Глава 1603 — Датировка

Глава 1603: Свидания

Мужчины действительно были лжецами.

Тан Си обнял ее за тонкую талию, но в следующую секунду Лин Хуэй оттолкнула его.

«Тан Си, не испытывай судьбу. Я тебя побью!»

«Даже если я умру и стану призраком, я все равно останусь плейбоем.»

Лин Хуэй повернулся и бросил подушку в его лицо и тело.

Тан Си позволил ей ударить себя какое-то время, прежде чем отодвинул подушку. Он взял ее за затылок и прижал к себе.

Кончик ее носа почти касался его.

Их глаза встретились.

«Принцесса, похоже, ты все еще полна энергии.»

«Хотите верьте, хотите нет, но я могу задушить вас до смерти!»

Тан Си совсем не испугался и поднял брови. Этот ненавистный и раздражающий взгляд, казалось, дразнил ее, чтобы ущипнуть его, если она осмелится.

Лин Хуэй действительно не знал, что делать, столкнувшись с таким бесстыдным и бесстрашным ублюдком!

У нее не было сил продолжать борьбу с ним. Она поняла, что этот человек сказал, что она ему нравится, но он не хотел уступать ей в некоторых аспектах.

Глядя на его бесстыдный вид, в сердце Лин Хуэй росла ненависть, и она несколько раз ударила его по плечу. «Тан Си, ты ублюдок. Глупый ублюдок!»

Слова Лин Хуэя позабавили Тан Си. Его тонкие губы обхватили мочку уха Лин Хуэй, и он понял, что она очень устала. Он притянул ее к себе и поцеловал в макушку. «Принцесса, иди спать. Ладно?»

Лин Хуэй не дала выход своему гневу и снова пнула его твердую икру.

Смех Тан Си раздался над ее головой. «Принцесса, ты такая милая.»

Она была милой?

Лин Хуэй ответил ему одним словом. «Проваливай.»

В конце концов, она очень устала. В его объятиях веки Лин Хуэя отяжелели.

Через некоторое время она заснула.

Тан Си посмотрел на женщину в своих объятиях. Ресницы у нее были длинные и густые, как у куклы Барби. Нос у нее был высокий и тонкий, а красные губы-красивые и полные.

Она выглядела более послушной, когда спала, чем когда бодрствовала. Она была похожа на хрупкую маленькую девочку, заставлявшую сердца людей болеть за нее.

Тан Си откинул пряди длинных волос с ее щеки и поцеловал ее в щеку. Хотя она была покрыта шипами и выглядела как роза, он знал, что это всего лишь ее защитная оболочка.

Пережив бурный брак, она не могла сразу броситься в новые отношения. Кроме того, она боялась и разочаровывалась в мужчинах.

«Принцесса, не волнуйтесь. Ты всегда можешь опереться на мои плечи.»

На следующий день.

Лин Хуэй проснулась от боли.

Открыв глаза, она на несколько секунд растерялась. Она была в растерянности, не понимая, где находится.

Шторы были плотно задернуты, и в комнате было темно без света.

Лин Хуэй взяла телефон у кровати и взглянула на него. Было почти семь.

Она села на кровати.

Она поспешно завернулась в одеяло и посмотрела на кровать. Мужчины там больше не было, и она не знала, когда проснулся Тан Си.

Вероятно, в этом и заключалась разница между выносливостью мужчины и женщины.

Лин Хуэй надела халат и пошла в ванную принять ванну.

Выйдя из душа, она переоделась в одежду для йоги.

Она открыла дверь спальни и уже собиралась выйти, когда увидела дверь спортзала наискосок напротив ее проема.

Оттуда вышел мужчина в спортивных штанах.

На шее у него висело полотенце, а мокрые волосы падали на лоб. Его лицо и мускулистая грудь были покрыты потом.

Он выглядел так, словно только что закончил тренировку.

Он был стройным и хорошо сложенным, с четко очерченными линиями. На нем не было ни капли жира, плечи широкие, а талия узкая. У него не было чрезмерно мускулистого телосложения, но его грудь и живот были крепкими, мышцы спины гладкими, а ключицы такими изящными и сексуальными, что даже женщины завидовали бы ему.

Тан Си увидел Лин Хуэя, выходящего из комнаты, и на его губах появилась улыбка. Лучи утреннего солнца падали на него из окна коридора. Это лицо было чрезвычайно красивым и очаровательным.

Отбросив предубеждение против него, Лин Хуэй вынуждена была признать, что он действительно красив.

Он был изысканным и дьявольски красивым.

«Почему бы тебе не поспать еще немного, принцесса?»

Лин Хуэй отвел взгляд от лица Тан Си. «Я к этому привык.» С этими словами она спустилась вниз.

Тан Си подошел и поднял ее.

«Поскольку вы плохо себя чувствуете, не занимайтесь йогой. Я отнесу тебя вниз на завтрак.»