Глава 1611 — Он Не Был в Ее Сердце!

Глава 1611: Он Не Был в Ее Сердце!

Когда Тан Си проснулся, Ло Ди только что прибыл в столицу из Страны Б.

Она была человеком, который держал свое слово.

Ее брат не согласился на то, чтобы она дала спасительную пилюлю Тан Си, узнав об этом деле.

Однако она не хотела отступать от своего слова.

Тан Си медленно открыл глаза. Он только что проснулся, и из-за алкогольного отравления его глаза все еще были слегка красными и опухшими. По сравнению с его обычной красивой внешностью, в этот момент он выглядел изможденным и слабым.

Когда его затуманенное зрение постепенно прояснилось, Тан Си увидел, что в палате был только Ло Ди, и след разочарования промелькнул в его глазах.

Казалось, он о чем-то задумался и сел.

Всякий раз, когда он двигался, он чувствовал себя крайне неуютно.

«Черт возьми, на этот раз я чувствую, что умру от пьянства.» Он ухмыльнулся и тихо выругался.

Ло Ди пристально посмотрел на него. «Разве ты не чуть не умер?» Она подошла и помогла ему сесть, желая помассировать руку, но он избегал ее.

Ло Ди убрала руку со слегка мрачным выражением. «Я позову доктора.»

«В этом нет необходимости. Десятая принцесса, ты обещала мне…»

Когда Ло Ди услышала, что он беспокоится только о спасительной таблетке в тот момент, когда просыпается, и даже его собственное физическое состояние казалось неважным, ее глаза не могли не покраснеть снова.

Она знала, что он больше всего ненавидит девушек, которые плачут, но все равно не могла контролировать свои эмоции.

«Я отдам его тебе, когда тебя выпишут.»

«Отдай его мне сейчас же!» Губы Тан Си изогнулись в улыбке. Когда его бледное красивое лицо улыбалось, оно все еще было кокетливым и непослушным. «Боюсь, что будут неприятности, если я буду слишком много думать об этом.»

Ло Ди сердито достала из сумки изящную коробочку и швырнула в него. «Я не знаю, под каким заклятием ты находишься, но ты чуть не лишился жизни, а она даже не пришла навестить тебя!»

Тан Си уже собирался открыть коробку, чтобы взглянуть на таблетку внутри, когда услышал слова Ло Ди. Он посмотрел на Ло Ди, и дьявольская улыбка исчезла с его губ. «Что ты имеешь в виду?»

«Я попросил твоего кузена съездить к тебе домой и собрать вещи. Я также попросил ее сообщить женщине, которая вам нравится, о вашем состоянии. Эта женщина не только отказалась прийти, но даже дала пощечину твоей кузине и сказала, что она слишком любопытна!»

Тан Си посмотрел на изящную сандаловую шкатулку в своих руках, его четко очерченные губы сжались в прямую линию.

Ло Ди не мог видеть его таким. Она позвонила в колокольчик и позвала доктора.

Доктор проверил Тан Си, и больше никаких серьезных проблем не было. Напомнив ему, чтобы он меньше пил в будущем, он вышел из палаты.

Тан Фэй и Старая госпожа из семьи Тан пришли навестить Тан Си.

Старая леди очень любила Ло Ди. Она держала ее за руку и много говорила. Ло Ди увидел, что Тан Си отвлекся, и ему тоже стало грустно. Она нашла предлог и вышла из палаты.

Старая госпожа принесла лично приготовленную ею кашу Тан Си.

Тан Си выпил маленькую чашку и немного поговорил со Старой Госпожой.

Прежде чем Старая госпожа ушла, Тан Си попросил Тан Фэя остаться одного.

Когда в палате остались только Тан Си и Тан Фэй, Тан Си спросил с мрачным выражением лица: «Ты сказал Лин Хуэю, что меня госпитализировали?»

Тан Фэй кивнул. «Я сделал. Я просил ее приехать в больницу, чтобы навестить тебя, но она не только не приехала, но даже сказала, что ты все время приставал к ней и что она будет жить спокойно без тебя.»

Тан Си посмотрел на Тан Фэя темным взглядом. Тан Фэй чувствовала себя виноватой от его взгляда, и ее пальцы были слегка согнуты, когда она царапала свою одежду. «Почему ты так на меня смотришь? Разве я лгал тебе?»

