Глава 75.2. Пушечное мясо в постапокалиптическом мире (5)

Пока Цзин Яо и Бай Цзюньфэй собирали бензин, Ань Йизэ, Лю Жуйчэн и Цзян Лэй отправились на близлежащие поля, чтобы попытать счастья в поисках съедобных дикорастущих овощей. В конце концов, они вернулись с небольшой горстью корней женьшеня и букетом портулаков.

А поскольку Гу МинЮэ заявила, что не знает, как следует готовить дикие овощи, в соответствии с первоначальными групповыми правилами по очереди выполнять работу по дому, сегодня вечером была очередь Си Вэй и Лю Жуйчэн готовить ужин.

Горшок супа клецки, смешанный с дикими овощами, поданный с небольшим количеством соли, не был особенно вкусным, но в апокалиптические дни, пока их желудки были сыты, никто не обращал особого внимания на вкус еды. Черт, в такие времена считалось роскошью иметь возможность жить каждый день с полным желудком.

Гу МинЮэ держала в руке тарелку, полную супа, и, сделав несколько глотков, поняла, что больше не может этого терпеть. Это было не потому, что она не могла привыкнуть ко вкусу пресного супа из диких овощей, а потому, что обычная еда совсем не утоляла ее голода.

В чем она отчаянно нуждалась, так это в жизненной энергии.

Однако суп чем-то напомнил ей времена, когда она жила с Се Лан в горах и пробовала почти все съедобные дикорастущие растения, известные людям. Причина, по которой она утверждала, что теперь не умеет готовить, заключалась в том, что ее внешность была слишком изысканной, как будто она никак не могла знать или когда-либо научиться готовить настоящую еду, поскольку она выглядела так, как будто прожила целую вечность. роскошная и правильная жизнь перед апокалипсисом.

На самом деле, наличие таких навыков показалось бы группе слишком резким и неестественным, в конце концов, она якобы «жила за счет еды в супермаркете, полагаясь на способность не быть обнаруженной или атакованной зомби».

«Я наелся, кто-нибудь из вас хочет добавки?» Гу Мин Юэ поставила тарелку на стол, а суп внутри казался почти нетронутым. Цзин Яо взглянула на нее и слегка нахмурилась, очевидно, восприняв ее действия как неудовлетворенность едой.

Си Вэй посмотрела на единственную женщину в группе и немного замялась, однако, заметив его взгляды, Гу Мин Юэ великодушно подтолкнула миску к Си Вэй и ласково сказала: «Поторопись и ешь».

Однако Си Вэй только хотела напомнить Гу Мин Юэ, что жизнь в такие времена непроста и что она всегда должна доедать свою еду, поскольку нет никакой гарантии, что они найдут еду каждый день. Его действия были ошибочно приняты за желание ее еды, но, глядя на доброе и улыбающееся лицо женщины, он ничего не мог сделать, кроме как тупо кивнуть, поблагодарив ее, наливая суп в свою тарелку.

Си Вэй не хотел тратить пищу зря, поэтому съел ее быстро и с удовольствием. Чего он не понял, так это странного и довольного выражения лица женщины, пока он ел досыта. И под обжигающим взглядом Гу Мин Юэ гениальный ученый, никогда не ладивший в общении с людьми, чуть не подавился супом во рту.

Между тем, с другой стороны, Гу Мин Юэ смотрела, как Си Вэй ест ястребиными глазами, и решила, что прежде чем они доберутся до его невесты, она позаботится о том, чтобы он вырос здоровым и имел нормальную сексуальную ориентацию. Но прежде чем она сможет этого добиться, лучше всего иметь с ним хорошие отношения, так как это поможет ее идеологическому воспитанию. И обмен едой был хорошим способом начать новую дружбу.

Ее мысли были все о ее задаче, но ее реакции неосознанно вызывали воображаемое возбуждение у окружающих ее людей, что заставляло Си Вэй краснеть.

После еды члены группы быстро убрались и легли спать. Чтобы зомби вдалеке не почувствовали источник света, а также для экономии энергии, все здесь следовали естественному первобытному закону поворота на закате.

С наступлением ночи члены группы обычно дежурили по очереди, пока остальные отдыхали и восстанавливали силы. Сегодня была очередь Цзян Лея дежурить первую треть ночи. В то время как Ан Ицзе и Гао Цзин будут дежурить до конца ночи.

Гу Мин Юэ изначально хотел бессовестно спать рядом с Си Вэем, чтобы защитить свое целомудрие, однако Си Вэй был слишком замкнутым и застенчивым, так как он вообще не привык к женщинам. Кроме того, Су Шао Юань продолжала держаться за нее, как цепкое домашнее животное, и, наконец, ее наполовину затащили в спальню на верхнем уровне автобуса. Помещение было просторным, с шестью двухъярусными кроватями, прикрепленными к трем сторонам стены, и все они были с толстыми занавесками, которые могли обеспечить человеку, спящему на кровати, личное пространство, если его придвинуть ближе.

В этот момент она была несколько впечатлена изменениями, внесенными группой в автобус, поскольку все необходимое было на месте, и в нем не было слишком тесно, даже если в таком маленьком пространстве жили девять человек.

Все, кому не нужно было нести ночное дежурство, спали на верхнем уровне. И пока Гу Мин Юэ лежала на кровати, крепко обнимая Су Шао Юаня, Бай Цзюнь Фэй поднялся по лестнице и лег прямо рядом с ними.

Через некоторое время, когда Су Шао Юань начал издавать звук ровного дыхания, Гу Мин Юэ мягко толкнул его руку, лежавшую на ее талии, немного в замешательстве, только для того, чтобы мужчина повернулся на другой бок с мирным выражением лица. его лицо и оставив озадаченную женщину в благоговейном трепете.

Примечание переводчика:

Наслаждаться!!!

Пожалуйста, поддержите мою работу через ko-fi!