Глава 1500 — Она Действительно Исчезла Из Его Жизни!

Глава 1500: Она Действительно Исчезла Из Его Жизни!

Ищешь ее?

Ресницы Гу Мэна затрепетали, подумав, что она ослышалась. «Так и есть!»

«Пойдем вниз.»

Услышав глубокий и хриплый голос мужчины, Гу Мэн слегка опустошился.

Она хотела что-то сказать, но человек на другом конце провода повесил трубку.

Гу Мэн поспешно выбежал на балкон спальни.

Общежитие находилось на втором этаже, так что любой, кто стоял внизу, мог их ясно видеть.

У клумбы стоял высокий и стройный мужчина в черной куртке. На нем была рыбацкая шляпа, закрывавшая почти все лицо. Она могла видеть только его четко очерченный подбородок и сексуальные губы.

Одну руку он держал в кармане. Одежда, которую он носил, не была дорогой, но он давал людям ощущение, что он дворянин.

Гу Мэн увидел, что несколько девушек, проходя мимо, смотрят на него.

У Гу Мэн не было времени сменить тапочки, и ее не волновал его отказ прошлой ночью.

Пока он появлялся перед ней, ее сердце безоговорочно смягчалось.

Она выскочила из спальни и побежала вниз.

Когда она уже почти добралась до этого человека, она остановилась.

Она посмотрела на него с расстояния нескольких шагов. Он посмотрел на нее своими темными глазами.

Протянув свою большую руку, он схватил ее за руку и притянул к себе.

Вдыхая освежающий мужской аромат, она почувствовала комок в горле. Она сжала руки в кулаки и несколько раз ударила его в грудь, пытаясь вырваться из его объятий. «Отпусти меня. Я тебе даже не нравлюсь. Почему вы меня ищете?»

Он крепко обнял ее за тонкую талию, не желая отпускать. Его темные глаза уставились на нее. «Не то чтобы ты мне не нравишься, но я боюсь, что не смогу дать тебе счастья. Я человек без воспоминаний. Я не знаю откуда я пришел и куда мне идти…»

Прежде чем он успел закончить, его прервали ее красные глаза. «Если я не боюсь, то чего боишься ты? Пока я с тобой, я чувствую себя счастливым. Брат А Дай, если ты отвергаешь меня по этим причинам, то на самом деле смотришь на меня свысока.»

Он взял ее руку и положил на свою покрытую шрамами щеку. «Все остальные думают, что я страшная, но ты единственный дурак, который думает, что я хорошая.»

«Ты хорош для начала. Эти люди вообще не смотрели на тебя внимательно. Если бы они это сделали, то наверняка подумали бы, что вы красивы и очаровательны.»

Эта девушка была действительно глупой и милой.

«Хорошо, теперь ты моя женщина.»

Гу Мэн не хотела прощать его так быстро, но она не могла заставить его грустить. Ее розовые губы изогнулись в улыбке, и она кивнула ему. «Да, отныне брат Ах Дай тоже мой человек!»

Он поднял ее лицо и страстно поцеловал.

Она обняла его и застенчиво ответила на поцелуй.

Потерянные воспоминания хлынули наружу.

Е Цин прижал руки к вискам, его красивое лицо сильно сморщилось. Когда он вспоминал эти воспоминания, его голова болела так сильно, что казалось, она вот-вот взорвется, а сердце болело.

Секретарь увидел, что лицо Е Цина побледнело, а на лбу пульсировала вена. Он присел перед ним на корточки. «- Ваше высочество, что случилось? — Ты в порядке?»

Е Цин закрыл красные глаза и посмотрел на спокойное море, его голос был глубоким и хриплым. «Значит, это я ее предал.»

Все, что происходило в прошлом, не исчезло, как дым. Сцены возникали отчетливо и глубоко.

Если бы не она тогда, он бы умер от избиения этих деревенских.

Она использовала свою яркую, добрую, оптимистичную и сильную личность, чтобы постепенно растопить его сердце.

Он так настойчиво ей нравился. Ради него она могла бы сражаться против всей деревни. Ради него она могла сражаться с дикими зверями, не заботясь о своей жизни. Ради него она могла отвергнуть мужчину с лучшими качествами, чем у него.

Когда Нань Чжи и Сиань нашли его, она явно боялась потерять его, но все же была готова отпустить и позволить ему найти свои потерянные воспоминания.

Она знала, что, если он вернется в королевскую семью, она не сможет быть с ним, но она не жаловалась.

Она так доверяла их отношениям.

Однако, вернувшись, он вспомнил все, но забыл о ней.

В день свадьбы Сиан она ворвалась в дом через забор, но была остановлена вооруженными охранниками и упала на землю. Как же она тогда испугалась?

Но что он сделал?

Он сидел на лошади, смотрел на нее сверху вниз и обращался с ней как с ничтожной и ничтожной муравьихой.

Он даже заставил охранников отправить ее в тюрьму.

Он не смел думать о том, что произошло потом.

Если бы он не был так жесток к ней, заставляя ее сердце, несравненно страстное к нему, понемногу остывать, она не была бы так отчаянно готова прыгнуть с моста.

Она скорее умрет, чем будет иметь с ним дело.

Даже ребенок не смог удержать ее. Было ясно, как она расстроена!

Руки Е Цина, сжимавшие его виски, несколько раз ударили его по голове.

Секретарша была шокирована, когда увидела действия Е Цин. «- Ваше высочество, вы же сами себе навредите!»

Высокое тело Е Цина, казалось, пострадало от тяжелого удара, когда он медленно упал на спасательную лодку. Он посмотрел на голубое небо, и перед его мысленным взором возникла картина, как они вдвоем лежат на берегу рыбацкой деревни, держась за руки.

Она лежала на нем, обхватив ладонями его лицо. «Брат А Дай, ты мне так нравишься. Я хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь. Неужели ты никогда не оставишь меня?»

Слой горячих слез появился в глазах Е Цина, и его зрение затуманилось.

«Она хорошо плавает. Должно быть, она еще жива.» Однако она не хотела видеть его снова. Должно быть, так оно и есть!

Главный секретарь уставился на Е Цин, который что-то бормотал себе под нос, чувствуя, что эта сцена была чрезвычайно странной. Он никогда не видел его высочества таким подавленным и одиноким, словно он потерял душу. Понял ли он, что мисс Гу важна только потому, что он ее потерял?

Главный секретарь смотрел на бескрайнее море и не смел сказать, о чем он думает. В тот день, когда мисс Гу прыгнула в море, был шторм и бушующие волны. К тому же у нее был самый разгар родов. Ей было бы очень трудно выжить в таких суровых условиях!

Е Цин лично последовал за спасательной командой и искал море в течение семи дней, но ничего не нашел.

Она действительно исчезла из его жизни.

Полмесяца спустя.

Е Цин отвергла политическую встречу. Он никого не привез и никому ничего не сообщил. Он ехал два дня и одну ночь, пока не добрался до рыбацкой деревни.

В последний раз, когда он был здесь, он не мог вспомнить обрывки своей жизни здесь. На этот раз его настроение было совершенно другим.

Все было ему знакомо.

Перед маленьким магазином на окраине деревни играли дети, а женщины сидели у дверей и болтали.

Увидев подъезжающую роскошную машину, женщины вытянули шеи и посмотрели на него.