Глава 1325 — она решила уйти

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1325: она решила уйти

Цэнь Си шла позади ГУ Мэн и, увидев, что она остановилась, проследила за ее взглядом и посмотрела на телевизор.

Увидев, что Е Цин помогает дочери президента спуститься по трапу, Цэнь Си схватил ГУ Мэна за запястье и потащил прочь.

Она думала, что ГУ Мэн заплачет, но увидела, что девушка улыбается. «Сяо Си, разве принц и принцесса не выглядят ослепительно и совместимо, стоя вместе?»

Сердце Цэнь Си сжалось от боли, когда она увидела улыбку ГУ Мэна.

Втащив ГУ Мэн в комнату, Цэнь Си обнял ее. «Менменг, плачь, если хочешь. Не держи это в себе.»

ГУ Мэн покачала головой, ее глаза были яркими и ясными. Там были скорбь и благословение, но не было печали и негодования.

«Сяо си, я не грущу. На самом деле, когда я узнала о его личности, я поняла, что между нами это невозможно. Я приехал в столицу, чтобы найти его, и думал, что у нас будет хороший конец, когда он вспомнил обо мне. Я был слишком наивен. В ту ночь я была довольна тем, что он дал мне то, что я хотела. У меня остались самые драгоценные воспоминания.»

На лице ГУ Мэна появилась очаровательная улыбка. «- Все нормально. Теперь у меня тоже будет ребенок, который будет сопровождать меня в будущем. Это очень хорошо. Я даже планировал остаться холостяком и состариться в одиночестве!»

Увидев улыбку на лице ГУ Мэна, Цэнь Си почувствовал, что вот-вот расплачется.

Как может быть на свете такая глупая девчонка!

Чтобы подтвердить точность теста на беременность, ГУ Мэн и Цэнь Си после обеда отправились в больницу.

Проведя проверку, она подтвердила, что ГУ Мэн действительно беременна. ГУ Мэн попросил Цэнь Си подождать ее в городе, пока она вернется в рыбацкую деревню, чтобы забрать свой багаж.

Цэнь Си беспокоился о ГУ Мэн и последовал за ней обратно в рыбацкую деревню.

ГУ Мэн знала, что она определенно столкнется с критикой и гневом своей матери, когда вернется. Она не хотела, чтобы Цэнь Си услышал оскорбительные слова своей матери, поэтому отвела Цэнь Си в дом, где раньше жил брат а дай, решительно отказавшись отпустить Цэнь Си с ней.

Конечно же, ГУ Мэн услышала плач и вой своей матери, как только та подошла к двери. «Старина ГУ, дочь, в которой ты души не чаял, больше не девственница. О боже, как же наша семья может продолжать жить в деревне?»

До сих пор госпожа ГУ никак не могла смириться с тем, что ГУ Мэн больше не девственница. Щедрый обручальный подарок от семьи Чжо был прямо перед ее глазами, но он был выброшен этим бесстыдным ГУ Мэном.

Сердце госпожи ГУ было словно пронзено ножом, и она сидела на земле и плакала. Мистер ГУ тоже выглядел не очень хорошо. Хотя обычно он души не чаял в ГУ Мэне, в этом его мысли были такими же, как у госпожи ГУ, поскольку речь шла о добродетели и принципах.

Незамужняя девушка отдает свое тело мужчине просто так. Об этом будут сплетничать в деревне, и никто не захочет жениться на ней. Обычаи рыбацкой деревни не были вполне цивилизованными. Бесстыдное поведение ГУ Мэна определенно считалось скандалом.

ГУ Цзяо сел рядом и добавил: «Папа, Мама, я думаю, что сестра уже отдала свое тело этому уродливому а дай. Подумать только, ты все еще считаешь, что она и этот уродливый а дай были чисты.»

«А дай худой и некрасивый. Твоя сестра что, слепая?» Миссис ГУ действительно не могла этого понять. Как мог ГУ Мэн влюбиться в такого мужчину?

ГУ Цзяо рассмеялся. «Моя сестра, конечно, способна. Разве она не спрашивала третьего принца в тот раз?»

«Третий принц не пришел за ней. У вашего брата был вирус ну, и чтобы предотвратить заражение вирусом других людей, Третий принц пришел лично.» Госпожа ГУ Не верила, что у ГУ Мэна есть возможность заставить прийти третьего принца.

Все трое говорили о ГУ Мэне, когда она вошла в дверь.

