242, 2/2

Эрик стоял с Соломоном на похожих на пляж белых скалах, окружавших подземелье слизи, где слизни были на метры позади и ниже, а белый камень впереди вел прямо в тени, мрак и Саму Тьму. Эта Тьма парила вертикально, как туманный океан, более глубокие его части кружились, когда вещи двигались во Тьме, вне поля зрения.

Соломон сказал: «Наблюдение в темноте».

Его голос струился и касался мрака, быстро превращая туман и волнистую черноту в твердую вертикальную поверхность, которая расползалась наружу, как звук удара гонга. Вибрации замедлились. Возможность сгущена. И затем, подобно последнему шагу аккреции, когда бесчисленные грани ядра превратились в гладкую бесконечность, Тьма зазвенела черным пульсом, оставив после себя совершенно гладкую плоскость шириной не менее 20 метров, которая зависла прямо над белокаменной землей, открывая мягко осыпающийся край пола подземелья.

Эрик и Соломон стояли в 10 метрах от Черного Зеркала, и в довольно обыденном смысле зеркало действовало как обычное зеркало. Там лежали размышления Эрика и Соломона о Черном, и там была белая каменная земля под ногами, и Офиэль порхал на плече Эрика. Почему-то Эрик ожидал чего-то другого.

Эрик взглянул на Соломона, и Соломон ответил взаимностью. Эрик кивнул.

Соломон выбрал выбранную цель, которую они уже обсудили, и сказал: «Покажи мне Пои в Доме Доброты».

Зеркало мерцало и дрожало. А потом ничего не произошло. Типа ожидаемо. Пои в Доме Доброты не было во Тьме, но и Пои сейчас не было в Доме Благосостояния.

На этот раз Эрик попытался. «Покажи мне Пои в облачном замке над Домом Доброты».

Зеркало рябило и ничего не делало.

Соломон тут же попытался: «Покажи мне Пои в облачном замке над Домом Доброты на континенте Глаквин».

Ничего, кроме ряби.

Эрик сказал: «Покажи мне благосклонность дома».

Зеркало задрожало.

… Ничего.

Соломон сказал: «Покажи мне Пои в грязевом подземелье».

Зеркало сверкнуло идеальным изображением, поверхность зеркала, казалось, полностью исчезла. За зеркалом лежал Пои на кухне, в нескольких километрах от Эрика и Соломона, где он готовил булочки с корицей.

Эрик сказал: «Значит, он может показывать вещи только в темноте».

Соломон кивнул. Затем он обратился к зеркалу: «Покажи мне человека, который хорошо разбирается в настоящем волшебстве».

Эрик поднял бровь, удивившись, что Соломон так быстро преследовал цель…

А потом он посмотрел в зеркало и рассмеялся.

Зеркало смеялось вместе с ним —

Ха-ха!

Ха-ха!

Ха-ха~

Соломон тоже усмехнулся. А потом он провел рукой по своим волосам, и парень в зеркале сделал то же самое. — Так что это был своего рода провал.

— Так что это был своего рода провал.

— Так что это был своего рода провал.

— Так что это был своего рода провал.

Эрику не нравилась эта система обратной связи.

И если они преследовали большие цели, то могли бы преследовать и самые большие.

Эрик сказал: «Покажи мне настоящего волшебника».

Зеркало расширилось.

Глаза открылись во тьме, как десять тысяч далеких солнц.

А затем появились светящиеся белые клыки, каждый из которых был больше небоскреба. Голос Мелемизарго наполнил подземелье мягкой лавиной: «О! Он пинговался на меня? Ну, наверное, да, но мы уже обсуждали Истинное Волшебство. Что ты сейчас ищешь?» Мелемизарго прошел через половину мира, все время сжимаясь, мрак и Тьма формировались в его драконьем теле, когда он садился на пол слизистого подземелья. Он остановился, положив руки на край края, как будто он сидел в бассейне, его змеиная шея наклонилась к Эрику и Соломону, а хвост метнулся в один из более глубоких аквапарков слаймов. Точно так же, как его тело уменьшилось до чего-то меньшего размера, его голос трансформировался, чтобы соответствовать размеру зала: «Как я сказал в прошлый раз, Я дал вам все инструменты, чтобы стать Истинным Волшебником, но я не могу помочь вам сделать эти последние шаги. Думаю, Розета дала тебе ту же информацию.

Слизни шарахались от Темного Дракона.

Эрик и Соломон этого не сделали.

«У нас есть несколько конкретных вопросов, — сказал Соломон.

Мелемизарго кивнул.

Эрик спросил: «Существует ли такое взаимодействие между частицами и маной, которое делает буквально невозможным стать Истинным Волшебником в этой Новой Космологии?»

«Хотя детали и изменились, дополнительные влияния — яд для Истинного Волшебника. Это факт, столь же верный для Старой Космологии, как и для Новой Космологии. Есть причина, по которой знакомство с Частицами помогло мне вернуться к себе, потому что, как только вы узнаете их влияния, вы можете работать с ними или с ними по желанию.

«То, что вы задаете такой вопрос, указывает на то, что вы, наконец, поняли то, о чем я уже говорил людям; Магия частиц вернула меня в чувство. Конечно, я не то чтобы виню людей за то, что они мне не верят, но это все в прошлом».

Эрик немного нахмурился, поняв, что его вопрос сейчас, когда он здесь, несколько излишен, и задал его. И все еще…

Соломон спросил: «Меня всегда это беспокоило… Почему до нас не изобрели Магию Частиц? Даже обычные люди, играющие с физическим миром, заметили бы, что частицы существуют и ими можно манипулировать определенным образом. Например, алхимия должна была превратиться в химию.

Мелемизарго слегка улыбнулся, а затем сказал: — Я почти уверен, что Раскалывающий Источник все еще существует, или, возможно, коллективная травма от Расколотого Источника — это все, что осталось, и именно это так долго удерживало нас от новой магии.

«Возможно, давным-давно при убийстве Знания было наложено меметическое проклятие, гарантирующее, что Частицы останутся неоткрытыми. Я не верю в это, но я также не знаю, что вызвало Раскол, так что то, во что я верю, вряд ли имеет значение по сравнению с правдой.

— Но когда-то в Частицеподобной Магии были определенные успехи.

«Был тот Атомный Культ, который существовал недолго, давным-давно. Они были забыты довольно основательно, а их магия запрещена самым строгим образом. Возможно, кованые всегда активно подавляли прогресс, и они справлялись со своей работой лучше, чем кто-либо думал?

— Однако это всего лишь постулат. Ты узнаешь больше, когда погрузишься во Тьму, увидишь сам Источник Всей Магии и будешь искать причину Раскола». Он добавил: «Но! Возможно, вы ничего не обнаружите. Этот исход, вероятно, предпочтительнее для всех сторон, потому что, если Раскол действительно закончился, тогда, возможно, мы сможем начать двигаться мимо Раскола и выйти в Новую Космологию. Я очень сомневаюсь, что это произойдет без нескольких серьезных огорчений по пути, но сны иногда прекрасны».

Легкий ветерок пронесся по подземелью. Вода стекала с небольших горок, где волнами играли слизи.

«Старая Космология и Новая Космология были связаны до Раскола». Эрик спросил: «Есть ли Волшебники из Старой Космологии, которые все еще существуют в этой Новой Космологии? Может быть, кто-то еще жив где-то там?

«Планары никогда не переставали падать на Вейрд, и мана Старой Космологии все еще там, во многих местах. Я просто не могу этого чувствовать. Между Здесь и Другими Местами есть связи, которые я не могу ощутить, как дыры в земле, ведущие в Истинные Пустоты, где живут Другие Вещи. Если там есть Волшебники, возможно, найти их было бы благом, но они также могли быть вестниками Разрушения и смерти, поскольку, возможно, Источник Раскола был из этой Новой Космологии, а вовсе не из Старой Космологии.

«Моя конечная цель — расширить вселенную, поэтому, если злонамеренные существа пришли в Вейрд, я не знаю, что я мог сделать с ними, пока был сумасшедшим». Мелемисарго сказал: «Возможно, некоторые из них действительно пытались прийти сюда… Но я ничего об этом не знаю, то ли из-за добровольного забвения, то ли из-за чего-то еще. Возможно, ты сможешь вызвать у меня такое знание с помощью Волшебства во Тьме.

Он мог заставить себя что-то забыть?

