Глава 298: Старик

Почувствовав чье-то присутствие перед собой, старик в соломенной шляпе слегка приподнял голову и взглянул на Кхала, прежде чем поднять два пальца.

[Он указывает, что вы должны заплатить две золотые монеты.]

-Двое? Это довольно дорого, не так ли? Это ровно две порции еды на двоих. — потрясенно воскликнул Хал, но, поразмыслив еще немного, понял, что цена действительно разумная.

Наблюдая, как старик молча смотрит на него и терпеливо ждет, Хал достал из своего кольца две золотые монеты, прежде чем передать их ему.

Старик принял деньги и протянул Кхалу таблетку, но как раз в тот момент, когда он собирался отдернуть руку, его движения на секунду остановились, прежде чем вести себя так, как будто ничего не произошло.

Хал, очевидно, заметил это и увидел, что старик секунду разглядывал свой браслет, прежде чем вести себя нормально. Это его глубоко смутило.

[Ты теперь во Втором Царстве, малыш. Хотя многие не могут распознать этот артефакт, убедитесь, что он скрыт от постороннего взгляда, поскольку любой, у кого острый глаз, может заметить, что это не обычная реликвия.]

Хал кивнул и надел рукав на браслет, прежде чем бросить таблетку в рот.

Свист!

В долю секунды Халь почувствовал, как тонны информации внезапно вторглись в его мозг один за другим, прежде чем посторонние жужжащие звуки вокруг него стали понятными. Он, наконец, понял, о чем говорила другая раса вокруг него.

«Малыш… Где ты взял этот артефакт?»

Пока Халь осматривал свое окружение, наслаждаясь тем фактом, что он, наконец, понял, о чем говорили другие, внезапно старик перед ним заговорил.

«А?» — вырвавшись из оцепенения, Хал понял, что старик разговаривает с ним, поэтому нахмурился, и, не ответив ему, повернулся, чтобы уйти.

Однако, как только он собрался сделать свой первый шаг, старик появился перед ним, как призрак, преграждая ему путь.

«Чего ты хочешь?» Халь раздраженно нахмурился, но не рассердился. Он знал, что старик вовсе не был обычным человеком. Проехав несколько метров без каких — либо признаков в одно мгновение, как будто он был призраком… Только те, кто обладал огромной и ужасающей силой, были способны на это.

[Будь осторожен. Он не в твоей лиге.]

«Да, я и сам это понял», — подумал Хал и полностью успокоился.

«Ты еще не ответил на мой вопрос, малыш. Где ты нашел этот артефакт?» старик уставился на руку Кхала со спокойным, но непроницаемым выражением лица. Было неизвестно, о чем думал старик.

«И почему я должен тебе отвечать?» Кхал приподнял бровь.

Услышав его ответ, старик поднял взгляд на Кхала и пристально посмотрел ему в глаза.

«…»

Двое, не моргая, пристально посмотрели друг на друга, но, хотя Хал показывал, что спокоен, он не мог не вспотеть. Чем дольше он смотрел в глаза старика, тем больше ему казалось, что он смотрит не парой глаз, а смотрит вниз, в глубокую пропасть, которая вселяла в него страх и тревогу.

«Что там происходит? Почему они так пристально смотрят друг на друга?»

«Подожди, разве это не тот старик, который всегда продает эти таблетки новичкам, желающим выучить Древний Язык?»

«Да, это так. Это отродье пыталось украсть у него или что?»

Многие на улицах останавливались и смотрели на Хала и старика, пытаясь угадать, что происходит между ними.

Конечно, Хал заметил это, но ничего не мог с этим поделать, так как старик вообще не двигался и не моргал, что тоже делало его неспособным что-либо сделать.

Секунды проходили, и все больше и больше пешеходов останавливались, чтобы посмотреть, что произойдет, но когда толпа исчислялась сотнями и даже издали можно было увидеть приближающихся к ним нескольких охранников, старик вздохнул и закрыл глаза, освобождая Кхала от давления.

Кхал вздохнул с облегчением, когда это произошло, и наблюдал, как старик прошел мимо него и сел обратно за стойло, ведя себя так, как будто предыдущего шума вообще не было.

«Что происходит? Что это за огромный шум здесь?» два стражника-берсеркера в серебряных доспехах и с оружием прошли сквозь толпу людей и приблизились к Кхалу со свирепыми выражениями на лицах.

«Я приношу свои извинения за все, у нас было небольшое недоразумение друг с другом, но, к счастью, все разрешилось». Халь сложил руки вместе и слегка поклонился.

«Небольшое недоразумение?» Охранники нахмурились и посмотрели на старика за стойлом, но когда они увидели, что он просто махнул рукой в манере «Мне все равно», они слегка ответили и снова переключили свое внимание на Хала.

«Если это небольшое недоразумение, тогда все в порядке, но если вы снова поднимете шум, я обязательно лично надеру вам задницу, вы поняли это, сопляк?»

Брови Хала дернулись, когда он услышал, как высокомерно говорит охранник, но все же кивнул. Меньше всего ему хотелось злить стражу и всех берсеркеров в городе, поэтому он решил на время проглотить лягушку.

«Это то, что мне нравится видеть». Охранник удовлетворенно кивнул и повернулся к толпе.

«Хорошо, это на сегодня. Теперь ты можешь убираться нахуй!»

Все сделали, как им было сказано, и ушли. Халь сделал то же самое, но вскоре после того, как он покинул сцену, он почувствовал, что кто-то наблюдает за ним издалека.

«Преследуешь меня, да?» — подумал Хал, зная, кто этот человек, и вошел в здание, которое, похоже, было библиотекой.

«Добро пожаловать в наш скромный дом. Чем я могу вам помочь?»

За прилавком красивая женщина-Берсеркер с большими достоинствами улыбнулась Кхалу, как только он вошел в здание.

«Ммм… Я … я здесь новичок, поэтому хотел бы узнать больше об этом месте и планете». — неловко проговорил Халь, время от времени неосознанно опуская глаза на грудь женщины. Хотя он уже видел многих в своей предыдущей жизни, он впервые увидел две дыни такого размера.

Проще говоря, они были огромны!

«ой? Восходящее существо? Я вижу, пожалуйста, подождите здесь секунду», — женщина тепло улыбнулась и ушла, прежде чем вернуться с несколькими книгами в руке.

«Вот, держи. В них есть все, что вы хотите знать, но даже если нет, просто приходите и попросите меня о помощи. Тебе не нужно стесняться».

«Т-спасибо…» — кивнул Кхал и, взяв книги, подошел к столу, где мог начать читать в тишине.