Тан Си сузил свои красные глаза. «Она тебя ударила?»

«ДА. Сердце женщины действительно самое порочное. Она с тобой всего несколько дней, а уже такая свирепая и неразумная! Хорошо, что она ушла. Если нет, то наша семья Тан может оказаться в беде из-за нее!»

Тан Си несколько секунд смотрел на Тан Фэя, а потом вдруг поднял руку и бросил все цветы и фрукты на шкафчик на землю.

В тихом воздухе раздался звук падающих предметов. Тан Фэй была так напугана, что сделала несколько шагов назад.

«Brother… да что с тобой такое?»

Лицо Тан Си было бледным, но он смотрел на Тан Фэя с мрачным выражением. «Она не будет легко бить людей, если только кто-то не задерет ее первым. Скажи мне, что ты с ней сделал?»

Тан Фэй широко раскрыла глаза, не смея поверить, что Тан Си поверит постороннему, а не ей!

«Я действительно ничего ей не сделал. Это она неразумная. Брат, почему ты с такой женщиной?»

Как только Тан Си разозлился, у него снова заболел живот. Он плотно сжал губы и посмотрел на Тан Фэя тяжелым взглядом. «Ты ведь не сказал ей, что меня положили в больницу?»

Независимо от того, как сильно Лин Хуэй не любила его, она не могла не навестить его, когда он был госпитализирован.

Она не была такой безжалостной!

«Я сказал ей… Брат, ты действительно должен мне поверить…»

Тан Си нетерпеливо прервал незаконченные слова Тан Фэя. На его красивом лице была редкая мрачность. «Тан Фэй, похоже, ты живешь слишком хорошо. Ты даже начинаешь интересоваться моими делами. Ты уже не молод. Пришло время вам выйти и работать, чтобы испытать тяготы жизни. С сегодняшнего дня я заморозлю все ваши банковские карты. Я также заберу ваши ключи от машины и дома.»

Услышав слова Тан Си, Тан Фэй чуть не заплакал.

Больше она ничего не боялась. Больше всего она боялась, что у нее не будет денег, чтобы их потратить!

«Я дам тебе еще один шанс. Скажи мне правду.»

— сказал Тан Фэй со слезами на глазах., «Да, я не говорил ей о том, что ты попал в больницу. Когда я упаковывал твою одежду, то увидел, что вся ее одежда была заклеймена. Ты не купил мне столько фирменной одежды, но ты купил ее для нее. Я чувствовала себя расстроенной и хотела испортить эту одежду. Увидев это, она дала мне пощечину!»

«Хотя я был неправ, она ударила меня. Брат, она не только не уважает меня, но и тебя тоже…»

«Заткнись к чертовой матери!» Лицо Тан Си было пепельно-серым, а жилка на лбу пульсировала, когда он кричал.

Тан Фэй был потрясен гневом Тан Си.

Опустив глаза, она уставилась на свои пальцы и бесстрашно произнесла, «Во всяком случае, я не думаю, что ты ей нравишься! Я сказал, что ты остановилась у Десятой Принцессы и что я вернулся только для того, чтобы помочь тебе собрать вещи. Она даже сказала мне идти вперед, была спокойна и совсем не ревновала. Брат, почему ты так беспокоишься о женщине, которая тебя не любит?»

«Проваливай!»

Тан Фэй не осмелилась больше ничего сказать и выбежала со слезами на глазах.

Ло Ди стоял в дверях палаты. Увидев выходящего Тан Фэя, она отвела его в сторону и, нахмурившись, спросила: «Ты сказал ей, что брат Тан Си хочет остаться со мной, а ей все равно?»

Тан Фэй кивнула, чувствуя комок в горле. Она чувствовала себя крайне обиженной. «Я младшая сестра Тан Си. Неужели ты думаешь, что я причиню ему вред? С того самого момента, как я впервые увидел эту женщину, я почувствовал, что в ее глазах нет его! В отличие от его прежних подружек, которые относились к нему искренне, эта женщина бессердечна!»

Ло Ди достал носовой платок и вытер слезы Тан Фэя. «Предоставь это мне!»

«Десятая принцесса, если бы ты нравилась моему брату.»