Глава 1372 — Воссоединение

Глава 1372: Воссоединение

Сяо Ин взглянул в красные глаза Цэнь си. Она знала, что ее младшая сестра очень расстроена. Она чувствовала то же самое.

Они наконец-то нашли друг друга после стольких лет и всего через несколько дней после того, как она пришла в себя, им пришлось расстаться еще раз.

Она хотела отплатить и хорошо заботиться о сестре, но не могла достичь такой простой цели!

Сяо Ин закрыла глаза, когда обжигающая горячая слеза упала с ее глаз на руку Лонг мин. Как будто он был ошпарен, хватка Лон Мина на лице Сяо Ина немного ослабла.

«Ваше Величество, могу я поговорить с моей младшей сестрой наедине?» Никто не знал, когда они встретятся снова после сегодняшнего.

«У вас есть одна минута.»

Сяо Ин подошла к Цэнь Си, чье лицо было залито слезами, и крепко обняла ее. Зная, что Цэнь Си не слышит, Сяо Ин подняла глаза и вытерла слезы. Она всхлипнула, «Сяо Си, после того как ты покинешь Бирму, отправляйся в Швейцарию и найди Мистера Джозефа. Он отдаст тебе деньги, которые я накопил раньше.»

«Сестра…»

«Я знаю, что ты хочешь сказать. Я тренировался с юности и многое испытал, так что я гораздо сильнее, чем ты думаешь. Вы же, с другой стороны, идите и найдите хорошего врача после того, как получите деньги и вылечите свое ухо.»

Пока Сяо Ин говорила, она краем глаза посмотрела на Цяо яньцзе. «Я не думаю, что молодой мастер Цяо послал своих людей развести этот огонь. Если бы он хотел, чтобы ты умерла, он не стал бы рисковать своей жизнью, чтобы спасти тебя.»

В голове Цэнь Си царил беспорядок. Она также думала о том, что только что сказала ее сестра. Но он так ненавидел ее сестру. Если бы это был не он, то кто бы это был?

«Ах да, Сяо си, Есть еще одна вещь, которую я не смог тебе сказать.»

«Одна минута истекла.»

Прежде чем Сяо Ин смог закончить, Лонг мин подошел и прервал его. Когда Лонг мин утащил Сяо Ин, у нее не было другого выбора, кроме как поспешно сказать: «Я уже сказал молодому мастеру Цяо. Если вы хотите знать, пусть он вам расскажет.»

Услышав слова Сяо Ина, выражение лица Лонг Мина потемнело еще больше.

Он грубо втолкнул Сяо Ина в машину и захлопнул дверцу, прежде чем повернуться к Сяо Ину с острыми глазами. «Что ты сказал Цяо Яньцзе?»

Сяо Ин устало взглянул на Лонг Мина. «Почему я должен тебе это говорить?»

Лонг мин почувствовал, что она явно провоцирует его. Придя в себя, она уже несколько раз разозлила его. Однако только она обладала такой способностью.

Он подавил желание задушить ее до смерти и тихо промурлыкал, прежде чем отвернуться.

Он чувствовал, что ему ужасно смешно и грустно. Он очень хорошо знал, что женщина перед ним бессердечна, так почему же он все еще хочет услышать от нее что-то приятное?

Машина вернулась во дворец.

Сакс, которой приснился мокрый сон и которая проснулась, попросила позвать лонг Мина.

Как только он увидел Лонг Мина, Сакс начала безостановочно хвалить Сяо Ин. «Ваше Величество, я очень доволен женщиной, которую вы мне подарили. Она очень хороша в постели, и спать с ней просто восхитительно.»

Сакс все еще мечтала об этом вкусе, когда он облизнул губы. «Ваше Величество, могу ли я взять эту красоту с собой на Ближний Восток? Не волнуйся. Как только я вернусь, я буду посылать дань в Бирму каждый год. Вы обязательно останетесь довольны.»

Выражение лица длинного Минга было темным, его брови были плотно нахмурены. Неужели эта изуродованная женщина все еще так ценна? Даже при том, что условия Сакс были ужасно привлекательными, Лонг мин не планировал отпускать женщину.

Она была женщиной, которая чуть не убила его. Как он мог отпустить ее ради других мужчин?

При мысли о том, что Сакс уже вкусила ее красоту, жестокие тенденции в Лонг мин снова начали беспокойно пульсировать.

