Глава 1086-Сердцебиение

Глава 1086: Сердцебиение

Ся Яньран имела некоторый опыт в танцах, поэтому ее фигура была подвижной и гибкой. После того, как президент Вэнь сказал ей сделать эксклюзивное интервью с госпожой Вэнь, она начала активно исследовать Миссис Вэнь.

В одном из интервью она заметила, что миссис Вэнь упомянула своего покойного мужа.

Затем она порылась в историях Миссис Вэнь с ее мужем в прошлом и выяснила, что их отношения действительно были очень хорошими, в отличие от слухов о том, что миссис Вэнь вышла замуж за своего мужа только ради состояния семьи Вэнь.

Этот танец рассказывал историю о паре, встретившейся друг с другом, затем увлекшейся и влюбившейся друг в друга, прежде чем они расстались и снова сошлись.

Начальный темп был спокойным и медленным, поэтому Ся Яньран и Тан Чао танцевали довольно медленно. Постепенно танец становится немного двусмысленным. Ся Яньран не практиковался с Тан Чао, поэтому их химия не была хорошей. Она не могла немного расслабиться и немного сбила темп, наступив на ногу Тан Чао. Из-под сцены донесся смех, а миссис Вэнь разочарованно покачала головой.

Президент Вэнь был чрезвычайно напуган. Если это было не потому, что сцена была поднята, и он не мог идти дальше, он действительно хотел пойти и вытащить смущенного Ся Яньрана вниз.

Тан Чао не сбавлял темпа, обнимая тонкую талию Ся Яньран и тихо шепча ей на ухо: “Если ты не будешь обращать внимания, то только превратишь себя в посмешище.”

Ся Яньран взглянул на Тан Чао. Он сохранил свою озорную ауру, серьезность и внимательность в глазах.

Ся Яньран глубоко вздохнула, приводя в порядок свои эмоции, когда она сама вошла в музыку. При мысли о ее встрече с Сяо И, а затем об их неоднозначных и сильных эмоциях друг к другу, ее танцевальный стиль сразу же сильно оживился. Танец достиг двусмысленной части, и при мысли о сладости, которую она когда-то испытывала с Сяо И, ЕЕ глаза и жесты наполнились мягкостью. С каждым поворотом она доверчиво отдавалась своему партнеру, и хотя они никогда раньше не тренировались вместе, они отлично справлялись с трудными маневрами.

Когда она упала в его объятия, он положил руку ей на талию, и они тепло посмотрели друг на друга.

Гостей постепенно привлекал их танец. Разочарование в глазах Миссис Вэнь постепенно исчезло, когда она стала более внимательной к ним.

Музыка снова стала сильной и волнующей, темп безостановочно набирал скорость, и их движения были более наполнены жизнью. Пурпурная юбка, которую носила Ся Яньран, продолжала двигаться, как распустившийся цветок, поскольку она выглядела так красиво, что было трудно отвести взгляд.

Ее стройные ноги под юбкой были белокурыми и красивыми, высокие каблуки ритмично стучали по полу, как барабан, удивляя людей, когда они входили в ту часть танца, где пара была влюблена друг в друга. Счастье и волнение, привлекающие всеобщее внимание.

Сегодня на банкете присутствовало несколько хорошо одетых богатых дам, но в этот момент все они потеряли свой цвет перед Ся Яньраном.

Пара на сцене тепло смотрела друг на друга, нежно обнимая друг друга, пока мужчина поднимал женщину и кружил ее. Танец был таким же красивым, как стихотворение или картина, чувства, которые они вызывали, заставляли всех присутствующих чувствовать романтику и сладость влюбленной пары.

Ся Яньран бросилась в пляс. После периода любви это была часть истории о разлуке. При мысли о ее десятилетних отношениях, которые не имели конца, она выразила всю печаль и отчаяние в своем танце. Каждый раз, когда пара смотрела друг на друга, каждый чувствовал отчаяние, которое они испытывали.

В конце танца движения стали более привлекательными и беспорядочными для людей, но она не испортила их, собрав темп и танцевальные движения вместе, когда они закончили танец чрезвычайно трудным движением.

Аудитория молчала почти десять секунд.

Миссис Вэнь хлопнула первой, за ней последовали бесконечные оглушительные хлопки и крики.

