Глава 2128-: Свяжи Ее

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Нань Сюнь расширила глаза и недоверчиво посмотрела на мужчину перед ней.

Она замерла на несколько секунд, прежде чем пришла в себя. Она подняла руку и ударила его красивое лицо.

Резкий шлепок в воздухе заставил их обоих замереть.

Ресницы Нань Сюня дрогнули, и она уже собиралась что-то сказать, когда увидела, как мимо его глаз промелькнула тень тьмы. Затем его губы снова прижались к ее губам.

На этот раз Нань Сюнь даже не остановилась и изо всех сил оттолкнула его.

Он был на костылях, и после того, как она толкнула его, он неуверенно сделал несколько шагов назад и упал на землю.

Нань Сюнь не посмотрела на него и выбежала с каменным лицом.

Нань Сюнь сбежала вниз.

Как будто что-то задумав, она снова вошла в комнату для гостей и продолжала умываться холодной водой. Она вытерла рот одноразовым полотенцем.

Он не находил это отвратительным, а она находила!

Ее разум, казалось, был в узле, и она не могла понять, почему он так поступил!

Он явно ненавидел ее!

Нань Сюнь не осмелилась вернуться в свою комнату и побежала к машине, чтобы немного посидеть.

Пока он не увидел Танг Мо, выходящего с тростью, и не попросил водителя отослать его.

Нань Сюнь вздохнула с облегчением.

Двум ненавидящим друг друга людям было трудно мирно ужиться под одной крышей.

Хорошо, что он ушел. В любом случае, было много мест, куда он мог пойти.

Нань Сюнь вернулась в свою комнату.

Увидев порванные билеты, ее глаза покраснели.

Проклятый ублюдок!

Проклятый человек!

Почему ему было нормально поддерживать женщину на улице, когда она только собиралась послушать концерт своей старой одноклассницы?

Может ли это быть более обоюдоострым?

«Они договорились не вмешиваться в жизнь друг друга и что они имеют право контролировать частную жизнь друг друга. Думал ли он, что может отказаться от своих слов только потому, что хочет?

Нань Сюнь сердито подобрал фрагменты билетов и положил их на стол. Собрала их по частям и склеила обратно.

Она успела заполнить билеты только посреди ночи.

Нань Сюнь положила билеты в ящик.

Она не испугается его. Он не имел права мешать ей делать то, что она хотела!

При этой мысли Нань Сюнь почувствовала себя лучше. Она немного устала и очень быстро заснула.

Тан Мо вернулся в два часа ночи. Он много выпил, и дворецкий помог ему пройти в спальню.

Войдя в спальню, он увидел аккуратную кровать без каких-либо складок. Если он правильно помнил, это была его свадебная комната с Нань Сюнем.

Он нахмурился и спросил дворецкого: «Разве она никогда раньше не спала здесь?»

Дворецкий был ошеломлен на секунду, прежде чем понял, что Тан Мо имел в виду Молодую Мадам. Он кивнул. «Юная мадам спит в гостевой комнате».

На самом деле дворецкий хотел сказать, что Молодой Мастер тоже не пришел, чтобы остаться.

Тан Мо сузил красные глаза и махнул рукой дворецкому. «Выходить!»

После того, как дворецкий ушел, Тан Мо подошел к свадебному ложу со своей тростью.

Постояв там некоторое время, он вышел и взял запасной ключ от комнаты для гостей.

В гостевой комнате горела маленькая оранжевая настенная лампа, а женщина на кровати крепко спала.

Тан Мо прислонилась к столу и посмотрела на свой стол.

«Там было много документов от ее компании и несколько чертежей.

«У стола стояло несколько картин маслом. Видно было, что она любила рисовать, когда была свободна.

Тан Мо уже собирался встать и уйти, когда его одежда случайно выскользнула в ящик.

В ящике появился Акрак. Тан Мо уже собирался закрыть ящик, когда краем глаза увидел, что внутри.