«Сакс, я уже отдал ее кому-то другому. — Ты опоздал.»

Ужасно разочарованная, Сакс больше не могла его навязывать, так как бирманский король подарил красоту другому.

После того как Сакс ушла, Лонг Минг провел рукой по столу, и компьютер, папки, пепельница и все остальное на столе были сметены на пол. В одно мгновение на полу был беспорядок.

«Кто-нибудь, подойдите!»

Его люди, охранявшие дверь, вошли, и Лонг мин холодно проинструктировал. «Приведите эту женщину в комнату рабыни и сделайте ее служанкой самого низкого ранга.»

Цяо Яньцзе привел Цэнь Си в отель в центре бирманского города.

Поскольку Цэнь Си была чрезвычайно слаба, она не могла бороться против Цяо Яньцзе, поэтому он перенес ее в президентский номер.

В президентском костюме было две комнаты. Цэнь Си вошла в одну из них и уже собиралась принять душ, когда Цяо Яньцзе последовала за ней в комнату.

Она слабо взглянула на нее. «Почему ты здесь? Ты расскажешь мне, о чем я тебя спрашивал в машине?»

В машине она спросила, что сказала ему сестра. Но что бы она ни говорила, он не хотел ничего говорить.

«Мне еще предстоит подтвердить то, что сказала Ваша сестра, поэтому я не могу сказать вам сейчас.»

Устало произнесла Цэнь Си, «Так как вы не можете сказать мне, пожалуйста, уходите. Мне нужно принять душ.»

«Ты уверена, что сама сможешь принять душ?» Как только он задал этот вопрос, он пошел в ванную и начал наполнять ванну. На нем была белая рубашка. Его закатанные рукава обнажали мускулистые и сильные руки. Его профиль сбоку также делал его еще более красивым и обаятельным.

Цэнь Си слегка расплакалась, глядя на его идеальный профиль сбоку. «Ночью мы с сестрой чуть не погибли в том пожаре, кто-то несколько раз выстрелил в нашу кровать и напал на нее с ножом. К счастью, сестра их услышала. Если нет, в нас могли выстрелить несколько раз.»

Услышав это, Цяо Яньцзе оглянулся на слабую и бледную женщину. «Вы подозреваете, что это был я?»

Длинные ресницы Цэнь Си затрепетали, когда ее ногти погрузились в ладонь. «Разве не так?»

Цяо Яньцзе на секунду замер. После этого сильная боль распространилась от кончика его сердца, прежде чем он вырос, и даже все его органы начали болеть.

Однако он знал, что не может винить ее за эти мысли. Он ненавидел Сяо ин до глубины души, а также однажды использовал невинную ее. Узнав, что Сяо Ин жив, он даже застрелил ее однажды.

Действительно, у него были все основания убить их.

«Но это был не я.» Цяо Яньцзе уставился в глаза Цэнь Си, не желая пропустить ни малейшего изменения выражения ее лица. «Я уже послал кого-то на разведку. Это мог быть молодой Мастер Ли.»

«Но это невозможно.» — Почти сразу сказал Цэнь си.

Цяо Яньцзе стиснул зубы, прежде чем его губы сжались в тонкую линию. «Ты скорее поверишь молодому мастеру ли, чем мне?»

Для Цэнь Си, хотя молодой Мастер Ли был сыном мастера Ба и молодым мастером преступного синдиката, он никогда не делал ей ничего плохого. Он даже пожертвовал собой, чтобы спасти ее в опасной для жизни ситуации.

Как он мог послать кого-то, чтобы убить и сжечь ее?!

Однако мог ли молодой Мастер Ли захотеть устранить угрозу, убив ее вместе с сестрой, узнав, что сестра все еще жива?

Цэнь Си обхватила руками свою голову, которая, казалось, вот-вот лопнет. Она слабо обратилась к Цяо Яньцзе, «Я очень устала. Я не хочу сейчас обсуждать, кому я доверяю. Выходите, пожалуйста!»

Цяо Яньцзе замолчал и ушел с холодным выражением лица.

Дверь громко хлопнула, сила выражала его гнев и несчастье.

Цэнь Си прислонилась к стене, ее голова болела так сильно, что казалось, будто она раскалывается на части. Она чувствовала себя ужасно неловко. Внезапно она почувствовала, как из носа потекла теплая жидкость.

Когда она двинулась, чтобы прикоснуться к нему, ее палец был покрыт кровью.