Когда госпожа ГУ увидела ГУ Мэна, она вспомнила, как ГУ Мэн толкнул ее в кабинете врача. До сих пор у нее все еще болела спина.

«У тебя еще хватает наглости вернуться?» Госпожа ГУ поднялась с земли и хотела подраться с ГУ Мэном, но ГУ Мэн был силен, поэтому госпожа ГУ остановилась и могла только сердито смотреть на ГУ Мэна.

«Менменг, что произошло во время медосмотра? Да с кем же ты, черт возьми?» Господин ГУ встал со стула и свирепо посмотрел на ГУ Мэна.

ГУ Мэн поджала губы и посмотрела на трех человек в доме. «Я вернулся, чтобы упаковать свой багаж. Я собираюсь съехать.»

«Что?» — Голос миссис ГУ был пронзительным. «ГУ Мэн, ты сделал что-то такое, что опозорило нас. Ты все еще собираешься уйти вот так? Мы с твоим отцом много работали, чтобы вырастить тебя. Так вот как ты собираешься отплатить нам?»

ГУ Цзяо проследил за выражением лица госпожи Гу и пристально посмотрел на ГУ Мэна. «- Вот именно. Сестра, как ты можешь быть такой неблагодарной?»

Если бы это было раньше, ГУ Мэн, возможно, опечалилась бы, столкнувшись с отношением своей семьи, и спряталась бы, чтобы заплакать. Но сейчас она чувствовала только холод в своем сердце. «Я всегда была сильной с тех пор, как ребенком последовала за отцом в море. Мама была не в добром здравии, а ГУ Цзяо, ты только и умеешь, что есть и пить. Если вы скажете, что я неблагодарен, что вы скажете? Если ты такой сыновний, почему бы тебе не выйти замуж за этого Чжуо? Если ты выйдешь замуж, мама не потеряет эту помолвку.»

Пощечина!

Господин ГУ сердито ударил ГУ Мэна по лицу. ГУ Мэн могла бы избежать этого, но она не сделала этого.

Мистер ГУ был стойким и честным человеком, обычно не имеющим собственного мнения. Он хотел быть миротворцем между ней и ее матерью, но у него не было такой возможности, и он часто оказывался в трудном положении.

Чтобы отомстить госпоже гу, гу Мэн действительно опозорил семью Гу, и для мистера ГУ не было ничего плохого в том, чтобы дать ей пощечину.

В глазах господина ГУ появилось страдальческое выражение, когда он увидел красные следы пальцев на прекрасном лице ГУ Мэна. Протянув руку, он хотел коснуться лица ГУ Мэн, но она сделала шаг назад. «Отец, если ты действительно любишь меня, пожалуйста, отпусти. Моя репутация в деревне погублена, и только когда я уйду, вы сможете поднять голову.»

Госпожа ГУ, казалось, тоже подумала об этом и посмотрела на ГУ Мэна. «Ты можешь уйти, но тебе придется оставить все свои сбережения.»

Прежде чем ГУ Мэн успел что-то сказать, она услышала крик господина ГУ, «Хватит, наш ребенок уже уходит, а ты все еще хочешь эксплуатировать ее? Ты хочешь заставить ее умереть? Она была послушным и разумным ребенком с самого детства. Это все из-за тебя она была готова стать мишенью всех этих сплетен и не хотела выходить замуж!»

Миссис ГУ не могла поверить, что мистер ГУ разговаривает с ней таким тоном. Она бросилась к мистеру ГУ со свирепым выражением лица. Когда ГУ Мэн увидела это, она хотела оттолкнуть господина ГУ, но госпожа ГУ внезапно изменила свое направление и подошла к ГУ Мэну.

Увидев, что мать вот-вот врежется ей в живот, ГУ Мэн испуганно побледнела. Уворачиваться было уже поздно. Возможно, она не смогла бы удержать этого ребенка, если бы ее сбили с ног.…

Как раз в тот момент, когда госпожа ГУ собиралась ударить ГУ Мэна в живот, госпожа ГУ почувствовала острую боль в колене и упала на землю.

«Менменг, ты в порядке?» Вошла сень Си с арбалетом в руке. Она беспокоилась о ГУ Мэне, в конце концов, она была беременна! Если бы она беспокоилась о своей строптивой матери, ей было бы трудно уйти.

Думая о том, как госпожа ГУ чуть не ударила ГУ Мэна в живот, сердце Цэнь Си все еще колотилось.