… Разве это не изменило все в поисках Раскола?

Эрик не был уверен, что думать об этом прямо сейчас.

Соломон спросил: «Что ты хочешь вернуть из Старой Космологии?»

Мелемизарго усмехнулся. «Все.»

Вопрос Соломона и ответ Мелемизарго чуть не сбили текущие мысли Эрика с рельсов, потому что они были слишком большими вопросами, чтобы их удерживать. Для Эрика складывалось множество мелочей, и все же направление его мыслей было совершенно бессмысленным.

Эрик все же задал вопрос.

— Возвращаемся на мгновение назад.

«Мана творит магию, когда подвергается воздействию намерения.

«Частицы производят электричество, химию и другие вещества, когда подвергаются воздействию биологических сущностей, которые знают, что они делают с этими частицами, но это строго физический процесс». Эрик спросил: «Кажется ли, что эти две вещи сравнимы друг с другом как разные формы «магии»? Или я не в теме?»

Мелемизарго немного нахмурился, задумавшись.

Соломон молчал, обдумывая слова Эрика.

«Странный вопрос. У вас есть аргументы в пользу этого постулата о том, что Частицы являются базовой «маной» этой Новой Космологии?»

«Нет, не совсем.» Эрик сказал: «Но возвращаясь к идее о том, что люди переносились из Старой Космологии в Новую Космологию и другие Космологии до Раскола, поскольку всегда существовали планыры… не впала ли Богиня Знания в коматозное состояние из-за «наводнения новых знание’? Мне трудно поверить в это прямо сейчас, потому что, если бы она знала все обо всем, то не должны ли были быть планы из этой Новой Космологии внутри Старой Космологии? И разве Старая Космология не должна была знать о Частицах до того, как появился я?

«Очевидно, что этот мысленный эксперимент работает только в том случае, если Богиня Знания действительно знала обо всем.

«Но она должна была быть, верно? Все, что все когда-либо говорили, было «да, Богиня Знания знала все». Этот факт даже доказуем, если действительно произошло то, что произошло, принеся ее в жертву, чтобы получить Великий Перевод, и все согласны с тем, как Великий Перевод произошел.

— Итак… Должно быть, какая-то другая божественная магия заставила ее впасть в кому. Она не впала в коматозное состояние от перегрузки Знаний об этой вселенной. Должно быть, она впала в кому либо из-за потери Знания, либо из-за злонамеренных сущностей, заставивших ее впасть в кому».

Мелемизарго уставился на него. Соломон смотрел, широко раскрыв глаза и любопытствуя, пытаясь сопоставить все, что он знал, со словами, исходящими из уст Эрика.

Эрик был в ударе.

Он продолжил: «А в других реальностях есть мана, верно? Или только Старая Космология создает ману?

«Я сомневаюсь, что Старая Космология — единственная Космология, создавшая ману.

«Так действительно ли эта Новая Космология имеет свою собственную форму «маны»? Частицы — это мана? Или есть что-то еще?» Эрик спросил: «Возможно ли, что то, что вызвало Раскол, было чем-то… Это существует здесь? Э… — Эрик нахмурился. «Ах. Извини. Потерял ход мыслей. Все еще пытаюсь собрать все воедино прямо сейчас… — быстро добавил Эрик, — а еще есть Apogee в Spur! Он происходит из мира драконов, которые наблюдают за всем и всеми; вот почему он ненавидит драконов. По крайней мере, так было в последний раз, когда я разговаривал с ним много лет назад. А еще был тот эльф, который прибыл из космоса на корабле, и этот корабль находится в хранилищах Стратаголда. Но никогда не видел этого корабля.

«Я не знаю, куда я клоню со всем этим…

«Я просто думаю, что у Тьмы есть много благ, которые мы можем извлечь из нее, но я не уверен, что у Тьмы действительно есть ответы на Раскол, потому что очень возможно, что Раскол возник не внутри Старой Космологии. . Может быть, оно пришло из этой Новой Космологии».

Соломон слегка наклонил голову, слушая Эрика, обдумывая изложенные факты и постулаты.

Мелемизарго перестал пялиться на Эрика некоторое время назад, вместо этого предпочитая сузить глаза, глядя куда-то вдаль, а его мысли были далеко отсюда.

Эрик мог бы еще многое сказать по этому поводу, но пока этого было более чем достаточно. И вот, он ждал.

«Интересная теория, которую у нас пока нет возможности исследовать.

«Что касается «маны», как всеобъемлющего обозначения «эфемерной силы», а не как маны, производимой душами живых существ здесь, на Вейрде…

«Мана существует там, в Новой Космологии, так же, как она существовала в Старой Космологии, и примерно таким же образом «мана есть возможность», что мана существует здесь. Возможности там, однако, значительно меньше, чем возможности здесь. Это примерно так: Вейрд — это большая чаша, способная вмещать все разные манасы в достаточно равной форме, а другие места не могут этого сделать. Точно так же, как у нас не было Магии Частиц, пока вы не добавили ее в суп, многие места вообще не способны удерживать ману или в каком-либо большом количестве.

«Мана гораздо более эфемерна, чем частицы.

«Производство маны — это то, что происходит во Тьме человека, помимо того, что многие назвали бы «душой».

«Существовали ли души там, откуда вы пришли? Конечно. Теперь твоя душа сильнее здесь, на Вейрде? Очень да.

«Поэтому, какое бы производство маны там ни производилось, оно намного меньше, чем здесь, на Вейрде, среди Тьмы. Возможно, завесы между реальностями здесь, на Вейрде, слабее, или они сильнее там, или еще что-то. Сложно сказать; Я застрял здесь, на Вейрде, как и ты.

«По небольшой касательной…

«Старая Космология была пронизана проходами к новым Космологиям, как крупными, так и малыми. Эта Новая Космология, возможно, даже старше Старой Космологии, но ненамного. Масштабы времени, в которых действует Убивающее Солнце, довольно интригуют, особенно если учесть, что далекие звезды могли существовать намного дольше или меньше, а затем вся эта штука с «медленным перемещением света» кажется жесткой. предел в этом существовании…

«Доброжелательность не существовала до тех пор, пока вы ее не создали, поэтому возможно, что существует какой-то другой вид невидимой, неосязаемой «маны», которая вызвала Раскол». Мелемизарго пожал плечами. «Я не знаю.» Он махнул одним крылом в сторону подземелья, а другим помахал во мраке Тьмы, рядом с Зеркалом. «Итак, этот поиск.

«Но! Одна часть того, что вы говорите, содержит зерно возможной правды.

«Может быть, ответ не здесь, во Тьме.

«Возможно, после того, как вы захватите все, что пожелаете, у Тьмы, вы сможете отправиться в Стратаголд, ограбить их хранилища и заполучить себе космический корабль». Мелемисарго улыбнулся. «Я разместил квест на такую ​​вещь на доске квестов гарнизона Кэндлпойнта до того, как вы захватили эту землю. У Мефистофеля есть эта доска квестов в хранилище, пылится, но квест, который все еще находится на этой доске, все еще является квестом, который я предлагаю. Как и квесты в ядре Вейрда, мои собственные квесты по расширению в Новую Космологию всегда актуальны».

Эрик тут же сказал: «И Иггдрасиль приведет нас туда через 90 лет. Ты можешь ждать вместе со всеми».

Мелемизарго рассмеялся быстрому ответу Эрика. Затем сказал: «Как пожелаете». Он спросил: «Вы хотите больше ответов Истинного Волшебника?»

«Несколько коротких вопросов. Первый вопрос: верите ли вы, что мана в Старой Космологии более или менее сложна, чем ДНК и биологическая жизнь в этой вселенной?»

«Они разные. Мана явно лучше, но частицы достаточно прилично функционируют в качестве базового якоря для роста маны».

«А как насчет целительной магии?» Эрик сказал: «Исцеляющая магия невероятно сложна здесь, на Вейрде, потому что биология очень тонкая. Было ли Исцеление в Старой Космологии столь же трудным?»

«Исцеляющая магия в Старой Космологии была примерно такой же сложной, как и сейчас, со всеми аспектами, кроме самого основного поддерживающего исцеления, требующего фантастического количества помощи или навыков, чтобы не исказить тело до ужаса».

«… Честно говоря, я не ожидал такого ответа». Эрик сказал: «Я ожидал, что на реальности, состоящие из маны, будет легче повлиять, чем на реальности, состоящие из частиц».

