности пять деревьев взорвались, но шестое дерево пережило путешествие через вероятность. Оно появилось слева от того места, где его посадил Эрик, как будто оно [выросло] в этом новом месте все это время. Появились два синих прямоугольника.

Специальный квест завершен!

Вы переделали базовое заклинание.

Поскольку у вас еще нет дерева телепорта, вот вам:

Teleport Tree 1, мгновенное касание, 250 маны

Дерево появляется в другом известном месте на расстоянии не более 100 км.

— Предсказуемо, — сказал Эрик, глядя на лимонное дерево. Он повернулся и увидел мириады цитрусовых деревьев. «Так! Ты тоже всего лишь дерево? Он подвез Офиэля к эксперименту и коснулся коры. Он посмотрел вверх глазами своего [Фамильяра] на ветки, тянущиеся над головой, и бросил.

[Дерево телепортации].

Ничего не произошло.

Эрик усмехнулся и произнес: «Ха». Он сказал: «Тогда можно попробовать».

Офиэль повернулась к свету и нежно коснулась мириадов цитрусовых, ища отверстия, которые Эрик уже испытывал несколько раз. Дерево сразу же согласилось, что совершенно не соответствовало тому, как Эрик каждый раз творил заклинание. Офиэль зачирикал скрипичными флейтами, как будто коснувшись провода под напряжением, когда коричневые и зеленые цвета и множество разноцветных фруктов стали неоновыми, и все это отделилось от земли, поднявшись в воздух.

Сильное, концентрированное чувство охватило все существо Эрика; он не собирался оставлять этот эксперимент на волю случая, неловкости или случайности. Пока Офиэль держала дерево в свете Эрика, Эрик произнес быстрое желание, вибрируя ману своим намерением и своим светом,

«Жизнь еще живет, неповрежденная, но дает!

«Здесь установлен курс, земля когда-то встречалась

«Установился здесь тогда и всегда был

«Выбор; другой! [Телепортировать другое]».

Эрик почувствовал укол маны, пронесшейся по его телу, через Офиэль, через [Великий Светоход], словно вибрация в мире. Мириады цитрусовых исчезли, как никогда раньше.

Ошибка!

Ошибка!

Настройка…

Специальный квест завершен!

Вы переделали базовое заклинание.

Поскольку у вас еще нет Teleport Other, вот вам:

Телепорт Другое 1, мгновенное касание, 250 маны

Существо, к которому вы прикасаетесь, снова появляется в другом известном месте на расстоянии не более 100 км.

Эрик чуть не рухнул на колени, когда Пой бросился хватать его и стучать жезлом [Лечения ран]. Это было доблестное усилие со стороны Пои, но глубокая усталость уже распространилась по Эрику, как холодный, пустынный ветер.

Эрик взглянул на разрушающийся белый купол, окружавший экспериментальный сад, одним глазом ища своего успеха, в то время как другой смотрел искоса, не в силах контролировать. Двойное зрение показало два оставшихся лимонных дерева Эрика как четыре, именно там, где он их посадил, и точно там, где он их не поставил. Но где было множество цитрусовых?

Когда его глаза закрылись, а головная боль пронзила его, он попытался сказать: «Я снова закопал его в землю», но слова, вылетевшие из его рта, были скорее искаженным месивом, чем чем-либо внятным.

Сон пришел, как орда варваров, заставив Эрика подчиниться и остаться здесь.