Глава 1443 — Махнул на Него рукой

Глава 1443: Махнул на Него рукой

«Мой второй брат теперь глава семьи Цяо. Он богат и могуществен и в будущем может стать герцогом. Ты приняла его браслет, в то время как он посылал тебе цветы посреди ночи. Ваше развитие происходит очень быстро!»

Он сделал шаг к ней, и его глаза наполнились холодом. «Это такой дорогой браслет. Ты с ним спала?»

Раздался громкий хлопок.

Цэнь Си встала на цыпочки, когда ее лоб безжалостно ударился о его лоб.

Их лбы мгновенно покраснели, у обоих на мгновение закружилась голова. Однако в тот момент они оба были похожи на ежей, покалывающих друг друга.

Цяо Яньцзе мгновенно толкнул ее вниз, и она безудержно упала на кровать.

Как неприступная гора, он навис над ней.

Ей некуда было бежать. Чувствуя одновременно панику и беспорядок, ее холодные глаза отражали мрачное выражение лица мужчины, настолько темное, что из него могла капать вода.

Она не могла пошевелить руками, но ее ноги продолжали сопротивляться и пинать его. Ее голос поднялся на октаву, когда она не смогла удержаться от крика., «Цяо Яньцзе, посмотри, осмелишься ли ты валять дурака?!»

Его глаза были совершенно холодными, когда его палец ласкал ее лицо, затем ее вздымающиеся ключицы. «Почему? Ты можешь спать с другим мужчиной, но я не могу даже прикоснуться к тебе?»

Слезы мгновенно наполнили ее глаза.

Небо становилось все светлее.

Гнев и алкоголь в его сознании полностью рассеялись. Вместе с его исчезновением к нему постепенно возвращались рассудительность и ясность.

Что, черт возьми, он с ней сделал?

Ее глаза были слегка прикрыты. Если бы ее заплаканные ресницы не трепетали, он подумал бы, что она умерла.

Он что, спятил?

Цяо Яньцзе нахмурил брови и протянул руку, желая расстегнуть ремень, обернутый вокруг ее запястий. Однако, когда он это сделал, она ужасно задрожала.

Глаза Цяо Яньцзе потемнели.

Он расстегнул ремень на ее запястьях, прежде чем поднять одежду с пола и поспешно надеть ее. Затем он распахнул дверь и вышел, не осмеливаясь снова взглянуть на нее.

Все вокруг нее, казалось, затихло.

Цэнь Си открыла глаза и уставилась в потолок пустыми и растерянными глазами. Она протянула руку, желая натянуть на себя одеяло.

Однако, просто немного подняв руку, она уже чувствовала себя крайне неуютно.

Она не знала, сколько времени прошло, но дверь спальни снова распахнулась.

Мужчина вернулся. Выражение его лица было тревожным, когда его тонкие пальцы держали мазь.

Он подошел к кровати и посмотрел на женщину, которая выглядела лишенной эмоций. «Я дам тебе лекарство.»

Устало закрыв глаза, Сень Си выглядела совершенно пепельной, а ее голос был невероятно хриплым. «Приведи в порядок свои вещи и убирайся с моих глаз.»

Пальцы Цяо Яньцзе, державшие мазь, слегка напряглись.

После всего, что он только что сделал с ней, если бы он был на ее стороне, он тоже не смог бы простить себя.

Он положил мазь у кровати, прежде чем аккуратно укрыть ее одеялом.

Достав чемодан, он открыл шкаф и упаковал всю одежду, которую оставил здесь. Затем он пошел в ванную и выбросил все свои гигиенические принадлежности в мусорное ведро.

Закончив, он взглянул на женщину.

Ее глаза были слегка прикрыты, а длинные ресницы трепетали, как поврежденные крылья бабочки. Кожа на губах была разбита и даже немного кровоточила.

«Я не смогу загладить свою вину, что бы я ни говорил. Если ты меня ненавидишь, можешь позвонить в полицию.…»

Две одинокие слезинки упали из глаз Цэнь Си, когда она хрипло сказала: «Я не стану звонить в полицию. Однажды ты чуть не лишился жизни из-за меня. Я буду относиться к сегодняшнему вечеру как к отплате за эту услугу.»

Она действительно чуть не лишилась жизни от его пыток.

Ей потребовалось три дня, чтобы прийти в себя в своей квартире, прежде чем она снова обрела подобие человечности.

В укромном уголке кафе.

Цэнь Си сидел напротив Нан Чжи.

Заметив синяк на подбородке Цэнь Си и струпья на губах, Нан Чжи нахмурила брови. «Сяо Си, мой дядя сделал это с тобой?»

Настороженно посмотрев вниз, Цэнь Си некоторое время не могла ответить. Страх все еще пульсировал в ее сердце при воспоминании о том, что произошло той ночью. «Ваше величество, я не в состоянии помочь ему собраться и преодолеть эту яму в его сердце. Я не могу ему помочь.»

Это было правильно. Все обидные слова, которые она сказала ему в тот день в машине, были сказаны только после того, как они с королевой поговорили.

Они оба хотели, чтобы он отпустил эмоциональный узел, завязанный кровавым письмом, чтобы снова вернуться в семью Цяо. Не то чтобы она хотела, чтобы он имел благородный статус. Но и королева, и она чувствовали, что его второй брат не был хорошим человеком. Если он и дальше будет так сдаваться, то семья Цяо, которая восстановила свое положение после стольких лет, в конце концов снова падет.

Однако теперь все, что она чувствовала, — это то, что она больше не имеет никакого отношения к его делам.

Между ними не было ничего.