Мелемизарго усмехнулся. — На таких, как мы, легко повлиять, Эрик. Хотите небольшую демонстрацию?

На один невероятно глубокий момент Эрик остановился.

И тогда он сказал: «Да».

— — — —

Мелемизарго был человеческим ангелом с десятью тысячами крыльев, парящим над белым пляжем.

Эрик был кентавром. Соломон был сатиром. Офиэль был флюгером, сидящим в седле Эрика.

Они наблюдали за океаном, полным рыболюдей, играющих под волнами, прыгающих на кораллах и плавающих между водоворотами бурной воды. Эрик был полон благоговения, наблюдая, как водные люди играют в воде. Просто… Вся эта вода. Повсюду! Вода! Удивительный. Гораздо лучше, чем Сухость везде. Оазисы действительно удивительны.

Мелемизарго сказал: «Здесь подземелья — это оазисы, и ты не знаешь, что такое подземелье, но знаешь, что такое пустыня, потому что весь мир — пустыня».

Мелемизарго взмахнул пятью тысячами крыльев…

— — — —

Мелемизарго был человеком.

Эрик был Феей Доброты. Соломон был спрайтом Доброты, а Офиэль — огоньком.

Они смотрели, как в лесу полно обезьян, карабкающихся по веревкам и спускающихся по лианам, и устраивающих маленькие домики под большими зелеными папоротниками. Они все были такими хрупкими, эти обезьяны. В любую минуту может случиться пожар, или чума, или какой-нибудь катаклизм, и все они умрут. Так же, как Древние умерли. Фейри не умерли; они были выше этого. Но также в смерти, в финале была красота, которую Эрик редко когда-либо видел.

Мелемизарго сказал: «В этом фрагменте реальности мы взращиваем полуразумных людей, чтобы попытаться вернуть Древних. У нас мало успехов».

Что-то щелкнуло в голове Эрика.

Мелемизарго махнул ха…

«Ждать!» Эрик потребовал: «Вернись к норме! Не здесь! Это пис…

— — — —

Мелемизарго представлял собой фолиант высотой в десять книг, парящий над Библиотекой Бесконечности, где мир очерчивали коридоры из стеллажей.

Эрик был книгой путешественника, стоящей в центре запретного этажа, где никакие книги не должны ходить, иначе они будут уничтожены библиотекарями. Соломон был несовершенной копией, лежащей на земле, слишком уставшей, чтобы открыть одеяло и посмотреть на мир. Офиэль был стикером, прилипшим к переплету Эрика.

Они были в типографии и…

НИЧЕГО НЕ БЫЛО ПРАВИЛЬНЫМ.

Мелемизарго начал что-то говорить…

Эрик потребовал: «Верните нас!»

Края страниц Мелемизарго блестели на свету, как клыки, как улыбка.

Он захлопнулся.

— — — —

Эрик был Эриком, стоящим в полный рост, Волшебником-драконом в человеческом обличье. Соломон был Соломоном, распростертым на земле.

Офиэль немного скулил на плече Эрика, жалуясь: «Я устал, папа».

Эрик положил руку на Офиэля, и малыш рухнул на руки Эрика, тихо похрапывая в крошечные флейты. Соломон уже был без сознания и лежал на земле. Эрик понятия не имел, как ему удалось не заснуть. Его глаза были тяжелыми —

Эрик терпел, оставаясь в вертикальном положении. Он посмотрел на Мелемизарго, большого черного дракона, уставившегося на него всего в пяти метрах. Он ухмылялся. Эрик не улыбался.

Эрик потребовал: «Что за хрень?»

Мелемизарго откинулся назад, широко улыбаясь и выглядя оправданным, когда сказал: «Вот что я имею в виду, когда говорю, что на все реальности, будь то мана или частица, легко повлиять».

«Что это было? Почему ты сделал…

— Ты продвинулся намного дальше в своем волшебном путешествии, так что тебе удалось сохранить сознание. Соломону потребуется еще некоторое время, прежде чем он сможет претендовать на ту же силу. Но любую реальность легко изменить, Эрик. Большие изменения, подобные тем, которые вы только что испытали, вам было легко заметить. Вот почему мы прошли через эти несколько реальностей. Я знал, что ты можешь удержаться в кистях бесконечности.

— Итак, с вашего согласия, мы поехали.

«Вот что на самом деле значит быть Волшебником; это означает, что вы можете выстоять перед лицом всего остального, что встречается на вашем пути». Мелемисарго сказал: «Ты очень близок к тому, чтобы добраться туда».

У Эрика было несколько быстрых мыслей, когда Офиэль проснулась в его руках.

Первая мысль была о том, что ему никогда не следовало соглашаться на «маленькую демонстрацию».

На самом деле, Эрик, это было почти так же плохо, как благодарить Лунную Фею на пляже возле Стратаголда.

Затем пришла идея «О. Вот что такое Учреждение; цементирование других реальностей здесь, в этой реальности».

А затем его мысли быстро закрутились вокруг того, что означают «другие реальности».

Затем последовало: «Боги постоянно создают реальность; их называют загробными жизнями».

Эрик думал о природе богов. В Старой Космологии боги «укрепляли» пространство, в котором жили их поклонники, активно определяя такие вещи, как течение времени, цикл дней, загробные жизни и прочее.

Словно вспыхнувшая лампочка, Эрик сказал: «Боги определяют всеохватывающее устройство вселенной».

«Да.»

«И волшебники определяют свои личные настройки».

— Тоже да!

Чтобы убедиться, что он находится на той же странице, что и Мелемизарго, Эрик спросил: «Что для вас означает термин «мультиверс»?»

Мелемизарго задумался, а потом сказал: — Еще один термин для «Космологии».

«Ой.»

Ой. Это было большим. Хорошо. Ой.

У Эрика было много мыслей по этому поводу, но Соломон просыпался, и Эрик помог ему подняться на ноги, когда он снова посмотрел на Мелемизарго и спросил: «Что конкретно ты хочешь вернуться из Старой Космологии?»

И черт возьми, неужели термин «Старая Космология» теперь означает для меня что-то совсем другое.

Как и «Новая космология».

«Старая Мультивселенная». «Новая Мультивселенная».

Соломон усмехнулся в объятиях Эрика, когда тот поднялся на ноги. Услышал ли он последнюю серию вопросов и ответов перед тем, как проснуться? Или он просматривал недавнее прошлое в манасфере, чтобы увидеть, что он упустил? Он сошел с ума? Эрик надеялся, что он не сошел с ума.

Или, может быть, Соломон был просто счастлив, что Эрик поддержал его в вопросе о конечных целях Мелемизарго в Поиске Раскола. «Все» не было продуктивным ответом, и Мелемизарго определенно хотел чего-то особенного в этом поиске Раскола.

Мелемизарго размышлял: «Конфликт — это то, на чем растет и умножается вся система, но прямо сейчас крупный конфликт был бы плох для всех. Поэтому я не хочу начинать конфликт. Я действительно хочу, чтобы все вернулось, хотя я сомневаюсь, что такое событие действительно возможно». Он посмотрел на Эрика и сказал: «Я уверен, что все, что вы найдете, пойдет нам всем на пользу, но у меня сегодня другие мероприятия, поэтому я не могу остаться. Добрый день, Эрик. Удачи в понимании Новой Космологии».

Без лишних слов Мелемизарго исчез во тьме, окружающей подземелье, двигаясь как скользкий дракон, но также и как щупальца, внезапно исчезающие под поверхностью вертикального океана.

… Он избегал этого последнего вопроса, не так ли?

— Хм, — проворчал Соломон, потирая глаза, все еще немного не в себе.

— Хм, — согласился Эрик.

Офиэль чирикал низкими барабанными звуками.

Соломон сказал: «Итак, я проверил манасферу на предмет того, что я пропустил… И я не уверен, что произошло. Мы были… где-то еще? Я так понял, ты был кентавром на мгновение?

Эрик отправил Соломону информационный пакет:

Соломон застыл на долгое мгновение, когда серьезность того, что произошло, развернулась в его сознании.

Эрик ждал.

Соломон кричал шепотом: «Космология означает «мультивселенная»?!» Он тут же добавил: «Нет. Этого не может быть… Это не стыкуется со всем, что мы уже узнали… Ну… Может быть, и так? Он сделал паузу. «Ждать. Это имеет большой смысл, не так ли».

