Глава 1858 — Хо Цзе и Ся Тан (62)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Никто не знал, что он купил этот остров. Первоначально он планировал отдать его Ся Тану после внесения в него некоторых изменений, но не успел сделать это вовремя.

Тангтан был замешан им, и они вместе попали в автомобильную аварию.

В то время кто-то испортил их машину.

После прибытия в Харбор-Сити он присутствовал на праздновании дня рождения Старого Мастера Хо. Когда он увидел свою старую семью, они все еще казались знакомыми. Когда Старый Мастер Хо упомянул Хо Цзе, все они выглядели печальными.

В течение короткого промежутка времени он не мог сказать, кто был таким злобным и хотел убить его.

Самыми печальными были его родители.

.

Эти двое выглядели намного старше, чем раньше. У его матери было много седых волос на висках. Когда Старый Мастер упомянул о нем, его мать опустила голову и не смогла удержаться, чтобы не вытереть слезы.

Теперь, когда пришло время, развитие семьи Хо в городе Янь привлекло внимание семьи Хо в Харбор-Сити. Как только он войдет в семью Хо в Харбор-Сити, он обязательно найдет убийцу, который причинил ему вред тогда!

Глаза Хо Хенга вспыхнули ненавистью.

После того, как катер отъехал на некоторое расстояние, его нарастающие эмоции постепенно успокоились.

Он увеличил скорость катера.

В этот момент послышался панический крик. ”Помогите, помогите … «

Хо Хэн услышал знакомый голос и выглянул наружу. Он увидел быстроходный катер, направляющийся к глубокому морю.

На катере стояла стройная фигура. Руки девушки крепко сжимали перила, ее длинные волосы, растрепанные морским бризом, закрывали ее лицо. Хо Хен не мог ясно видеть ее лицо.

Но по ее паническому голосу он понял, что она в опасности!

Без каких-либо колебаний Хо Хен развернул катер и погнался за катером.

Небо было серым, как будто надвигалась гроза.

Ся Ча крепко вцепилась в перила, ее сердце замерло в горле.

У нее закружилась голова, а ладони покрылись потом.

Она не знала, умрет ли она в этом глубоком море.

Она также не знала, кого обидела тем, что они использовали такой метод, чтобы издеваться над ней.

Как раз в тот момент, когда Ся Ча была в отчаянии, она увидела, как быстроходный катер развернулся, чтобы погнаться за ней.

Ся Ча не могла ясно разглядеть человека на катере, но в ее сердце зародился проблеск надежды.

Однако быстроходный катер, на котором находился Ся Ча, был очень быстрым. Быстроходный катер за ней долго гнался, но догнать не мог.

Бум, бум.

Раздался оглушительный раскат грома.

Надвигалась буря.

К тому времени спасти ее будет еще труднее.

Хо Хэн внезапно увеличил скорость до максимальной. Быстроходный катер, который первоначально был позади Ся Ча, со свистом пронесся перед ней.

“Держись крепче за перила».

— взревел Хо Хен.

Услышав приказ Хо Хенга, Ся Ча крепко вцепился в перила.

В этот момент катер Хо Хена врезался в катер Ся Ча.

Разум Ся Ча на несколько секунд опустел.

Пока мужчина снова не крикнул: “Прыгай! Быстро прыгай вниз.”

Ся Ча был похож на марионетку, которой управляют. Прежде чем она успела подумать, она прыгнула в море.

В тот момент, когда она прыгнула в море, два скоростных катера, казалось, снова столкнулись.

В тот момент, когда ее окутала холодная морская вода, Ся Ча почувствовала, что задыхается.

Она умела плавать, но была не очень искусна.

После шока ее голова и конечности двигались медленнее, чем обычно.

Она, казалось, полностью потеряла ход своих мыслей и могла только позволить своему телу непрерывно погружаться.

Соленая морская вода залила ей голову и лишила дыхания.

Она чувствовала смертельную опасность.

Она дико замахала руками, но не смогла совладать со своим тонущим телом.

Как раз в тот момент, когда она почувствовала себя безнадежной, к ней протянулась тонкая и сильная рука.

Она вцепилась мужчине в шею, как осьминог.

Тело мужчины, казалось, на мгновение напряглось, но он быстро вынес ее на поверхность.

Когда она столкнулась со свежим воздухом, она была похожа на рыбу без воды, открывающую рот и хватающую ртом воздух.

«Черт возьми…” Она положила подбородок на плечо мужчины. Ее лицо было бледным, и она выглядела слабой.

“Ты хочешь задушить меня до смерти?” Через некоторое время она услышала ленивое поддразнивание мужчины.

Ся Ча показался знакомым мужской голос. Она подняла глаза и посмотрела на него.

Увидев это красивое лицо, Ся Ча на несколько секунд остолбенел.

Она быстро отпустила шею мужчины.

Но ее тело снова погружалось в море.

Ее инстинкт выживания был силен, когда она обняла мужчину за талию.

Мужчина прищурил свои длинные и узкие глаза цвета персика, уголки его губ приподнялись в очаровательной улыбке. “Бросаешься в мои объятия, да?”

Ся Ча пристально посмотрел на него.

Она хотела отпустить его, но в этот момент не могла.

Ее длинные ресницы, испачканные морской водой, были похожи на крылья раненой бабочки, дрожащие и чрезвычайно хрупкие.

Хо Хэн редко видел ее такой, так что на этот раз она, должно быть, действительно испугалась.

Больше не дразня ее, он понес ее к своему катеру.

Он отнес Ся Ча на ее место. Он ничего не сказал, когда увидел, какой слабой она выглядела. Он повернулся и протянул ей куртку.

Стройные плечи Ся Ча были обтянуты его пиджаком. Она подняла руку и вытерла капли воды с лица, тупо уставившись на мужчину, управлявшего катером.

Он стоял там, его мокрая одежда прилипла к его высокому телу, заставляя его выглядеть еще выше.

Капли воды падали с его макушки и скользили по контурам его гладкого и красивого лица. Его глаза смотрели прямо перед собой. Его ресницы казались длинными и густыми из-под воды…

Она всегда знала, что он красив и безупречен.

Но в прошлом он ей никогда не нравился.

Но сейчас ее сердце бешено колотилось.

Уши Ся Ча медленно стали горячими.

Хо Хэн взглянул на Ся Ча и увидел, что ее голова опущена, а уши необычно красные, как будто их поджарили.

Он подошел и коснулся ее головы.

Ее горячая кожа казалась прохладной под его ладонью. Ся Ча застыл.

Она посмотрела на мужчину своими густыми и длинными ресницами и притворилась свирепой. “Что ты делаешь?”

Хо Хэн поднял брови и причмокнул губами. ”Ты действительно хорошо умеешь поворачиваться ко мне спиной».

Ся Ча прикусила свои бледные губы. “Спасибо, что спас меня. Я просто…”

Хо Хэн знал, что она обняла его только из-за своих инстинктов выживания. Теперь, когда она пришла в себя, ей, естественно, не нравились его прикосновения.

Хо Хэн пожал плечами, как будто не принимал близко к сердцу ее плохое отношение. “Я увидел, что у тебя очень покраснели уши, и подумал, что у тебя жар”.

Ся Ча опустила глаза, не зная, что сказать. Она встала и тихо сказала: “Я выйду подышать свежим воздухом».

Под его пристальным взглядом Ся Ча сбежала с водительского сиденья.