Он открыл ящик и достал билеты, которые наклеила Нань Сюнь.

Неведомый гнев поднялся из его груди и испепелил разум.

Он посмотрел на женщину на кровати красными глазами со свирепым выражением лица.

Нань Сюнь крепко спала и все еще видела сны.

Когда ему приснилось, как она признается Сяо Мо, он первым сказал ей, что она ему нравится.

Она все еще улыбалась, когда вдруг почувствовала, что задыхается.

Ее шея, казалось, была задушена чем-то.

Нань Сюнь резко проснулась и увидела в тусклом свете человека, стоявшего на коленях у кровати и одной рукой обнимавшего ее за шею. Она была так напугана, что ее сердце, казалось, вот-вот вырвется из горла.

Она уже собиралась закричать, когда ей в рот засунули что-то похожее на носовой платок.

Она не могла издать ни звука.

Ее руки хотели сопротивляться, но он оказался быстрее и связал ей руки галстуком.

Нань Сюнь очнулась от шока, и ее разум, казалось, застыл. Ее реакция была на полудара медленнее, чем обычно. Когда она окончательно очнулась, ее рот был заткнут носовым платком, а руки связаны галстуком.

Она расширила глаза и спросила его взглядом: «Ты сошел с ума?»

Тан Мо ухмыльнулся и слабо улыбнулся. «Разве вы не обращались со мной так часто, когда меня госпитализировали?»

Нань Сюнь вздохнула и нахмурилась, когда почувствовала сильный запах алкоголя от него.

Он пошел пить?

Он пришел сюда, чтобы напиться до безумия, когда был пьян?

Разве она не делала это для его здоровья?

Он платил за доброту неблагодарностью!

Нань Сюнь изо всех сил пыталась сесть, но ее ноги были прижаты к его коленям, и она не могла пошевелить руками. Она вообще не могла сидеть.

Она могла только глазами сказать ему, чтобы он перестал сходить с ума!

Казалось, он не понял ее взгляда. Его тонкие пальцы ущипнули ее за щеку, опустили голову и прикусили кончик носа.

В этот момент Нань Сюнь захотелось отправить его в ад!

Десять утра.

Нань Сюнь проснулась от вибрации телефона.

Она открыла глаза, и ее зрение было заблокировано. Только тогда она поняла, что находится в чьих-то руках.

Она сильно толкнула человека перед собой и села, желая дать ему пощечину.

Но на этот раз он схватил ее за запястье прежде, чем она успела его ударить.

«Тан Мо, я убью тебя!»

Нань Сюнь убрал руку с его большой ладони, взял подушку и закрыл лицо.

Ей не следовало заботиться о нем в больнице.

Какая с**ка!

Мужчина был накрыт им и не двигался.

Нань Сюнь боялась, что действительно задохнется, поэтому отодвинула подушку.

Он заложил руки за голову и посмотрел на нее с легкой улыбкой.

«Ты пришел, чтобы вызвать у меня отвращение, потому что никто другой не вызывает отвращения?»

Он посмотрел на нее, подняв брови. — Хочешь, я покажу тебе свое свидетельство о браке? Другими словами, она была его законной женой, и было разумно вызывать у нее отвращение.

Нань Сюнь была так зла, что ее грудь вздымалась и опускалась. Она ткнула дрожащим пальцем ему в нос. — Вы ударились головой, когда попали в аварию?

Он потянул ее за палец и укусил его. Нань Сюнь вздрогнула и быстро отдернула руку, выражение ее лица было злым и свирепым. Она действительно хотела, чтобы он умер!

«Тебе действительно повезло, что у тебя только сломана нога. У тебя не должно быть потомков…»

Прежде чем она успела закончить, он ущипнул ее за подбородок. Выражение его лица было мрачным, и его тон был мрачным. «Я отвратителен… Ты забыл, кто кого первый спровоцировал? Если бы это было в прошлом, я бы влюбился в тебя?