Глава 1402 — Боялся, Что Потеряет Ее

Глава 1402: Боялся, Что Потеряет Ее

Сяо Ин прикусила губу, ее лицо побледнело от боли. Ее длинные волосы были растрепаны, так как их развевал ветер, и с длинным Мингом, несущим ее, она чувствовала, что была легкой и вот-вот полетит.

Судорожная боль в нижней части живота причиняла ей сильную боль.

Она надеялась, что сможет вот так просто умереть! Если она умрет, уменьшится ли хотя бы немного негодование в сердце Лонг Мина?

Когда он нес ее к машине, его брови сошлись на переносице, а четко очерченная челюсть была плотно сжата. Опустив голову, он посмотрел на женщину в своих объятиях. Ее лицо было закрыто волосами, и он не мог ясно видеть ее глаза.

Но он чувствовал иронию и холод в ее взгляде.

Почему она провоцировала его, когда знала, что беременна?

Мало того, она прекрасно понимала, что ей будет нелегко, если она его спровоцирует.

Гнев вырвался из сердца Лонг Мина, когда он подумал об этом.

Проклятая женщина! Лучше бы с его ребенком все было в порядке. Иначе он действительно убьет ее!

Лонг мин посадил Сяо Ин в машину, крепко держа ее тело в своих руках, и с ненавистью посмотрел на нее. «Номер 21, лучше бы это было не то, что я думаю. Если нет, я тебя не отпущу!»

К этому времени Сяо Ин вспотела от боли. Ее длинные черные волосы намокли и прилипли к лицу, делая его бледным и слабым.

Она слабо взглянула на Лонг Минга. «Как ты можешь обвинять меня в убийстве собственного ребенка?»

Вены на лбу длинного Мина пульсировали. Он бы выбросил ее из окна, если бы она не была так слаба в этот момент.

Она была единственной, кто мог разозлить его до такой степени, что он хотел кого-то убить. Его грудь вздымалась, и в промежутках между вдохами она наполнялась густым кровавым запахом ее тела.

Переведя взгляд на окно, он заставил себя перестать смотреть на нее. К черту! Если он будет продолжать смотреть на нее, то действительно может потерять контроль и задушить ее!

Его глаза покраснели. В животе у него все перевернулось, лицо было напряженным и чрезвычайно холодным.

Будучи так крепко обнятой им, Сяо Ин чувствовала себя крайне неуютно, но у нее не было сил оттолкнуть его. Веки слегка отяжелели, живот словно пронзили острым инструментом, а из горла потекла кислота.

Было так неудобно, что она не могла дышать.

Ее вырвало.

В машине стоял отвратительный запах.

Бросив мрачный взгляд на своего наперсника, сидевшего за рулем, Лонг мин яростно рявкнул: «Почему мы еще не в больнице?»

«Мы скоро будем там,» — сказал доверенный, дрожа.

«Поторопись!»

Лонг мин достал из кармана брюк носовой платок и вытер губы Сяо Ина. Сяо Ин увидела носовой платок, который Лонг мин вынул из уголка ее глаз. Казалось… знакомый. Где она видела его раньше?

Боль, это было так больно. Ее веки становились все тяжелее, как будто она больше не могла их открыть.

Она мечтала о первой встрече с Лонг Мингом.

В тот вечер люди в организации хотели встретиться с ней. Когда старый бирманский король отправился к другим наложницам, она отправилась к горячим источникам одна.

Она отослала всех людей, отвечавших за горячие источники.

Тогда она передала флешку своему контакту. После того, как ее контакт ушел, она услышала звук и посмотрела вверх, обнаружив черную фигуру, сидящую за большим деревом в горячих источниках.

Паника была первой эмоцией, которую она почувствовала.

Этот человек мог так тихо спрятаться за деревом, что ни она, ни ее собеседник ничего не заметили. В то время она не знала, что Лонг мин не видел ее встречи со своим контактом. Он работал в ночную смену несколько дней подряд, и ему хотелось спать, поэтому он спрятался за деревом и заснул.

Найдя его, она надела красную вуаль и медленно приблизилась к фигуре, о которой шла речь. Подойдя ближе, она обнаружила, что это был красивый молодой человек с изысканной внешностью.

Мальчик почувствовал ее присутствие и открыл глаза-самые красивые и голубые глаза, какие она когда-либо видела. Но в нем таилось и глубокое насилие. И он был очень недоволен, что она его разбудила.

В то время Сяо Ин не считал его угрозой.

Когда его мрачные голубые глаза увидели ее волшебное лицо, его рот слегка приоткрылся.

В то время Сяо Ин находила это забавным.

Он был как две крайности.

Подняв ногу, она постучала его по руке. «Разве ты раньше не видел красивую сестру?»

Он тут же покраснел и заикнулся, «Т-ты бесстыдница.»

Сяо Ин растянула губы в очаровательной улыбке. «С таким красивым лицом, как я могу быть бесстыдной?»

«Я не… Убери ногу.»

Молодой человек хотел встать с земли, и Сяо Ин сделала вид, что потеряла равновесие, упав в его объятия.

Ее губы, казалось, скользнули мимо красивого лица молодого человека.

Румянец на лице молодого человека достиг самых ушей.

Ее руки легли ему на плечи. «Я красивая?»

«Д-Да.»

«Я тебе нравлюсь?»

«Я, Я…»

«- А ты нет?»

«Я не смею.»

«Если ты не осмеливаешься, почему ты все еще держишь меня и пользуешься мной?»

«- Я не знал!»

«Если нет, то почему ты держишь меня?» Она улыбнулась, как эльф, поглаживая кончиками пальцев красивое лицо молодого человека. «Веди себя хорошо. Послушай меня в будущем, и я не расскажу старому королю о сегодняшнем дне, хорошо?»

Образ их первой встречи изменился. Мужчина душил ее, лишая возможности дышать. Она чувствовала себя так, словно провалилась в глубокую холодную пропасть.

Одинокая горячая слеза скатилась из уголка ее глаза.

Когда Лонг Мин увидел Сяо Ин в слезах и ее брови сошлись вместе, выражение его лица ухудшилось еще больше.

Наконец машина остановилась у входа в больницу. Неся Сяо Ин, Лонг мин торопливо вышел из машины.

Декан и несколько гинекологов, которым позвонили по телефону, ждали внизу. Лонг мин положил Сяо Ина на носилки и последовал за ним, когда он стиснул зубы доктору с красными глазами, «Делайте все возможное, чтобы удержать ребенка в животе. Если нет, не думайте о том, чтобы сохранить свою работу!»

Сяо Ина втолкнули в операционную. Лонг мин хотел последовать за ним, но декан остановил его.

Отдернув руку, он сжал ее в кулак и с силой ударил кулаком по стене. Его сила была так велика, что в стене образовалась трещина. Из тыльной стороны ладони потекла кровь.

Минут через десять дверь в операционную открылась.

Лонг мин поднял голову и спросил с холодным выражением лица: «- Как она? А ребенок?»

Глядя на покрасневшие глаза Лонг Мина, которые едва сдерживали жгучее разочарование, доктор осторожно сказал: «У женщины в операционной не было выкидыша.»

Услышав эти слова, напряженные нервы Лонг Мина немного расслабились, но в следующую секунду слова доктора снова отправили его в ад.