Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
За исключением ранних стадий ее беременности, когда Лань Юэ не знала об этом и не сопровождала ее на осмотр, Лань Юэ сопровождала ее на все дородовые осмотры.
Они не знали пол ребенка. Он хотел бы и мальчика, и девочку.
Когда она делала УЗИ, врач говорила сопровождавшему ее: «Это головка ребенка, то есть ручки и ножки ребенка…»
Он до сих пор помнил, как взволнован был, когда впервые увидел ребенка.
Позже врач распечатал фото малышки во время УЗИ.
Он сделал фото и счастливый пошел домой из больницы.
Радость быть отцом в первый раз была неописуемой. Он вообразил, что после того, как ребенок родится, малыш будет пинать его ножками и называть его папой.
И он хотел баловать свою женщину, как маленькую принцессу.
Но все это казалось ему теперь сном!
Лань Юэ закрыл глаза, в его сердце был неописуемый страх и беспокойство.
После несчастного случая с Матерью Тан, как Тан Ву мог все еще быть в настроении говорить об отношениях?
Она нашла Бо Цысюэ и попросила ее спросить о медицинской бригаде, которую наследный принц нанял для Е Цинчэн.
Медицинская бригада, нанятая наследным принцем, очень помогла Е Цинчэн проснуться. У них был некоторый опыт пробуждения из вегетативного состояния.
Медицинская бригада прибыла, чтобы проверить состояние Матери Тан. Врач сказал Тан Ву каждый день больше разговаривать с Матерью Тан и говорить о вещах, которые делают ее счастливой. Это благотворно сказалось на ее состоянии.
Тан Ву не вернулся в семью Тан и продолжал оставаться в отеле. Каждый день она моталась туда-сюда между отелем и больницей.
В этот день Ци Чен, которая закончила развлекательное шоу, подошла, когда она массировала Мать Тан в больнице.
«Тангтанг, как тетя?»
Тан Ву тяжело покачала головой.
— Ты подумал о том, что я сказал тебе в прошлый раз?
Тан Ву указал наружу. «Поговорим снаружи!»
Они вышли из палаты и вышли на пустынную террасу.
«Я не согласен с тем, что вы притворяетесь парой, чтобы моя мать и моя семья снова приняли меня».
Тан Ву посмотрела на красивого Ци Чена с усталостью в глазах. «Я не хочу никому лгать».
Поскольку она уже сказала это, Ци Чен, естественно, не мог продолжать притворяться парой.
— Что ты собираешься делать с Лань Юэ?
В этой ситуации, если бы она все еще сильно хотела быть с Лань Юэ, она не только чувствовала бы себя виноватой, но и была бы всеми презираема.
Она оказалась перед непростым выбором.
Тан Ву обнял ее голову обеими руками. В последнее время она плохо спала, и у нее время от времени болела голова.
«Я не знаю. Не спрашивай меня об этом сейчас». Она только хотела, чтобы ее мать быстро проснулась.
Ци Чен кивнул. — Ладно, больше не буду спрашивать.
Вечером пришли люди из семьи Матери Тан, и они выгнали Тан Ву из палаты.
Тан Ву взял такси и вернулся в отель.
Она не знала, были ли у нее галлюцинации, но на обратном пути она почувствовала, что на нее смотрит пара глаз.
Тан Ву открыл окно машины и выглянул наружу.
Машин за ними не было.
Когда они прибыли в отель, Тан Ву заказал еду.
После принятия ванны вскоре прибыла доставка еды.
Поев что-то, Тан Ву немного захотелось спать. Она легла на кровать и через некоторое время заснула.
Ци Чен был немного удивлен, получив сообщение Тан Ву.
Однако он все же доехал до ее отеля.
Дверь в ее комнату не была плотно закрыта. Ци Чен толкнул дверь и вошел.
Тан Ву жил не в президентском люксе, а в одноместном номере.
В тот момент, когда он толкнул дверь, он увидел Тан Ву на кровати.
Она, казалось, заснула, и была одета в красную ночную рубашку, обнажающую ее светлую кожу и ключицы.
Несмотря на то, что она была беременна, ее лицо и конечности были такими же, как и раньше, без признаков набора веса.
Ее длинные вьющиеся волосы падали на подушку, а маленькое личико было очаровательным и холодным.
У нее было только одеяло на животе, и она крепко спала. Она не проснулась, когда он вошел.
Ци Чен нахмурился и подошел к кровати, мягко позвав ее: «Тантан».
Она ничего не сказала.
Ци Чен почувствовал, что что-то не так. Он наклонился и погладил ее по лицу.
«Тангтанг?»
Она по-прежнему не реагировала.
Ци Чен быстро подошел к двери и выглянул наружу. Подозрительных не было.
Что с ней не так?
Ци Чен достал телефон и уже собирался вызвать скорую помощь, как вдруг почувствовал, что что-то не так, и его дыхание стало горячим.
Тан Ву проснулся с раскалывающейся головной болью.
Она сузила глаза и почувствовала, что что-то не так. На ее животе была рука.
Она повернулась, ее зрачки сузились.
«Ах…»
Она закричала, и ее разум, казалось, взорвался громом.
Мужчина рядом с ней проснулся от ее крика.
Он не был в такой панике, как Тан Ву. Он опустил глаза и сказал ей: «Тантан, прости».
Тан Ву не мог вспомнить, что произошло прошлой ночью.
Когда она увидела мусорное ведро краем глаза, ее лицо побледнело, и она сильно ударила Ци Чена.
Она была в ярости и торопливо встала с кровати.
Надев халат, она направилась в ванную, не оглядываясь на мужчину на кровати. «Убирайся немедленно!»
В тот момент, когда она закончила говорить, у двери послышался шум.
Затем дверь распахнулась, и внутрь ворвалась группа репортеров с оружием.
Увидев это, Ци Чен проигнорировал все остальное и поднял свою куртку, чтобы прикрыть голову Тан Ву. Он защищал ее в своих объятиях и отмахивался от репортеров, которые были как волки и тигры. «Пойдем!»
Репортеры ринулись к Ци Чену и Тан Ву, как будто они были на стероидах.
Ци Чен выбежал на улицу с Тан Ву.
Повернув за угол, Ци Чен открыл защитную дверь. «Спрячьтесь здесь. Я выйду и заманю их».
Ци Чен вышел.
Тан Ву знал, что если это дело будет раскрыто, это станет для него смертельным ударом!
Она крепко вцепилась в воротник халата, пытаясь успокоиться.
Она не могла вспомнить, что произошло прошлой ночью, но была уверена, что Ци Чен не прикасался к ней.
Как раз когда Тан Ву пыталась успокоиться, внезапно за дверью безопасности раздался голос. — Она может скрываться здесь!
Услышав звук приближающейся двери, Тан Ву подсознательно спустился вниз.
Защитная дверь открылась, и кто-то подошел. Когда они увидели Тан Ву, репортеры были подобны зверям, почуявшим запах крови, и были чрезвычайно взволнованы. «Она там. Беги за ней!»
Тан Ву плотно сжала губы и поспешно пошла вниз.
Казалось, она на что-то наступила и вдруг поскользнулась.
Она неудержимо падала вниз, катясь вперед, как снежный ком.
Тан Ву почувствовала, как мир вращается, и подсознательно прикрыла живот.
Она вообще не могла думать. В ушах звенело, как будто она оглохла. Когда она остановилась, ей стало не по себе во всем, как будто ее жизнь подходила к концу..