«Возможно, с определенной точки зрения это правда, — сказал Эрик, — мы уже поняли, что мана — это мультивселенная, что с Добротой, Фэйри и Тьмой, существующими и доступными из Вейрда, я просто никогда не думал, что «Космологии» были единичными мультивселенными для сами себя.»

Соломон сказал: «Старая Космология и Новая Космология были не просто разными измерениями, но и совершенно отдельными мультивселенными».

Прошло мгновение.

Пришла ясность.

«Боги определяют сверхреальность, — сказал Соломон.

«И Волшебники определяют свою собственную личную реальность, — сказал Эрик, — расширяя свою Реальность на сверхреальность; расширяя свой личный Элемент и самосозданный пространственный план, подобно Доброте, в эту сверхреальность».

«Волшебники — это боги сами по себе, — сказал Соломон, — кристаллизованные и застывшие в камне, непоколебимые перед лицом сверхреальности, постоянно создающие свою собственную версию реальности внутри себя».

Момент ясности прошел.

«И Волшебники могут извлечь из других версий самих себя?» — сказал Эрик, внезапно не слишком уверенный в своих словах или в том, куда он с ними клонит. Он все равно продолжал, потому что обсуждение проблем иногда помогало решить эти проблемы. «Это могло бы объяснить определенные типы Учреждений; вы берете кусочек другой личной Реальности и встраиваете его в общую над-реальность?»

Соломон, похоже, тоже утратил энтузиазм, когда сказал: «Но взаимодействуете ли вы со своим мультивселенным для того, чтобы сделать это? Например, представьте себе эту версию кентавра. Если бы вы превратились в этого человека, действительно ли вы превращаете эту Реальность в эту реальность и… оставляете другую Реальность без этой версии себя?»

Эрик на секунду задумался, но не мог сказать ничего положительного о догадке Соломона.

Соломон изменил тактику. «Ладно, может быть, кентавр-штука не лучший пример. Тогда как насчет [Телепорта]. Принимая во внимание то, что мы знаем сейчас, мы знаем, что [Телепорт] работал на альтернативных Реальностях, воплощенных в этой реальности. Все состояние «макроквантовой длины волны» было всего лишь нашим способом первой визуализации того, что, согласно Фагару, явно было магией Учреждения; как в «Установлении» вашего положения в реальности там, где вы хотите его видеть. Магия истеблишмента — это брать вещи из других реальностей и заставлять их происходить здесь». Он спросил: «Так что же происходит с оставленными реальностями? Они просто перестают существовать, потому что ты «убил себя» в той предыдущей временной шкале?

Эрик задумался, а затем сказал: «Я очень сомневаюсь, что Волшебники проходят через бесчисленное множество реальностей и оставляют старые на погибель. Даже в «Глубинном парадоксе» Эрик жаловался, что я настоящий, а он фальшивый. Это означает, что есть одна сверхреальность, и эта сверхреальность — вот эта. Готов поспорить, что других реальностей не существовало до тех пор, пока их не увидели».

«Может быть, и так, — сказал Соломон, — но является ли эта реальность единственно реальной, потому что у нас здесь есть боги, определяющие, какая реальность реальна? Если бы вы занимались Wizardry вне их влияния, вы бы рухнули в неизвестный Paradox? Фагар однажды сказал, что истеблишмент может привести к странным вещам, например, проснуться и обнаружить, что ты всю жизнь женщина, или другим подобным странностям».

Эрик снова встал на ноги, сказав: «Ну, тогда это точно объясняет, почему боги и волшебники всегда работали вместе, верно? Боги скрепляли сверхреальность, а Волшебники извлекали вещи из побочных реальностей всякий раз, когда они нуждались в этих вещах или хотели их».

Соломон остановился. «Хорошо. Это… Да. Это хорошая структура. Интересный.»

Эрик кивнул. Мгновение прошло в молчаливых раздумьях.

Соломон снова повернулся к Темному Зеркалу, глядя на свое отражение и отражение Эрика в черноте.

Эрик вернулся в строй. — Девочки скоро придут.

— Абсолютно, — сказал Соломон. «Вы знаете… Все это реконтекстуализирует весь этот Раскол-Поиск. Все соответствующие сущности поняли, что мы здесь делаем, раньше нас; что мы ищем побочные реальности, ставшие возможными благодаря самому нашему присутствию, чтобы творить чудеса, которых больше нет в этом мире, чтобы подготовить нас всех к грядущим сдвигам. Вот почему только несколько человек, таких как мы или Джейн, могли это сделать».

Эрик кивнул. «Конечно, для меня это тоже все упростило».

«Сверхреальность установили боги, — начал Соломон.

— А мы, волшебники, устанавливаем местную реальность, — закончил Эрик.

Офиэль щебетала: «А я помогаю!»

Эрик ухмыльнулся, а Соломон усмехнулся. Ему сказали, что да, он действительно много помогал.

Вскоре Эрик и Соломон вернулись к темным зеркалам, чтобы лучше понять, как они работают. Они вообще не искали ничего опасного, но довольно хорошо научились искать известные вещи во Тьме.

«Ах!» — сказал Соломон, открывая свою ауру и направляя ее к Темному Зеркалу. Белое сияние перетекло в черное, и Соломон ничего не сказал.

Появился розовый слайм с блестками, играющий в волнах ленивой реки с кучей других слаймов.

Эрик обернулся и сопоставил видение Зеркала с подземельем слизи. Он нашел розовую блестящую слизь. «Значит, Зеркало может искать и невербально; вам просто нужно соединиться с ним через свою ауру».

«Это кажется более отзывчивым, когда я делаю это таким образом, — сказал Соломон, — например…»

— — — —

Зная то, что они теперь знали, Эрик и Соломон посмотрели на артефакты магов разума с вновь обретенным чувством ясности.

Корона Самости, которая изолировала человека от мира.

Глаза без век, которые предотвращали враждебную магию разума и другие изменения в реальности, происходящие с носителем, за счет вещей, которые могли повлиять на владельца, если у него закончились глаза, чтобы впитать заклинание.

Оковы памяти, которые не давали владельцу что-либо забыть.

Соломон сказал: «Никто из нас не может носить Корону, потому что ты привязан к Офиэлю, Иггдрасилю и прочей внешней магии, а я привязан к этому подземелью. Возможно, я смогу надеть его, если отключусь от подземелья, но я этого не делаю».

Пои сказал: «В любом случае, еще нет».

Соломон был менее уверен в «предложении» Поя, но ничего не сказал против него.

«Я возьму Глаза, ты возьмешь Оковы?» — спросил Эрик.

«Как насчет того, чтобы сейчас никто не носил браслет», — сказал Пои. «Никто из вас не был в ядре подземелья, и вам не нужно видеть больше, чем вы уже способны видеть. Вернее, Эрик. Вы должны снять Всевидящее Око. И тебе следует немедленно отделиться от темницы, Соломон.

— …Ну, это немного осторожнее, чем нужно, — сказал Эрик.

«Эх. Пои прав, — сказал Соломон. «Вы берете Глаза без век. Я возьму Всевидящее Око. И тогда мы поменяемся в следующий раз».

— Мы наблюдаем прорыв через Зеркало, — сказал Эрик, не чувствуя того уровня осторожности, который чувствовали все остальные. «На самом деле мы не идем на взлом».

Пои пристально посмотрел на Эрика.

«Ладно ладно!» — сказал Эрик, начиная снимать Всевидящее Око. «Нет необходимости видеть что-то большее, чем то, что я уже вижу».

И Пои сказал Соломону: «Теперь ты можешь отключиться от подземелья».

Соломон не хотел оставлять Пои в покое, но после нескольких движений туда-сюда Соломон уступил. Вскоре у Эрика появились глаза без век, а у отключившегося от темницы Соломона было всевидящее око. Во всяком случае, Соломону будет достаточно легко снова подключиться к подземелью после того, как дневной выход из подземелья закончится.

— — — —

Офиэль парил в небе над горами Мондариска, расположенными к западу от Зеленоземья. В этой части мира по-настоящему не жило ничего, кроме мишени. Маги Разума изолировали эту область несколько месяцев назад, а затем держали ее в таком состоянии до сегодняшнего дня.

