Глава 1465 — Талант

Глава 1465: Талант

Вилла была большой и тщательно продуманной от внутренней отделки до открытого сада. Здесь были горы и озеро, воздух был свежим, и вокруг было тихо. Это было хорошее место, чтобы позаботиться о теле Гу Мэн и ребенке внутри нее.

Но это было невыносимо, даже если окружающая среда была хорошей, иметь возможность только передвигаться по вилле каждый день и не иметь возможности выходить.

Цэнь Си чувствовал себя обиженным и опечаленным за Гу Мэна.

Гу Мэн не было на вилле, и слуга сказал Цэнь Си, что она в саду за домом.

Так что Цэнь Си пошел с пирожными.

К этому времени Гу Мэн была на 35 неделе беременности. Она сидела за маленьким круглым столиком, одетая в свободное черное платье, и ее длинные черные волосы были коротко подстрижены, открывая ее очаровательное лицо, которое все еще было красивым, но прежняя энергия и жизненная сила исчезли.

Солнечный свет падал на нее сквозь ветви и листья, покрывая ее слабым ореолом света.

Она была слишком тихой.

Держа в руке карандаш, она опустила длинные веерообразные ресницы и сосредоточилась на рисовании. Цэнь Си чувствовал себя незнакомым и расстроенным, видя Гу Мэна таким.

Так не должно быть.

Гу Мэн раньше был энергичным. Когда она говорила, ее глаза сияли, как самая яркая звезда в ночном небе. Она была оптимистична, сильна, и ничто не могло сбить ее с ног.

Но сейчас Цэнь Си не видел в ней никакой жизненной силы.

Казалось, она превратилась в лужу стоячей воды.

«Менменг,» — позвал ее Цэнь Си, поправив ее настроение.

Гу Мэн подняла голову на звук голоса Цэнь Си и посмотрела на нее. Увидев стоящего неподалеку Цэнь Си, Гу Мэн встал со стула. «Сяо Си, ты здесь.»

Цэнь Си подошел. Когда она подошла ближе, то обнаружила, что, кроме того, что живот Гу Мэна стал больше, ее лицо, казалось, стало тоньше.

Нежные руки протянулись, когда Цэнь Си коснулся лица Гу Мэна. «Вы плохо питались, не так ли?»

По мере того как ее живот становился все больше, Гу Мэн не могла хорошо спать по ночам. Иногда у нее начинались судороги в ногах, и она плохо спала. У нее тоже не было особого аппетита, и через некоторое время ее цвет лица стал не очень хорошим, и она немного похудела.

Цэнь Си никогда раньше не была беременна, но она знала, как тяжело быть беременной.

Она подумала о своей беременной сестре. Похоже, в последнее время она была чем-то занята. Некоторое время назад ее сестра прислала эсэмэску, в которой сообщала, что ей нужно на некоторое время выключить телефон, а потом больше с ней не связывалась.

Через несколько дней ей пришлось уехать в Швейцарию. Она беспокоилась о том, что ее сестра беременна и живет там одна.

Цэнь Си открыла коробку с печеньем, которую принесла с собой. «Посмотри, какую вкусную выпечку я тебе принесла.»

Выпечка была испечена лично Цэнь Си. Она сделала из них кукурузу, цветок персика, слиток, лотос и другие формы.

Разноцветные пирожные выглядели очень аппетитно.

Гу Мэн попробовал один. Оно было хрустящим и очень вкусным. Она кивнула. «М-м-м, это очень вкусно.»

«Тогда тебе следует больше есть.» Слуга принес стул для Цэнь Си, и Тот сел рядом с Гу Мэном. Увидев рисунок, который Гу Мэн нарисовал на книге дизайна, Цэнь Си был поражен. «Мэнменг, неудивительно, что Фу Чэн сказал, что у тебя есть дар к ювелирному дизайну. Ты так хорошо рисуешь!»

Гу Мэн нарисовал брошь в книге дизайна. Это была бабочка, окруженная цветами, с распростертыми крыльями, как будто она хотела летать. Модель бабочки была изысканной и живой, выглядевшей особенно естественно.

Глядя на него, Цэнь Си почувствовал легкую грусть.

Мэнменг, должно быть, воображает себя этой бабочкой. Она пыталась вылететь из цветов, но не могла.

Когда Цэнь Си вздохнула в своем сердце, она пролистала проект дизайна, который Гу Мэн нарисовал на первых страницах. Цэнь Си была слегка шокирована, когда увидела дизайн ожерелья, сережек и кольца на одной странице.

