Глава 2292-она чувствовала, что ее жизнь подходит к концу

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

За исключением ранних стадий ее беременности, когда Лань Юэ не знала об этом и не сопровождала ее на осмотр, Лань Юэ сопровождала ее на все дородовые осмотры.

Они не знали пол ребенка. Он хотел бы и мальчика, и девочку.

Когда она делала УЗИ, врач говорила сопровождавшему ее: «Это головка ребенка, то есть ручки и ножки ребенка…»

Он до сих пор помнил, как взволнован был, когда впервые увидел ребенка.

Позже врач распечатал фото малышки во время УЗИ.

Он сделал фото и счастливый пошел домой из больницы.

Радость быть отцом в первый раз была неописуемой. Он вообразил, что после того, как ребенок родится, малыш будет пинать его ножками и называть его папой.

И он хотел баловать свою женщину, как маленькую принцессу.

Но все это казалось ему теперь сном!

Лань Юэ закрыл глаза, в его сердце был неописуемый страх и беспокойство.

После несчастного случая с Матерью Тан, как Тан Ву мог все еще быть в настроении говорить об отношениях?

Она нашла Бо Цысюэ и попросила ее спросить о медицинской бригаде, которую наследный принц нанял для Е Цинчэн.

Медицинская бригада, нанятая наследным принцем, очень помогла Е Цинчэн проснуться. У них был некоторый опыт пробуждения из вегетативного состояния.

Медицинская бригада прибыла, чтобы проверить состояние Матери Тан. Врач сказал Тан Ву каждый день больше разговаривать с Матерью Тан и говорить о вещах, которые делают ее счастливой. Это благотворно сказалось на ее состоянии.

Тан Ву не вернулся в семью Тан и продолжал оставаться в отеле. Каждый день она моталась туда-сюда между отелем и больницей.

В этот день Ци Чен, которая закончила развлекательное шоу, подошла, когда она массировала Мать Тан в больнице.

«Тангтанг, как тетя?»

Тан Ву тяжело покачала головой.

— Ты подумал о том, что я сказал тебе в прошлый раз?

Тан Ву указал наружу. «Поговорим снаружи!»

Они вышли из палаты и вышли на пустынную террасу.

«Я не согласен с тем, что вы притворяетесь парой, чтобы моя мать и моя семья снова приняли меня».

Тан Ву посмотрела на красивого Ци Чена с усталостью в глазах. «Я не хочу никому лгать».

Поскольку она уже сказала это, Ци Чен, естественно, не мог продолжать притворяться парой.

— Что ты собираешься делать с Лань Юэ?

В этой ситуации, если бы она все еще сильно хотела быть с Лань Юэ, она не только чувствовала бы себя виноватой, но и была бы всеми презираема.

Она оказалась перед непростым выбором.

Тан Ву обнял ее голову обеими руками. В последнее время она плохо спала, и у нее время от времени болела голова.

«Я не знаю. Не спрашивай меня об этом сейчас». Она только хотела, чтобы ее мать быстро проснулась.

Ци Чен кивнул. — Ладно, больше не буду спрашивать.

Вечером пришли люди из семьи Матери Тан, и они выгнали Тан Ву из палаты.

Тан Ву взял такси и вернулся в отель.

Она не знала, были ли у нее галлюцинации, но на обратном пути она почувствовала, что на нее смотрит пара глаз.

Тан Ву открыл окно машины и выглянул наружу.

Машин за ними не было.

Когда они прибыли в отель, Тан Ву заказал еду.

После принятия ванны вскоре прибыла доставка еды.

Поев что-то, Тан Ву немного захотелось спать. Она легла на кровать и через некоторое время заснула.

Ци Чен был немного удивлен, получив сообщение Тан Ву.

Однако он все же доехал до ее отеля.

Дверь в ее комнату не была плотно закрыта. Ци Чен толкнул дверь и вошел.

Тан Ву жил не в президентском люксе, а в одноместном номере.

В тот момент, когда он толкнул дверь, он увидел Тан Ву на кровати.

Она, казалось, заснула, и была одета в красную ночную рубашку, обнажающую ее светлую кожу и ключицы.

Несмотря на то, что она была беременна, ее лицо и конечности были такими же, как и раньше, без признаков набора веса.

Ее длинные вьющиеся волосы падали на подушку, а маленькое личико было очаровательным и холодным.

У нее было только одеяло на животе, и она крепко спала. Она не проснулась, когда он вошел.

Ци Чен нахмурился и подошел к кровати, мягко позвав ее: «Тантан».

Она ничего не сказала.

Ци Чен почувствовал, что что-то не так. Он наклонился и погладил ее по лицу.

«Тангтанг?»

Она по-прежнему не реагировала.

Ци Чен быстро подошел к двери и выглянул наружу. Подозрительных не было.

Что с ней не так?

Ци Чен достал телефон и уже собирался вызвать скорую помощь, как вдруг почувствовал, что что-то не так, и его дыхание стало горячим.

Тан Ву проснулся с раскалывающейся головной болью.

Она сузила глаза и почувствовала, что что-то не так. На ее животе была рука.

Она повернулась, ее зрачки сузились.

«Ах…»

Она закричала, и ее разум, казалось, взорвался громом.

Мужчина рядом с ней проснулся от ее крика.

Он не был в такой панике, как Тан Ву. Он опустил глаза и сказал ей: «Тантан, прости».

Тан Ву не мог вспомнить, что произошло прошлой ночью.

Когда она увидела мусорное ведро краем глаза, ее лицо побледнело, и она сильно ударила Ци Чена.

Она была в ярости и торопливо встала с кровати.

Надев халат, она направилась в ванную, не оглядываясь на мужчину на кровати. «Убирайся немедленно!»

В тот момент, когда она закончила говорить, у двери послышался шум.

Затем дверь распахнулась, и внутрь ворвалась группа репортеров с оружием.

Увидев это, Ци Чен проигнорировал все остальное и поднял свою куртку, чтобы прикрыть голову Тан Ву. Он защищал ее в своих объятиях и отмахивался от репортеров, которые были как волки и тигры. «Пойдем!»

Репортеры ринулись к Ци Чену и Тан Ву, как будто они были на стероидах.

Ци Чен выбежал на улицу с Тан Ву.

Повернув за угол, Ци Чен открыл защитную дверь. «Спрячьтесь здесь. Я выйду и заманю их».

Ци Чен вышел.

Тан Ву знал, что если это дело будет раскрыто, это станет для него смертельным ударом!

Она крепко вцепилась в воротник халата, пытаясь успокоиться.

Она не могла вспомнить, что произошло прошлой ночью, но была уверена, что Ци Чен не прикасался к ней.

Как раз когда Тан Ву пыталась успокоиться, внезапно за дверью безопасности раздался голос. — Она может скрываться здесь!

Услышав звук приближающейся двери, Тан Ву подсознательно спустился вниз.

Защитная дверь открылась, и кто-то подошел. Когда они увидели Тан Ву, репортеры были подобны зверям, почуявшим запах крови, и были чрезвычайно взволнованы. «Она там. Беги за ней!»

Тан Ву плотно сжала губы и поспешно пошла вниз.

Казалось, она на что-то наступила и вдруг поскользнулась.

Она неудержимо падала вниз, катясь вперед, как снежный ком.

Тан Ву почувствовала, как мир вращается, и подсознательно прикрыла живот.

Она вообще не могла думать. В ушах звенело, как будто она оглохла. Когда она остановилась, ей стало не по себе во всем, как будто ее жизнь подходила к концу..