Внизу, в зеленой расщелине горы, лежал черный портал во Тьму. Обычно в горах вокруг было много зелени, но здесь зелень другого цвета. Вместо зеленого леса было ядовитое болото ярко-зеленого Разложения. Лианы, туман и слизни, все зеленые и слегка светящиеся, рассыпались по горам. На самом деле ничто не было радиоактивным — здесь не было Экстремального Света, — но это определенно выглядело именно так, а невидимая опасность здесь была гораздо более токсичной, чем простое излучение.

За одной горой Джейн обратилась к собравшемуся отряду: «Пора заключительных слов. Я буду краток. Мы все делали это раньше, но технически пятеро из нас новички. Не ахти какое дело. Это просто очередное обычное убийство в подземелье, и наши отец и дядя будут наблюдать за нами из Темного Зеркала. Если случится худшее, они перемотают время назад и передают нам сообщение через Офиэля, который будет стоять у входа в разлагающееся подземелье.

— Мы не будем ничего искать во Тьме. Мы не будем задерживаться.

«Мы заходим туда, уничтожаем угрозы, на мгновение осматриваемся, затем выходим и возвращаемся сюда».

Эбигейл, Бет, Кэндис, Дебби и Эмили профессионально закивали. Джейн кивнула в ответ. Сегодня Джейн была руководителем группы, хотя каждый из них мог быть лидером группы, но необходимо было создать структуру, и поэтому они создали структуру.

В следующие несколько мгновений все шестеро превратились в огромных тарантулов, пятиметрового в поперечнике и двухметрового в высоту, каждый из которых был цвета радуги, причем Джейн была синей, а остальные — зелеными, желтыми, оранжевыми, красными и фиолетовый. Эфемерная [колдовская броня] обвивала их тела, крепко обнимая их. В подземелье был доступ через сценарий, но очень специфическим образом; эта броня, скорее всего, не продержится долго, но меры предосторожности есть меры предосторожности, и отряд Арахно принимал меры предосторожности, когда мог.

Однако большая часть их реальной защиты была внутренней.

Они сделали свои тела физически изолированными от ползающих слизней и токсинов в воздухе, виноградных лозах и всех видах жидкостей и прочего. Хотя они не могли плести паутину в этой контролируемой форме, это было необходимо для предстоящего подземелья. У всех у них даже были кости и экзоскелеты, а также регенерирующие кислород органы и избыточность повсюду, и они были более чем способны делать все, что им нужно было делать, даже если им приходилось обходиться без паутины. Отсутствие доступа к этим многоцелевым потокам, конечно, было помехой, но это была помеха, к которой Джейн и все остальные привыкли.

Подземелья распада были чем-то вроде подземелий, которые все время становились «плохими». Этот был особенно ужасным вариантом, который производил гниющих слизней, этого монстра магии разума, который стирал свое присутствие из разумов всех, кого он заражал. Он был ответственен за вспышку антимеметических монстров в четырех разных деревнях Республики Зеленая почва. Подземелье уже давно планировалось уничтожить, но поскольку оно было таким удаленным и таким опасным, у него не было приоритета.

Это было как раз то подземелье, с которым Джейн и ее сестры могли справиться, поэтому они были здесь.

— — — —

Эрик стоял на белом камне, наблюдая за подземельем изнутри, из Зеркала.

Подземелье было ужасным пространством, наполненным Elemental Swamp и Decay, и довольно хорошо сочеталось с этими двумя Elements. Мутная, смертоносная вода тянулась во все стороны, словно плавучие реки в черноте. Умирающие деревья образовывали едва живые «кости» подземелья, а по воздуху бежали ручьи рек, как разбрызгивающиеся и кружащиеся воздушные воды, наполненные жижей, смертью и ползучими лианами. Внутри этого пространства, подобного Эшеру, внутри каждого живого существа росли слизни. Эти слизни заселили гниющие слизи, которые едва шевелились в забитой водорослями воде, из-за чего то здесь, то там они казались глазами, наполненными червями. Слизняки облепляли монстров из виноградной лозы, пытавшихся вырасти на вечно умирающих деревьях.

Худшими частями были зомби, плавающие в воде и падающие на деревья.

Они не были зомби. Они были бывшими хозяевами подземелий, превращенными в живую пищу для гниющих слизняков; копии нескольких авантюристов, которые добрались до подземелья, а затем сбежали… Теоретически.

У Соломона были вопросы, потому что он был довольно оторван от мира без Офиэля или Иггдрасиля. «Вы сказали, что все авантюристы, появившиеся в Зеленой почве, были заражены… и что все они были копиями друг друга, да? Возможно ли, что изначальные люди все еще находятся в подземелье? Где-то?»

Эрик уставился на струящиеся изгибы Болотной воды и на зараженное все вокруг. «Вот что я узнал от Офиэля. Но… да. То, о чем вы думаете, вполне возможно.

Пои заговорил: «У нас нет возможности узнать, были ли те, кто появился в Greensoil, оригиналами или копиями. Они зашли слишком далеко; умы и души, разбитые этим опытом. Весьма вероятно, что оригиналы все еще здесь, в подземелье, но если они там, то они слишком далеко, чтобы их можно было спасти. Пои указал на грибок, выросший на спине одного из зомби. — Это контрольный грибок. Он растет только на мертвых вещах или на вещах, которые он сделал мертвыми. Эти зомби даже не настоящие зомби; у них нет животворящей души; именно этот грибок. Не удивлюсь, если там все мертво.

Эрик нахмурился. «Это подземелье — шоу ужасов».

Соломон кивнул.

Эрик смотрел через Зеркало на вход, отражая своей аурой поверхность Зеркала, и Зеркало двигалось вместе с его взглядом.

Соломон спросил: «Не будешь искать ядро?»

«Ты ходил с ними на охоту за подземельями, а я нет, и я хочу увидеть их с самого начала». Подземелье пугало его, потому что это было очень опасное место для всех. И все же Эрик старался быть спокойным и даже немного радостным; это был его шанс увидеть свою дочь за «работой». — Может быть, нам стоит купить попкорн…

Джейн рухнула через передний портал подземелья прямо в водные пути, а затем по воздуху на нижние уровни, которые казались бесконечными. Ее сестры следовали за ней, пятеро из них расходились веером, спускаясь на коротких вспышках призматической энергии. Брызнула вода. Деревья рассыпались.

А потом тела, плавающие в воде, все лопнули, споры, слизни, кровь и кости распространились повсюду.

Пои поправил себя: «Взрывает грибок-контроллер».

— Или просто созрел, — сказал Эрик.

Пои слегка кивнул.

Отряд Джейн быстро спускался по основным водным путям, их доспехи распадались, оставляя после себя совершенно гладкие тела тарантулов всех цветов, но без ртов или вообще чего-либо органического вида. Они напомнили Эрику идею роботов; гладкий и смертоносный.

Полуразложившиеся аллигаторы и сгустки магии крови и грибков пытались контратаковать, пока бурлили реки, наполненные ядовитыми слизнями, пытающимися утопить Джейн.

Отряд Арахно разорвал врагов в клочья, но они все еще находились под водой, кишащей слизнями, и это было нехорошо…

Джейн адаптировалась.

Все началось с Красной Джейн; Дебби. Она бросала в воду красную молнию, поджаривая все, к чему прикасалась. Вода вырвалась из нее, и она снова оказалась вне реки, чтобы стоять поверх яда. Через секунду все остальные начали мерцать Магией Молнии всеми другими цветами…

Подобно сотням зерен попкорна, лопающихся в быстрой последовательности, зеленые слизни в воде лопались и кипели. Вода превратилась в суп из мертвых существ, которые упали обратно в дыхательные пути, все еще слабо светясь из-за магии разложения слизняков.

Эрик изменил свое предыдущее заявление: «Может быть, не попкорн».

Пои пошутил: «У нас дома есть жевательные звездочки. Бьюсь об заклад, они имеют лучшую консистенцию слизняков, чтобы соответствовать атмосфере подземелья».

Соломон расхохотался. Эрик усмехнулся.

Эрик достал звездные леденцы и скопировал их для всех.

Соломон схватил горсть своих запасов, сказав: «Это подземелье больше, чем обычно?»

У девочек все было хорошо; едет быстро и уверенно, без всякой видимой необходимости замедляться. Итак, Эрик повернул «камеру» Черного Зеркала вниз, вниз, вниз, через плавучие водные пути подземелья, мимо действительно массивных слизняков-коконов, которые выглядели сотканными из светящейся слизи, вниз, в ту часть, где Стихийное Болото подземелья превратился в Elemental Abyss, а монстры стали больше и злее.