Этот дизайн объединил в себе древние элементы страны С. Сочетание вырезанных из бумаги оконных украшений и ярких жемчужин обладало как классическим шармом, так и модными элементами.

Однако…

Цэнь Си нахмурила брови. Если она правильно помнила, этот набор украшений уже продавался на рынке и стал популярным товаром в ювелирных магазинах столицы.

Цена на него была недешевой, и покупательной способностью обладали только дамы высшего класса и светские дамы.

Но уже были имитации этого.

Затем Цэнь Си обратился к другой странице рисунка Гу Мэна. Она также чувствовала, что этот набор выглядит знакомым. Это было великолепно и стильно.

Она тщательно порылась в своих мыслях. Разве она не видела принцессу Дай На из страны И в этом платье в новостях несколько дней назад?

Гу Мэн съела несколько пирожных и, увидев, что Цэнь Си хмурится, спросила: «Сяо Си, что случилось?»

Цэнь Си поджала губы. Она не знала, стоит ли быть откровенной с Гу Мэном. Глядя на выпирающий живот Гу Мэна, Цэнь Си решил не говорить этого первым.

Цэнь Си отложила чертеж и покачала головой. «Ничего страшного. Я просто думаю, что у тебя есть талант. Если у вас будет такая возможность, вы станете великим ювелирным дизайнером.»

«После рождения ребенка я планирую некоторое время учиться за границей, а затем найти работу в этой области. Когда у меня будет опыт, я вернусь и открою студию.»

«Это отличная идея. Я уверен, что вы будете очень успешны.»

Гу Мэн увидела бриллиантовое кольцо на пальце Цэнь Си, и в ее глазах мелькнуло удивление, а потом, словно что-то поняв, она обрадовалась. «Сяо Си, молодой господин Цяо сделал тебе предложение?»

Цэнь Си улыбнулся и кивнул. «Да, я не ожидала, что он сделает мне предложение так скоро.»

«Как чудесно…» Казалось, в тусклых глазах Гу Мэн появился тоскливый блеск, когда она держала руку Цэнь Си. «Я действительно счастлива видеть, что ты получаешь свое счастье.»

Цэнь Си продолжал болтать с Гу Мэном еще некоторое время и ушел только тогда, когда Гу Мэну захотелось спать.

После ухода Цэнь Си Гу Мэн легла на мягкую кровать и заснула, но ей все время снились сны. Ей снилось, что ей тоже делают предложение. Брат А Дай, одетый в рыбацкую одежду, стоял перед ней на коленях.

Она приняла кольцо с ослепительной улыбкой.

В тот момент, когда кольцо было надето на ее палец, брат А Дай изменился. Одежда рыбака исчезла и превратилась в сшитый на заказ костюм. Его волосы были аккуратно причесаны, и с холодным выражением лица он сказал ей, что не делает ей предложения.

Внезапно раздались бесчисленные голоса, насмехающиеся над ней, а насмешливый смех и саркастические голоса эхом отдавались вокруг нее. Она увидела, как к ней подошла Дай На в великолепном платье принцессы.

Холодный и бессердечный мужчина снял кольцо с ее пальца и надел его для Дай На.

Пораженный, Гу Мэн сел в постели, потрясенный пробуждением от сна. Она посмотрела на свою руку. Во сне боль от насильно выдернутого кольца, казалось, проникала в реальность.

Она босиком встала с кровати и подошла к двери. Она уже собиралась открыть дверь, когда услышала бормотание двух слуг снаружи., «Почему я чувствую, что проект дизайна, нарисованный мисс Гу, очень похож на дизайнера по имени Джейн, который был очень популярен в последнее время?»

«Я тоже так думаю. Но я слышала, что Джейн-дизайнер, вернувшаяся из-за границы, так что ей не следовало копировать работы мисс Гу!»

«Мисс Гу не смотрит телевизор и не пользуется мобильным телефоном. Так что она тоже не может его скопировать!»

«Кто знает? Может быть, у них одни и те же идеи и рисунки, которые они рисуют, похожи!»

Гу Мэн вернулась в свою комнату и достала из-под кровати сотовый телефон. Она тайно спрятала его там. Через несколько нажатий на экран она нашла дизайнера по имени Джейн.

Глаза Гу Мэн расширились, когда она увидела последние разработки Джейн.