Глава 52

Битва начинается

Свист! Свист! Свист!

Быстрый! Они были чрезвычайно быстрыми.

Лонг Чунчжэнь и другие могли видеть только несколько черных теней, вспыхнувших перед их глазами.

После этого сплавные кинжалы сверкнули в лунном свете, и вокруг брызнула кровь. Ван Янь и роботы ударили тотемных воинов в виски. От левого храма к правому. Смертельная атака!

Их движения были плавными, как бегущая вода. Они убили девять варваров в мгновение ока. Какими бы сильными ни были варвары, они не смогли бы остаться в живых, поскольку их мозг был пробит. Они не успели даже закричать, поэтому их убили молча.

«Ну…» У Лонг Чунчжэня отвисла челюсть. Он был ошеломлен. «Именно тогда…»

«Совершенная стадия первого уровня». Хуа Тянь был поражен. «Такая скорость, такой отклик, такая мощь, они определенно Мастера боевых искусств первого уровня совершенства, девять мастеров боевых искусств первого уровня совершенства».

«Глоток!» Юй Шулан тяжело сглотнула, и ее глаза были полны страха.

«Серьезно?» Хун Тяньци был ошеломлен. «Это быстро».

«Цели уничтожены». Свист! Ван Янь и роботы вернулись к Цзян Ли.

— Хм, вернись, — сказал Цзян Ли.

«Да.» Ван Янь и остальные вернулись к отряду.

— О, верно, шеф Лонг, вы что-то сказали? Цзян Ли обернулся и спросил Лун Чунчжэня.

«Нет, ничего.» Лонг Чунчжэнь улыбнулся.

— Кхм. Хуа Тянь сразу сказал: «Шеф Цзян, вы действительно мудры. Вы послали кого-то сюда, чтобы заранее изучить местность в долине Циншань. Я в восторге».

«Хе-хе». Юй Шулан усмехнулся.

«Шеф Цзян, хотя ваши люди сильны, не действуйте так безрассудно, чтобы избежать несчастных случаев», — сказал Хун Тяньци.

«Хм». Цзян Ли кивнул и больше ничего не сказал.

На самом деле Цзян Ли был уверен, что Ван Янь сможет справиться с девятью варварами. Кроме того, если они позволят этим воинам продолжать патрулирование, их, вероятно, обнаружат. Некоторые члены банд были недостаточно сильны психически, и они неизбежно поднимали шум. Поэтому Цзян Ли попросил Ван Яня атаковать.

Кроме того, Цзян Ли знал о монстрах и варварах гораздо больше, чем Хун Тяньци. Он только хотел использовать три банды и зарезервированных солдат, чтобы остановить обычных солдат Монстров и Варваров.

В конце концов, у Цзян Ли было всего 820 мехов. С другой стороны, у Монстров и Варваров было почти двадцать тысяч солдат, а также были некоторые из людей Дугу Хуанчэна и Ян Цзыке.

Через некоторое время Ху Дун продолжал лидировать.

«Были здесь.»

Они прибыли в пункт назначения.

Впереди было много палаток. Там было много двухметровых варваров в доспехах, с темной кожей и краской на лицах.

Лагерь был освещен, и собралось большое количество варваров.

«Глоток!» Все крепко сжимали свое оружие, и их руки начали потеть. Они были крайне обеспокоены.

— Там кто-то есть, — кто-то указал на долину и сказал.

«…»

Все огляделись.

В долине повсюду были трупы. Эти тела были расколоты, и кровь образовала небольшой пруд. Все чувствовали сильный запах крови.

«Это армия из города Пиндин». Хун Тяньци сразу узнал их. «Они понесли большие потери. Осталось менее двух тысяч солдат».

Оставшиеся две тысячи солдат изо всех сил старались сопротивляться, что также нанесло варварам и монстрам довольно тяжелые потери. Итак, они пока отступили и планировали снова атаковать после некоторого отдыха.

«Должны ли мы атаковать?» — с тревогой спросил Лонг Чунчжэнь.

«Мы уже здесь. Как мы можем отступить?» Хуа Тянь сказал низким голосом.

«Как?» Лонг Чунчжэнь спросил: «Осталось две тысячи солдат из города Пиндин, но у варваров по крайней мере семь тысяч, не говоря уже о монстрах. Они намного сильнее нас».

«Шеф Цзян». Юй Шулань посмотрела на Цзян Ли.

Лонг Чунчжэнь и другие тоже посмотрели на него. Цзян Ли стал их лидером.

«Готовься к бою». Цзян Ли проигнорировал их и отдал приказ. «Сейчас лучшее время для атаки. Оружейная рота, немедленно готовьте оружие и цельтесь в варваров. Не экономьте на боеприпасах. Огонь.»

«Да.»

Трескаться! Трескаться! Пятьдесят огнестрельных роботов усовершенствованной стадии поставили свои пулеметы на стойки на максимальной скорости и нацелились на военный лагерь варваров.

Всем было видно, как они выстроились в ряд, а дальность действия их пулеметов практически покрывала весь лагерь.

Между тем, пятьдесят боевых мехов усовершенствованной стадии и пятьдесят мехов холодного оружия усовершенствованной стадии стояли вокруг мехов огнестрельного оружия. Также было готово более шестисот мехов ранней стадии. Они могли начать бой в любой момент.

— Я что-то слышал.

«Это…»

«Враги! За нами враги».

«Готовься к бою».

«Доложить генералу».

Звук орудийных стоек привлек внимание варваров. Они видели Цзян Ли и остальных людей. Однако было слишком поздно.

«Огонь!» — воскликнул Цзян Ли.

После этого пятьдесят огнестрельных роботов одновременно нажали на курок. Пули из пятидесяти пулеметов были похожи на капли дождя, а из дулов вырывалось пламя. На землю упали тонны гильз.

В этот момент огнестрельные роботы демонстрировали всем ужасающую мощь современного оружия.

Пфф! Пфф! Пфф! Кровь брызнула повсюду. Бесчисленные пули пронзили тела варваров и пробили их броню. Повсюду были крики и мертвые тела. Однако, поскольку варвары были сильными, они не умерли бы сразу, если бы пули не попали в их жизненно важные точки.

Тем не менее, под внезапным нападением Цзян Ли и сумасшедшей стрельбой из пулеметов было убито по меньшей мере тысяча варваров. Многие другие были ранены и ранены.

— Что это за оружие?

«Не бойся. Иди и уничтожь это оружие.

«Убийство!»

«Варвары!»

Донг! Донг! Донг! В центре военного лагеря звучали барабанные бои, которые поднимали боевой дух воинов-варваров и увеличивали их силы.

«Что ты здесь делаешь? Атака.» Цзян Ли посмотрел на Лун Чунчжэня и остальных.

«Городская стража, пошли», — крикнул Хун Тяньци и бросился к варварам со своей алебардой, раскрашенной в виде полумесяца. За ним последовало пять тысяч резервистов.

«Убийство!»

«Городская стража победит!»

«Убей их!»

Резервные солдаты яростно кричали. Они казались более могущественными, чем когда-либо, под руководством Хун Тяньци.

«Ван Пинъюань, Ху Дун, Чжоу Тяньчжан, возглавьте банду Сириуса, чтобы помочь городской страже», — крикнул Цзян Ли.