В основном крупнее.

Некоторые монстры были настоящими ужасами. Виверна, заторможенная, с зелеными слизнями, вытекающими из каждого отверстия и изо рта, как дыхание слабого дракона. Змей тоже; вероятно, из какого-то тайника с яйцами какого-то глупого дракона, который хотел делать все «по-старому» и откладывал свои яйца в горах. Эта штука была 100-метровым разлагающимся, покрытым грибком зомби, который поглощал все, что мог найти. «Все, что он мог найти», казалось, означало только огромные лужи слизняков, которые попадали в черпающую пасть вирма, а затем выскальзывали из отверстий в теле зомби-дракона…

Соломон вдруг сказал: «О, мои боги. Я вижу контролирующий грибок, но… Этот змей на самом деле все еще жив? У него все еще есть реакция на голод. Может быть, его можно было бы спасти. Передан Инферно Пасти и его танкам-реинкарнациям змея.

Эрик остановил камеру движением своей ауры. Какое-то время он изучал змея, наблюдая, как он поедает слизняков. «… Ой. Дерьмо. Я думаю, что это.» Внимание Эрика привлекла другая часть Зеркала. «И эти люди выглядят намного меньше зомби, чем они… Я не уверен».

«Ни одно из других тел не было живым, но…» спросил Пои, «У этих репродукций есть душа, или они просто поражены грибком контроллера?»

Вирм питался из лужиц слизняков, а рядом стояла каменная «деревня», заполненная репро. Они ходили по каменному слою, возле похожих на пещеры каменных нагромождений, все голые и разбрасывающие повсюду слизняков. На их плечах росли маленькие грибы, но они определенно не выглядели полностью мертвыми и контролируемыми. Они все еще были совершенно беззащитны и совершенно не в себе…

Пои сказал: «Мне нужно знать, можно ли их спасти, Эрик».

«Я знаю. Я уже пытаюсь понять, если… Черт. Эрик перемещал свою ауру по Зеркалу, но это не меняло Видения. «Я не могу изменить его на вид души. Что я здесь делаю не так?»

Эрик знал, что ошибался, потому что не носил Всевидящее Око, и поэтому Тьма и это Зеркало выглядели для него намного более непрозрачными. И снова Эрик думал, что его чувства были первоклассными, но наличие полезных инструментов, таких как Всевидящее Око, очень помогло.

Соломон вступил во владение, его аура перетекла в Зеркало, когда Эрик отстранился. «Это вот так.»

Зеркало сместилось.

Зрение Темного Зеркала изменилось на [Взгляд Души].

И тела людей были совершенно пусты, за исключением «сети» грибка, которая действовала как мышцы и кожа, вместе с сотнями более светлых душ повсюду внутри них; светится жизнь слизняков. Пои немного расслабился, а потом пришла печаль. У Эрика и Соломона была похожая реакция. Этих людей тоже не спасти.

Соломон сказал: «Это всего лишь шелуха».

Эрик сказал: «Эти, вероятно, тоже взорвутся, если кто-нибудь приблизится к ним».

«Я не ожидал найти выживших, но мы почти не исследовали его, прежде чем объявить карантин». Пои нахмурился. «Джейн на месте, так что она, вероятно, уже все это видит».

Эрик спросил: «Может быть, рядом с ядром есть настоящие люди? Посмотри еще раз на этого змея, Соломон.

Вирм был очень мертв, как и большинство вирмов. Эрик или Адская Пасть из Дома Смерти могли вернуть таких людей к жизни, и они часто делали это, когда кто-нибудь находил змея или прародителя змея, но этот был… Невозможно. Соломон переключился на [Взгляд души] и показал истинный урон слизняков. Внутри этого тела вообще не было гранд-рада.

Соломон сказал: «Ядер нет».

— Похоже на живого слизняка в центре всего этого, — сказал Эрик, нахмурившись. «Хорошо. К ядру подземелья? Давайте позаботимся о том, чтобы их не ждали сюрпризы».

Соломон переместил Зеркало вниз, еще дальше, в гниющие глубины. Зеркало сверкало родильными коконами размером с дом, которые светились в мутной воде, как зеленый яд в плывущей реке. Эти реки по спирали спускались во тьму, минуя других вирмов, которые были копиями первого вирма, все они были оживлены грибком-контроллером.

Ядро подземелья светилось зеленым в центре кокона размером с особняк, где вокруг сияющего белого ядра плавали миллионы слизняков, а само ядро ​​обнимали три более крупных слизняка.

Это было трио маток-слизней. Они были полуразумным коллективным разумом, что объясняло странности атак слизняков на Джейн, но особой опасности они не представляли. Основная опасность этих слизней заключалась в том, что как только человек заражался, слизни становились невидимыми для этого человека, и тогда хозяева разбрасывали слизняков повсюду, куда бы они ни шли. Затем эти слизни пытались проникнуть в любые другие органические структуры, которые они могли найти, и превратить их в места размножения. Первоначальный хозяин не мог умереть от инфекции в течение очень долгого времени. Все это время хозяин проживал свою жизнь, совершенно не подозревая, что распространяет этих антимеметических монстров повсюду, куда бы они ни шли.

Но Джейн были полностью запечатаны, и они уже сталкивались с меметическими угрозами, подобными этим слизням. Они были в безопасности.

— Я ожидал найти живых людей, — сказал Соломон. «Ядро змея, хранящееся рядом с ядром подземелья. Люди, завернутые в стазисные капсулы или что-то в этом роде. Но ничего?

Эрик спросил: «Единственная причина, по которой эти репродукции и вирмы на самом деле мертвы, заключается в том, что область слишком заполнена слизнями, поэтому у слизней нет причин оставлять своих хозяев в живых?»

Пои сказал: «Правильно. Гниющие слизни — одни из немногих монстров, которые невероятно опасны в подземелье. Как и планировалось, Эрик, тебе придется обыскать землю за пределами подземелья в поисках бродячих слизняков.

«Уже? Конечно.» Эрик поставил Офиэля над подземельем именно для этого, а затем сказал Соломону: — Вернуться к Джейнам?

Соломон кивнул, ничего не добавляя, и кинул камеру вверх, туда, где Джейны теперь убивали слизняков/агрегатов слизи.

Лайтнинг очень хорошо справилась с илом, состоящим из слизняков, так что девушки хорошо проводили время. Дебби, похоже, пока что была назначена смягчающая обязанность, сосредоточившись в основном на красных дальнобойных [Chaining Lightning Beam]. Она вызвала взрыв тел и прочего задолго до того, как команда достигла этих угроз. Другие сосредоточились на гораздо более экономичных, молниях ближнего действия, накладывая это заклинание на свои передние ноги и ступни, позволяя им экономно расходовать свою ману, когда они уничтожали такие угрозы, как безумно быстрые кошмарные тарантулы размером с двойного оркола. Изготовлен из молнии.

Эрик вздрогнул, увидев чистую скорость своих дочерей.

Кошмарное топливо.

Он попытался сказать что-то положительное: «Они определенно хорошо работают вместе».

Соломон слегка улыбнулся. «Они делают, не так ли».

«Джейн всегда увлекалась лошадьми, когда была моложе!» Эрик вдруг пожаловался. «Почему она должна была пойти с пауками?»

Соломон громко рассмеялся. Пои улыбнулась.

«У нее даже форма единорога», — сказал Эрик.

«Ну, с практической точки зрения пауки намного опаснее лошадей. Гораздо более разносторонний, — сказал Соломон, — и она постоянно использует [Ауру свободы], которую получила от единорога». Он указал на Зеркало. «Прямо там. Эмили прошла сквозь этот кокон, чтобы убить королеву в центре…

Пои заговорил: «Подземелье извергается. Весь персонал магов разума ушел.

Эрик посмотрел направо, его чувства быстро потребовали чего-то другого. — Это моя реплика.

Высоко над подземельем Офиэль наблюдал, как зеленое сияние зараженной долины начало скользить наружу, в окружающие мертвые земли. Высокое небо [Каскадная визуализация] показало истинный побег. Под яркой каскадной звездой белая 3D-карта мира была заполнена синими маркерами, которые появились, а затем распространились в отдаленных районах, в километрах от первоначального заражения. Подземелье открывало спасательные туннели для своих монстров.

