Глава 670: Трагическая сцена

Чехов

ухмыльнулся. — Впервые вижу, чтобы ты не был таким трусом.

Марио выглядел серьезным. «Ты смеешься? Любая миссия могла провалиться, но Босс сказал, что эти два парня нужны Deviant Corp. Это важно! Так что перестаньте шутить и поторопите их!»

Чехов кивнул в ответ. «Позвольте спросить вас, как вы думаете, качество полицейских машин M Nation лучше или качество нашего Land Rover?»

Марио потерял дар речи. — Очевидно, полицейская машина.

И все же Чехов все же направил свой Land Rover прямо к милицейскому фургону, сбив милицейские таблички, и врезался в борт милицейского фургона лоб в лоб.

Место, куда они попали, оказалось как раз там, где находился следователь.

Двести лошадиных сил при ударе.

Фургон улетел с огромной вмятиной на боку машины. Все, включая старшего офицера, Цезаря, его ученика Ричи и трех вооруженных офицеров, от инерции врезались в стены фургона.

Цезарь и Ричи считались счастливчиками, так как были прикованы наручниками к стульям, так что их только трясло от огромной инерции, а не перелетало и не билось головой о стену, как четверо офицеров.

Окна разлетелись вдребезги, и водитель не ожидал этого, когда он бросился прямо в разбитое окно!

Офицеры из остальных четырех полицейских машин вышли из машины, готовясь остановить «Лэнд Ровер».

Тем временем Марио пробил дыру в помятом боку фургона, разорвал его голыми руками и сломал наручники на Цезаре и Ричи. Затем он перенес двух мужчин без сознания, по одному на каждом плече, и прыгнул на заднее сиденье Land Rover.

Чехов быстро дал задний ход и развернулся, прежде чем полицейские попытались их окружить; хотя передняя часть автомобиля была сильно повреждена, она все еще могла нормально функционировать.

Он сильно нажал на педаль газа и разогнался до 100 миль в час всего за шесть секунд, избавившись от копов, висевших у него на хвосте. Затем полицейские быстро позвонили в свой штаб и сообщили, что произошло нападение.

Читаю на Mybo xn ov el. ком, пожалуйста!

Спутник полицейского управления зафиксировал номерной знак «Лэнд Ровера».

Чехов достал наушники и заговорил. «Босс, у нас есть люди, но мы были вынуждены устроить здесь сцену. Мы подняли тревогу во все полицейское управление, и я боюсь, что они отправят вертолеты, чтобы перехватить нас».

Сюй Чэн, который уже был в пути, ехал на арендованной машине, когда услышал доклад Чехова. «Хорошо, понял. Я скоро встречусь с вами, найдите возможность немедленно бросить машину и взять двоих с собой.

Чехов: «Да».

Он посмотрел в зеркало заднего вида и увидел полицейские машины всего в нескольких сотнях метров и сказал: «Вот где проявляется мое преимущество, они не могут участвовать в гонках со мной, не очистив полосы движения, иначе они повлияют на движение».

Как только он это сказал, к перекрестку перед ними выскочила полицейская машина, готовая преградить им дорогу. Однако Чехов уже уловил их действия с помощью своих ультразвуковых органов чувств и внезапно повернул руль, чтобы избежать их атаки, поворот, который требовал мастерства, точности и контроля скорости. Полицейская машина едва не задела их машину, но Чехов успел их оторваться.

К тому времени за ними уже гналась дюжина полицейских машин.

Начальник полиции города был временным командиром погони.

Он наблюдал за всем, что происходило с «Лэнд Ровером», по кадрам видеонаблюдения и говорил в микрофон: «У него есть пять минут, прежде чем он пересечет Уэст-Мейн-стрит. Те, кто охраняет Западную Главную улицу, послушайте, остановите его!

«Да сэр!»

Полицейские машины в районе Уэст-Мэйн-Стрит получили заказ заранее и уложили рулоны полос с шипами на дорогу, по которой должна была проехать машина Чехова.

Чехов выругался, увидев издалека шиповые полоски. «Черт! Есть шипы!»

Марио закричал: «Ты берешь на себя управление рулем».

Сказав это, он вылез из окна, почти всем телом опершись на переднюю часть машины, а ноги потянулись к дороге впереди. Когда машина собиралась наехать на полосы с шипами, ноги Марио сначала коснулись шипов, а затем потащили ногами, отталкивая их, чтобы их колеса не врезались в нее.

Затем Марио заполз обратно в машину.

Весь маневр проделывался так, как машина ехала на двухстах лошадиных силах, что без опыта сделать было сложно.

Главный командир, наблюдавший за ними через камеры наблюдения, прищурился.

«Это группа хитрых преступников, и их следующая остановка — Ист-Мэйн-Стрит. Приготовьтесь к перехвату. По пути они наделали много шума, так что стреляйте в них любой ценой!

«Да сэр!»

Прямо напротив перекрестка на Ист-Мэйн-Стрит было припарковано около десяти полицейских машин, и все полицейские вытащили пистолеты и направили их на «Лэнд Ровер», который приближался к ним издалека.

Чехов издалека увидел, что перекресток впереди перегорожен всеми мигающими милицейскими огнями.

— Что теперь, большой парень? — спросил Чехов у Марио.

— Не знаю, но я все равно не боюсь. Если что, отобьем всех копов и убежим. Но за нами идут новые копы, и если мы будем медлить еще немного, вертолет поддержки выпустит по нам ракету!

«Смотреть! Что там происходит? Чехов увидел внезапную молнию, ударившую в десять милицейских машин перед ними. Он исходил от светофора, и, поскольку автомобили были токопроводящими, молния убила током всех полицейских как внутри, так и снаружи автомобиля.

Почти сразу же, как ударила молния, в наушниках Чехова зазвучал голос Сюй Чэна. «Перегони их и быстро переключись на другое транспортное средство. Я позабочусь о машинах позади тебя.

— Понятно, Босс. Чехов звучал взволнованно, нажимая на педаль газа до предела, сбив одну из машин, перегородивших дорогу перед ним, и прорвав блокаду.

Когда их машины проезжали мимо, и Марио, и Чехов увидели, что все полицейские упали на землю с обгоревшими телами.

«Что случилось?» Шеф не мог понять, что происходит на видеозаписи; он только что увидел, как внезапно вспыхнули уличные фонари, а затем все полицейские машины, ответственные за перехват, и тридцать полицейских впали в внезапный шок!

В этой сцене было что-то невероятное.

И когда он снова внимательно посмотрел, даже наблюдение отключилось, как будто цепь была временно отключена.

«Спросите гидрокомпанию, что происходит с электричеством в этом районе на Ист-Мейн-стрит, а также спросите других полицейских на месте происшествия о том, что только что произошло».

Десяток машин, преследующих их, пересекли перекресток, где было много огромных уличных фонарей, и вдруг мощный удар молнии обрушился на все машины. Один за другим полицейские в машинах были поражены электрическим током и потеряли равновесие на руле. Это уже был оживленный перекресток, и казалось, что все полицейские машины внезапно сошли с ума и врезались в тротуары, задев пешеходов и другие частные автомобили, врезавшись в заднюю часть не менее дюжины частных автомобилей и убив или ранив более двух десятков пешеходов. , превращая сцену в трагическую автомобильную аварию.

Главнокомандующий был ошеломлен, наблюдая за трагической сценой через систему наблюдения, не зная, что сказать.

Именно тогда его помощник закричал: «Шеф, звонок из Белого дома».