Глава 262.2: Миссия завершена (Часть вторая)

Глава 262.2 (Глава 2-в-1): Миссия завершена (Часть вторая)

Затем Сюй Чэн влетел в офис. Шесть оставшихся охранников инстинктивно стреляли в грудь на высоте головы и, естественно, промахнулись с Сюй Чэном. Прежде чем они успели опустить руки и прицелиться, Сюй Чэн поднял руку и выпустил в них пять пуль. Тот, кто остался, фактически получил шанс выстрелить в Сюй Чэна, прежде чем он смог прицелиться в него сбоку. Когда пуля приблизилась к нему, он выронил пистолет и поймал пулю между пальцами.

Единственный оставшийся охранник в шоке уставился на него, и его глаза чуть не выпали. Сюй Чэн прицелился и всадил пулю ему в мозг, прежде чем он успел среагировать.

После этого он выбросил пистолет и крикнул в сторону ветерана 5-й дивизии спецназа, который остался охранять хранилище за тяжелой металлической дверью. — Ты не собираешься выйти со мной драться? Я точно знаю, что не смогу открыть твою дверь, и ты будешь в полной безопасности, прячась внутри. Но если бы я просто ушел вот так, хотя артефакты были бы в безопасности, корпорация потеряла столько телохранителей, а ты еще и позволил мне сбежать. Боюсь, вы не сможете внятно объяснить своему начальнику, верно?

Когда Сюй Чэн закончил говорить, электронная защитная дверь в коридор, ведущий к хранилищу, открылась.

Большой лысый мужчина с татуировками медленно вышел.

«Мне просто интересно, у кого на самом деле хватит смелости подумать о краже этих артефактов. Скажите, кто вас нанял? Чтобы быть достаточно напористым, чтобы войти в одиночку, я должен признать, что вы очень смелы. Все здание оборудовано системой видеонаблюдения. Возможно, вы разрушили нижние этажи, но я точно вижу, что вы делали в верхней половине этого здания. Честно говоря, увидев ваши ходы, я просто хочу сказать, что вы не очень грамотный вор. Ты довольно паршивый во всех отношениях.

Сюй Чэн рассмеялся. «Кто сказал, что я здесь, чтобы воровать?»

«Ой?» Большой человек моргнул. — Ты так плотно закуталась и не показала ни дюйма своего настоящего лица. У вас также есть перчатки, и вы не планируете оставлять отпечатки пальцев. Что же ты здесь делаешь, если ты здесь не для того, чтобы красть реликвии?

Сюй Чэн: «Я пришел сюда грабить, прямо грабить, сначала убить охранников и забрать реликвии. Теперь ты понимаешь?»

Большой мужчина: «Вы знаете, кто я?»

Сюй Чэн: «Чарльз раньше был подполковником пятого отряда, а теперь после выхода на пенсию ты служишь капиталистам».

Когда Чарльз услышал это, его глаза постепенно потемнели, и он медленно надел свои бойцовские перчатки, сделанные из чистой стали и покрытые острыми шипами.

«Ты прав. Если я не оставлю вас здесь живым или мертвым, мне действительно будет трудно дать объяснение моему боссу. Чарльз медленно вернул свою холодную улыбку, а затем тут же взял стул рядом с собой и швырнул его в Сюй Чэна.

Сюй Чэн ударил кулаком по пролетевшему стулу, разбив его на куски.

С громким ревом Чарльз бросился вперед и нанес сильный удар, бросившись на Сюй Чэна.

Чтение на Mybo xn o vel. ком, пожалуйста!

Сюй Чэн заблокировал удар рукой по руке Чарльза, но сильным рывком Чарльз отдернул кулак. Исключительно острые шипы разорвали одежду Сюй Чэна, а также разрезали его кожу.

Сюй Чэн ударил его ногой в живот и отправил на несколько шагов назад. Осматривая рану на руке, он был немного шокирован своей травмой.

Чарльз слизнул кровь, оставшуюся на шипе, и сказал: «Это сделано из самого прочного алмаза в этом мире. Вы знакомы с плотностью алмазов? Даже если передо мной стальная плита, я могу ее разбить!»