Офиэльс высвободил [Физические Домена], когда они начали спускаться в окружающие земли. Сначала пришли предупреждения людям, указывающие на угрозу магии разума в этом районе, но вокруг не было людей; его слова были просто предосторожностями.

В скоординированной атаке, начавшейся в десяти километрах от главного входа в подземелье, Офиэлс объединил силы и начал бить мир, как бабушка бьет грязный ковер.

Горы треснули и сломались. Камни извергались, превращаясь в пыль.

Эрик превратил поверхностный мир в пустыню, убив все на этой поверхности, кроме первоначального входа в подземелье; что он ушел один. Каждый дополнительный вход в подземелье исчезал, когда сила Эрика убивала все, что появлялось, разрывая его в клочья с помощью [Усиления] d [Гармонии]. Его сила ненадолго переходила в само подземелье, тут и там, быстро разрушая все в верхнем слое подземелья до смерти, прежде чем эти выходы из подземелья закрылись, чтобы уйти от его силы. Его сила не распространялась слишком далеко в подземелье, потому что, как только он касался этих входов, эти входы закрывались.

С Джейн все будет в порядке, даже если она подвергнется этому какое-то время. У нее был Домен, и она была довольно большим существом; длины волн Домена Эрика были маленькими, настроенными на то, чтобы убивать маленьких существ, прежде чем они убьют больших. Даже сейчас, когда Эрик превратил мир вокруг разлагающегося подземелья слизняков в песок и пыль, там были обезьяны, птицы и другие подобные существа, которые легко смогли избежать разрушения, которое Эрик сосредоточил на земле и на слизнях.

Многое еще должно было умереть, но Эрик приказал дополнительным Офиэлям схватить все, что можно, и вывести их из зоны уничтожения. Животный мир в этом районе научился держаться подальше от слизняков за последние полгода существования подземелья, вернее, их заставили этому научиться.

Эрик спросил Поя: «Ребята, как часто вам приходится помещать подземелья в карантин?»

«Не слишком часто, — сказал Пои, — этот был особенно плохим, но его сдерживали; мы даже закрыли подземный мир, чтобы он не мог открыться там внизу. В конце концов мы бы к этому пришли. Может быть в следующем месяце.»

«Я рад, что могу помочь с этим, даже если это не было строгим приоритетом», — сказал Эрик.

Пои кивнул.

Офиэли продолжали разрушать землю вокруг подземелья, словно тонко-фиолетовые взрывные сферы шириной в несколько километров, кружащиеся вокруг области по часовой стрелке. Джейны продолжали копаться в подземелье. В течение следующих 20 минут Эрик превратил землю вокруг оскорбительной долины в настоящую пустыню. Темные дыры в действительности продолжали открываться то тут, то там в этом пространстве, но быстрое распространение [Физического домена] быстро превращало эти входы и вытекающие слизняки в ничто.

Долина осталась, как растрескавшееся плато, возвышающееся на полкилометра над окружающей землей, с вершиной, запекшейся зелеными слизнями, которые проскальзывали мимо этой долины, как радиоактивные реки, и падали в губительную пустыню. Эрик сдерживал давление снаружи.

И в конце концов Джейн, Эбигейл, Бет, Кэндис, Дебби и Эмили достигли сердцевины кокона.

Твердыня слизняков плавала во Тьме, сияющая зеленая сфера размером с особняк, с несколькими плавучими реками, соединяющими ее с остальной частью подземелья. Еще больше бросая вызов нормальной реальности, Отряд Арахно стоял на этих реках, как водомерки, каждая из которых потрескивала тонкими молниями, убивая электрическим током всех, кто пытался выплыть из этой воды и атаковать.

Словно встретились два шоу ужасов, девочки прыгнули на кокон и начали рыть его, слизь и слизняки разошлись повсюду, а лапы и когти тарантула оказались более чем готовыми к бою. Сверкали молнии, убивая и убивая.

Темное Зеркало все показало. Звуки были едва ли не хуже, чем визуальные эффекты.

А затем из центра подземелья раздался призрачный голос: «Слушайте! И не продвигайтесь дальше, Прекрасные Паучки! Мы даруем вам дары за то, что вы позволили нам жить!»

Эрик вздрогнул; он всегда вздрагивал, когда существа, казавшиеся разумными и разумными, просили о снисхождении.

Соломон тоже вздрогнул.

Джейн этого не сделали. Внезапно скоординировавшись, Джейны уничтожили все, радужные молнии соединились друг с другом, а затем быстро стали красными, когда сила Дебби распространилась на все, потому что она копила для этого момента. Когда все было мертво, Джейн, Эбигейл, Дебби и Эмили разорвали само ядро.

Мир закричал.

Мир за Зеркалом раскалывался и раскалывался, трещины тянулись сквозь поверхность…

— — — —

Мир представлял собой руины всего и ничего, фрактальных деревьев и невозможной геометрии. Эрик мог видеть все сразу, а также вообще ничего.

Эрик стоял оторванный от самого себя.

Другой Эрик стоял рядом с ним; Другое Зеркало самого себя. Другой Эрик не был Соломоном, он был кем-то другим, с такой же формой, какой изначально был Эрик, с обвисшим животом, несколькими морщинами и немного сединой в волосах. Он был Вообще Ничто, поскольку его часть мультивселенной не существовала, пока Эрик не взглянул на нее, и все же он был здесь, во плоти, единственной частью фрактального беспорядка, которая имела хоть какой-то смысл.

Другой Эрик посмотрел на Эрика, его глаза наполнились светом, его голос был странно спокоен: «Все дело в общении. Это причина всего, что происходит в вашей жизни. И все же ты ничто. Мы все лишь частички нашей реальности, выброшенные наружу в надежде понять Великого Другого».

— — — —

Эрик пришел в себя.

Джейн плыли сквозь Тьму за Зеркалом, плавая в черных облаках, которые пожирали и давили все, к чему они прикасались, словно сталкивающиеся континенты. Светящиеся зеленые остатки подземелья взорвались, как тела китов, слишком долго оставленные на берегу, лопаясь и взрываясь, отправляя слизняков на свою крошечную смерть среди вторгающихся черных.

Тьма задела Рыжую Дебби, и Дебби ненадолго стала Тьмой на этой ноге, прежде чем плыть все быстрее и быстрее, чтобы уйти от давки. Голубая Джейн и Зеленая Эбигейл схватили своих сестер и тянули их вверх все быстрее и быстрее. Оранжевая Кэндис и Желтая Бет разорвали на части выжившего змея, разливая повсюду кровь и слизняков, еще больше расчищая путь к выходу. Пурпурная Эмили, сохранив свою силу настолько, насколько могла, для путешествия, расширила ее сейчас, то ли отталкивая Тьму, то ли смешиваясь с ней, чтобы оттолкнуть ее, Эрик не был уверен.

Шесть из них вылетели из расселины в заполненной слизнями долине, мир позади них рассыпался обратно во Тьму, портал извергся гейзером с последним радиоактивно-зеленым взрывом, прежде чем захлопнуть все, что не успело вырваться. Быстро девушки приступили к испарению оставшихся угроз магии разума на поверхности, красная молния Дебби снова ярко вспыхнула.

Эрик помог с Офиэлем.

Вскоре угрозы исчезли, и все дочери Эрика прошли стандартный протокол обеззараживания магов разума, который они легко проходили, но меры предосторожности были мерами предосторожности. Они вернутся сюда, на Вознесенную гору, через час.

Эрик начал расслабляться.

А пока Эрик повернулся к Соломону и Пои и начал с: «Так что же случилось со всеми вами, когда ядро ​​подземелья сломалось? Другой Эрик рассказал мне какую-то загадочную чушь, пока мы плавали в фрактальном калейдоскопе реальности».

Пои пошел первым, сказав: «У меня ничего нет. Я либо подвергся воздействию достаточного количества этих событий из вторых рук, чтобы не повлиять на меня, что является консенсусом среди магов разума, либо, как мастер подземелий, все еще привязанный к своему ядру, я был просто изолирован от эффектов».

Эрик кивнул.

Соломон вдохнул, а затем сказал: «Я был примерно десятью миллионами разных слаймов, проживавших столько же разных жизней. Большинство из них закончились, когда меня съело что-то другое».

Эрик немного нахмурился. — Ну, это чертовски отстой.