Ся Яньран уже много лет не танцевала перед таким количеством людей. Она слегка задыхалась, ее щеки порозовели, когда она стояла под светом, выглядя такой красивой, что люди не могли отвести взгляд.

Помимо ее внешности, это было больше похоже на харизму, которую она излучала.

Это было слишком ослепительно.

Тан Чао взглянул на женщину рядом с ним, потянув ее за руку, когда они вместе поклонились аудитории.

Ся Яньрань лучезарно улыбнулась, неосознанно взглянув на Госпожу Вэнь.

Миссис Вэнь тоже хлопала в ладоши, на ее лице было счастливое выражение.

Ся Яньрань вздохнула с облегчением и отвела взгляд. Она уже собиралась уходить, как вдруг почувствовала на себе обжигающий взгляд.

Это было очень знакомо.

Она огляделась, но, кроме горящих глаз президента Вэня, больше никого не было.

После того как Ся Яньран сошел со сцены, госпожа Вэнь попросила своего помощника позвать Ся Яньрана.

Когда Ся Яньран подошел, госпожа Вэнь стояла с двумя мужчинами и болтала с ними. Одним из них был Тан Чао, который только что танцевал с ней, а другим-Тан Чао.…

Сердце ся Яньрань пропустило удар, когда она бессознательно остановилась.

Госпожа Вэнь увидела Ся Яньань и с улыбкой кивнула ей, а двое мужчин, разговаривавших с госпожой Вэнь, тоже обернулись.

Глаза ся Яньраня встретились с глазами этого человека именно так.

Наверное, прошло уже почти три месяца с тех пор, как она встретила его!

Прошло около месяца с тех пор, как Ся МО сказал ей, что он покинул триаду.

Она просто знала, что с ним все будет в порядке.

Его глаза остановились на ней, тонкие пальцы обхватили бокал с вином, а легкая улыбка, появившаяся, когда он все еще болтал с миссис Вэнь, медленно исчезла, когда он увидел ее.

Сердце ся Яньрана сжалось от боли. Она не знала, почему это произошло. Было ли это из-за того, что она использовала слишком много энергии в этом танце, или из-за мужчины перед ней?

Когда он посмотрел на нее, она почувствовала, что ее кровь перестала течь, а сердце готово было выскочить из горла.

После того, как ее разум опустел, она почувствовала, как что-то поселилось в ее сердце.

Он все еще был в порядке.

После ухода из триады он, вероятно, стал настоящим бизнесменом, верно? Хотя он никогда особо не учился, его ум был острым и подвижным, как у бизнесмена. Даже после того, как он покинет триаду, он все равно сможет выделиться и преуспеть!

После того, как нахлынувшие эмоции в ее сердце медленно успокоились, Ся Яньран подошла к госпоже Вэнь, приветствуя ее яркой и теплой улыбкой. — Приятно познакомиться, мадам.”

Госпожа Вэнь пожала Ся Яньраню руку. Влага в глазах госпожи Вэнь все еще присутствовала после предыдущего танца, и ее отношение к Ся Яньрану было намного лучше, чем раньше.

Она знала, почему Ся Яньран хотел встретиться с ней. Поначалу она не собиралась соглашаться на просьбу журналистов дать эксклюзивное интервью, но танец Ся Яньрана тронул ее.

Это был не просто танец. Это было самое сладкое воспоминание, которое она когда-то пережила со своим мужем, и оно согрело ее сердце даже больше, чем любой материал или слова.

Ся Яньран был также самым искренним репортером, который подошел к ней.

— У меня есть тридцать минут завтра в одиннадцать утра.”

Учитывая положение госпожи Вэнь, для репортера было бы честью отнять у нее хотя бы пять минут времени, но сейчас она давала ся Яньраню тридцать минут.

Ся Яньрань любезно поблагодарил госпожу Вэнь, прежде чем она повернулась и направилась к президенту Вэнь. Ее правая рука непроизвольно сжалась в кулак, она только не вскочила и не крикнула «Да».

Тан Чао уставился на исчезающую фигуру Ся Яньрана, поглаживая свой нос. — Эта женщина довольно интересна.- Он не заметил, как потемнело лицо человека рядом с ним.