Как только слова слетели с его губ, Эрик понял, что проблема была больше, чем его маленький инстинктивный комментарий.

Соломон вздрогнул.

Пои сказал: «У нас не так много записей о репродукциях, переживших разрыв ядра подземелья… Например, у нас их 2. Большинство репро не хотят иметь ничего общего с подземельями, как только они отделяются, но те, которые все еще касаются пространств подземелий, почти всегда отказываются принимать участие в разрушении ядра. Эти 2 отчета о разрушении ядра подземелья репро здесь бесполезны; оба они были забытыми воспоминаниями, и оба человека не могли вспомнить, что произошло».

Соломон сказал: «Это уже меркнет для меня… Я более чем уверен, что Разум и наличие этого Всевидящего Ока на моей шее — единственное, что позволило мне понять, что я вообще видел. Но я все еще был слизью, а у слизи ужасное зрение; это в основном все тени. Дальше 5 или 10 метров вообще ничего».

Видение себя слизью, очевидно, было началом экзистенциального кризиса.

Эрик сказал: «Другие, вероятно, испытали нечто подобное. Так как насчет того, чтобы остановиться здесь на день. Откажитесь от всех экспериментов и прочего и идите на спектакль или что-то в этом роде. Или я мог бы приготовить хороший ужин — О! Еще лучше. Давайте все напьемся в каких-нибудь барах в Анидууне; они должны быть очень веселыми!»

Соломон слегка улыбнулся, как-то надломленно. А затем он отбросил все нехорошие мысли, выпрямившись, и сказал: — Это нормально — взять недельный отпуск после разрушения ядра подземелья, верно?

— Что-то в этом роде, да, — сказал Эрик.

Пои сказал: «Вы берете неделю отпуска, и, насколько я слышал, девочки уже переживают некоторые из своих собственных экзистенциальных кризисов, поэтому они тоже в обязательном отпуске».

Эрик сделал счастливое лицо и широко улыбнулся, объявив: «Тогда все решено! Мы собираемся устроить старую добрую вечеринку! Или что-то.» Он признался: «Я думаю, что забыл, как правильно веселиться».

Соломон ухмыльнулся, а затем возразил: «Я собираюсь снова подключиться к ядру здесь, и тогда мы, возможно, сможем увидеть, что может предложить Восходящий Город в плане ночной жизни. Может быть, Пои тоже пойдет…

Пои тут же сказал: «Я не отшельник, Соломон. Я здесь, но я также нахожусь в Кэндлпойнте, наблюдаю за десятью одновременными и обычными повседневными событиями и одним кризисом с 1 звездой в виде взлома подземелья с гнилостными слизнями, чтобы убедиться, что инфекция полностью очищена. В любом случае, Эрик уже сделал за нас почти всю эту работу. Он сказал: «Я ценю ваше беспокойство, но вам не нужно беспокоиться о моем психическом состоянии. Иди и развлекайся».

— Я все равно собираюсь подключиться к ядру, — сказал Соломон, не терпя возражений.

— — — —

— Я была слизью, — сказала Эбигейл, сидя за обеденным столом, начиная дискуссию, которую все они кратко затронули, а затем как можно быстрее прервали.

Как только девочки вернулись на Вознесшуюся гору, они быстро отвергли предложение Эрика о «вечеринке». У всех, кроме Джейн, был пустой взгляд, и они хотели просто поесть и расслабиться, поэтому Эрик решил приготовить лучший ужин, какой только мог приготовить. Они ели в большой столовой, которая редко использовалась даже в первоначальном доме, а не за кухонным столом, так как их было 10 человек. Это было два часа назад. Теперь обед был убран, и десерт был подан. Это были огромные ломтики шоколадного торта, толстые, покрытые глазурью и влажные, насколько мог приготовить 9-звездочный повар. Эрик был приличным поваром, когда хотел, но торт был не его; он купил его в «And Dessert!», своем флагманском магазине шоколада, который он начал с дам из «Meat! Хлеб! Сыр!’ десятилетие назад.

Это был почти достаточно хороший торт, чтобы поднять настроение.

Но слова Эбигейл вновь открыли экзистенциальную рану.

Бет сказала: «Я тоже была слизью. Это было чертовски странно, и я понял, что на самом деле мы не Джейн, и это больно, но это нормально. Верно? Не ахти какое дело.»

«По большому счету, нет, — сказала Кэндис. «Мы все просто разные люди, и это нормально. Это действительно подтверждает этот факт. Мы расход…

— Ты НЕ расходный материал, — резко сказал Эрик, прерывая то, что, как он знал, должно было произойти. «Даже если ты вдруг возненавидишь себя, знай, что я все равно люблю тебя. Вы любимы. И мне не нравится, что ты так говоришь о людях, которых я люблю.

Эмили вдруг выплюнула: «Ты не понимаешь…»

«Мне не нужно это понимать, — сказал Эрик, — и вы все гораздо более стабильны, чем это психическое расстройство». Он посмотрел на каждую девушку по очереди, а затем на Соломон. «Вы одни из самых сильных людей в этом мире, и мы столкнемся с чем-то, что унесло гораздо больше жизней, чем мы могли себе представить. Так что, если нам нужно не торопиться, это нормально. Мы можем пройти через все это.

— Или ты можешь просто остановиться.

«Никто из вас не расходный материал. Все вы необходимы.

— Но если ты не хочешь идти на поиски Раскола, ты можешь остаться здесь с Соломоном, Пои и мной, пока мы наблюдаем из Зеркала. У всех нас тоже был опыт ломки».

В комнате было тихо.

Джейн сказала: «Я все еще собираюсь исследовать Тьму».

Больше тишины.

Дебби сказала: «Я была… я была слизью в том видении, но я также была… Эриком». Она вздрогнула. «Я думаю, что я был слизью, заключенной в поясе астероидов, всего в десяти сантиметрах от того, что стал Соломоном. Это был… действительно странный опыт. Я почти ничего не помню об этом, но… Все слишком по-другому, чтобы я мог продолжать в том же духе. Я беру недельный отпуск, согласно отраслевым стандартам. Вы знаете, те, которые мы помогли написать».

Все, кроме Пои, были удивлены заявлением Дебби.

Дебби добавила: «Может быть, я буду готова вернуться через неделю. Все, что я действительно знаю, это то, что я буду заниматься базовым производством маны, и не буду делать ничего большего. Нам пришлось там слишком много маны нормировать».

В части «слишком сильное нормирование» были небольшие договоренности.

И тут Эмили сбросила бомбу: «Я была слизью, но я также была мужчиной, воспитанной нашей матерью, а вовсе не здесь, на Вейрде». Разозлившись и пытаясь скрыть это, Эмили сказала: «Я действительно думаю, что если бы мы родились с пенисом, наша мать не отдала бы нас папе».

Эрик был ошеломлен.

Девушек не было.

— Боже мой… — Эта СУКА! — Как-то совершенно ожидаемо… — …И все же нет. «Я точно знаю!»

Бет сказала: «Ну, слава богам, мы оказались с нашим отцом!»

Эрик вдруг рассмеялся, потому что не знал, что еще делать в данный момент. — Я рад, что ты оказался со мной!

Джейны были слишком смущены, чтобы говорить об этом что-то еще. Они, вероятно, говорили бы обо всем этом, когда были вдали от него, и это было бы прекрасно.

Эрик сменил тему: «Когда сегодня Мелемизарго показал нам несколько альтернативных реальностей, я был кентавром в одной из них. Представьте, если бы вы могли быть настоящей девушкой-лошадью! Никаких пауков».

— А что не так с пауками, — спросила Джейн.

Остальные тут же присоединились к этой теме.

Дебби сказала: «Кентавры крутые, но пауки круче».

«Даже в чистой полезности!» — сказала Эбигейл, вонзая вилку в шоколадный торт. — У тебя паутина, глаза с полным зрением…

— А лошади хрупкие, как дерьмо, — сказал Соломон, присоединяясь к разговору, широко улыбаясь. «Пауки гораздо круче».

Эрик издевался над обидой: «Ты сейчас меня отворачиваешь?!»

Джейн сказала: «Соломон теперь «Крутой папа».

Соломон мгновенно наколдовал солнцезащитные очки на своем лице, сказав: «Это Закон!»

Смех, смешанный со стонами.

Джейн сказала: «Я отменяю свою рекомендацию».

«Что! Нет!» Соломон сказал: «Никаких задниц!»